Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009C0416(01)

    Pareiškimas dėl 2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2009/299/TVR, iš dalies keičiančio Pamatinius sprendimus 2002/584/TVR, 2005/214/TVR, 2006/783/TVR, 2008/909/TVR ir 2008/947/TVR, stiprinančius asmenų procesines teises ir skatinančius tarpusavio pripažinimo principo taikymą sprendimams, priimtiems atitinkamam asmeniui asmeniškai nedalyvavus teisminiame nagrinėjime, 8 straipsnio 3 dalies

    OL L 97, 2009 4 16, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.4.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 97/26


    Pareiškimas dėl 2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2009/299/TVR, iš dalies keičiančio Pamatinius sprendimus 2002/584/TVR, 2005/214/TVR, 2006/783/TVR, 2008/909/TVR ir 2008/947/TVR, stiprinančius asmenų procesines teises ir skatinančius tarpusavio pripažinimo principo taikymą sprendimams, priimtiems atitinkamam asmeniui asmeniškai nedalyvavus teisminiame nagrinėjime, 8 straipsnio 3 dalies

    „Italija pareiškia, kad ji nori pasinaudoti Pamatinio sprendimo 2009/299/TVR (1) 8 straipsnio 3 dalyje numatyta galimybe. Atitinkamai ne vėliau kaip 2014 m. sausio 1 d. šis Pamatinis sprendimas bus pradėtas taikyti Italijos kompetentingų institucijų sprendimų, priimtų atitinkamam asmeniui asmeniškai nedalyvavus teisminiame nagrinėjime, pripažinimui ir vykdymui.“


    (1)  OL L 81, 2009 3 27, p. 24.


    Top