Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0453

    2009/453/EB: 2009 m. birželio 11 d. Komisijos sprendimas, nutraukti antidempingo tyrimą dėl importuojamo Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės natrio metalo

    OL L 149, 2009 6 12, p. 76–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/453/oj

    12.6.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 149/76


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2009 m. birželio 11 d.

    nutraukti antidempingo tyrimą dėl importuojamo Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės natrio metalo

    (2009/453/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (toliau – pagrindinis reglamentas) (1), ypač į jo 9 straipsnį,

    pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,

    kadangi:

    1.   PROCEDŪRA

    1.1.   Tyrimo inicijavimas

    (1)

    2008 m. liepos 23 d. Komisija pranešimu Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje  (2) (toliau – pranešimas apie inicijavimą) paskelbė apie antidempingo tyrimo dėl į Bendriją importuojamo Jungtinių Amerikos Valstijų (toliau – JAV) kilmės nefasuoto natrio, kurį deklaruojant paprastai nurodomas KN kodas ex 2805 11 00 (toliau – nagrinėjamasis produktas), inicijavimą.

    (2)

    Tyrimas inicijuotas 2008 m. birželio 10 d. gavus vienintelio Bendrijos gamintojo Métaux Spéciaux (toliau – MSSA SAS arba skundo pateikėjas) pateiktą skundą.

    (3)

    2008 m. liepos 23 d. Komisija inicijavo antisubsidijų tyrimą dėl importuojamo to paties JAV kilmės produkto (3). Šis tyrimas nutrauktas Komisijos sprendimu 2009/452/EB (4).

    1.2.   Susijusios šalys ir tikrinamieji vizitai

    (4)

    Komisija apie tyrimo inicijavimą oficialiai pranešė skundo pateikėjui, vieninteliam žinomam JAV eksportuotojui (gamintojui), žinomiems susijusiems importuotojams bei naudotojams ir JAV atstovams. Suinteresuotosioms šalims buvo sudaryta galimybė per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį raštu pareikšti nuomonę ir pateikti prašymą išklausyti.

    (5)

    Komisija išsiuntė klausimynus visoms žinomoms susijusioms šalims ir gavo JAV atstovų, vienintelio JAV eksportuojančio gamintojo (toliau – bendradarbiaujantis eksportuojantis gamintojas), skundo pateikėjo ir trijų Bendrijos naudotojų atsakymus.

    (6)

    Komisija rinko ir tikrino visą informaciją, kuri, jos manymu, buvo reikalinga norint padaryti išvadas dėl dempingo, jo daromos žalos ir Bendrijos interesų, ir atliko tikrinimus šių bendrovių patalpose:

     

    Bendrijos gamintojo:

    Métaux Spéciaux (MSSA SAS), Sen Marselis, Prancūzija.

     

    eksportuojančio JAV gamintojo:

    E.I. DuPont De Nemours and Company, Vilmingtonas, Delaveras.

     

    susijusio prekybininko Šveicarijoje:

    DuPont De Nemours International S.A., Ženeva.

     

    Bendrijos naudotojų:

    Rohm and Haas Europe Sàrl, Moržas, Šveicarija;

    Evonik Degussa GmbH, Frankfurtas, Vokietija.

    1.3.   Tiriamasis ir nagrinėjamasis laikotarpiai

    (7)

    Atliekant dempingo ir žalos tyrimą nagrinėtas 2007 m. liepos 1 d.–2008 m. birželio 30 d. laikotarpis (toliau – tiriamasis laikotarpis arba TL). Tiriant žalai įvertinti svarbias tendencijas nagrinėtas laikotarpis nuo 2005 m. sausio 1 d. iki tiriamojo laikotarpio pabaigos (toliau – nagrinėjamasis laikotarpis).

    2.   SKUNDO ATSIĖMIMAS IR TYRIMO NUTRAUKIMAS

    (8)

    2009 m. balandžio 1 d. Komisijai skirtu laišku skundo pateikėjas oficialiai atsiėmė skundą. Skundo pateikėjo teigimu, skundas atsiimtas dėl pasikeitusių aplinkybių.

    (9)

    Remiantis pagrindinio reglamento 9 straipsnio 1 dalimi, tyrimas gali būti nutrauktas, jei skundas atsiimamas ir jeigu toks nutraukimas neprieštarauja Bendrijos interesams.

    (10)

    Komisija nusprendė, kad dabartinį tyrimą reikėtų nutraukti, nes atliekant tyrimą nebuvo nustatyta jokių aplinkybių, rodančių, kad nutraukus tyrimą būtų pažeisti Bendrijos interesai. Apie tai buvo pranešta suinteresuotosioms šalims ir suteikta galimybė teikti pastabas. Tačiau nebuvo gauta jokių pastabų, rodančių, kad nutraukus tyrimą būtų pažeisti Bendrijos interesai.

    (11)

    Todėl Komisija daro išvadą, kad antidempingo tyrimas dėl į Bendriją importuojamo JAV kilmės nefasuoto natrio turėtų būti nutrauktas nenustatant antidempingo priemonių,

    NUSPRENDĖ:

    Vienintelis straipsnis

    Antidempingo tyrimas dėl importuojamo Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės nefasuoto natrio, kurio KN kodas yra ex 2805 11 00, nutraukiamas.

    Priimta Briuselyje, 2009 m. birželio 11 d.

    Komisijos vardu

    Catherine ASHTON

    Komisijos narė


    (1)  OL L 56, 1996 3 6, p. 1.

    (2)  OL C 186, 2008 7 23, p. 32.

    (3)  OL C 186, 2008 7 23, p. 35.

    (4)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 74.


    Top