This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009C0416(01)
Declaration for the purposes of Article 8(3) of Council Framework Decision 2009/299/JHA of 26 February 2009 amending Framework Decisions 2002/584/JHA, 2005/214/JHA, 2006/783/JHA, 2008/909/JHA and 2008/947/JHA, thereby enhancing the procedural rights of persons and fostering the application of the principle of mutual recognition to decisions rendered in the absence of the person concerned at the trial
Pareiškimas dėl 2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2009/299/TVR, iš dalies keičiančio Pamatinius sprendimus 2002/584/TVR, 2005/214/TVR, 2006/783/TVR, 2008/909/TVR ir 2008/947/TVR, stiprinančius asmenų procesines teises ir skatinančius tarpusavio pripažinimo principo taikymą sprendimams, priimtiems atitinkamam asmeniui asmeniškai nedalyvavus teisminiame nagrinėjime, 8 straipsnio 3 dalies
Pareiškimas dėl 2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2009/299/TVR, iš dalies keičiančio Pamatinius sprendimus 2002/584/TVR, 2005/214/TVR, 2006/783/TVR, 2008/909/TVR ir 2008/947/TVR, stiprinančius asmenų procesines teises ir skatinančius tarpusavio pripažinimo principo taikymą sprendimams, priimtiems atitinkamam asmeniui asmeniškai nedalyvavus teisminiame nagrinėjime, 8 straipsnio 3 dalies
OL L 97, 2009 4 16, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 97/26 |
Pareiškimas dėl 2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2009/299/TVR, iš dalies keičiančio Pamatinius sprendimus 2002/584/TVR, 2005/214/TVR, 2006/783/TVR, 2008/909/TVR ir 2008/947/TVR, stiprinančius asmenų procesines teises ir skatinančius tarpusavio pripažinimo principo taikymą sprendimams, priimtiems atitinkamam asmeniui asmeniškai nedalyvavus teisminiame nagrinėjime, 8 straipsnio 3 dalies
„Italija pareiškia, kad ji nori pasinaudoti Pamatinio sprendimo 2009/299/TVR (1) 8 straipsnio 3 dalyje numatyta galimybe. Atitinkamai ne vėliau kaip 2014 m. sausio 1 d. šis Pamatinis sprendimas bus pradėtas taikyti Italijos kompetentingų institucijų sprendimų, priimtų atitinkamam asmeniui asmeniškai nedalyvavus teisminiame nagrinėjime, pripažinimui ir vykdymui.“
(1) OL L 81, 2009 3 27, p. 24.