Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0040

    2008 m. kovo 28 d. Komisijos direktyva 2008/40/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB, įtraukiant veikliąsias medžiagas amidosulfuroną ir nikosulfuroną (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 87, 2008 3 29, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011: This act has been changed. Current consolidated version: 14/06/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/40/oj

    29.3.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 87/5


    KOMISIJOS DIREKTYVA 2008/40/EB

    2008 m. kovo 28 d.

    iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB, įtraukiant veikliąsias medžiagas amidosulfuroną ir nikosulfuroną

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 1 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos reglamentuose (EB) Nr. 451/2000 (2) ir (EB) Nr. 1490/2002 (3) nustatytos Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje nurodytos darbo programos trečiojo etapo išsamios įgyvendinimo taisyklės ir nustatytas veikliųjų medžiagų, kurias reikia įvertinti dėl to, ar jas įtraukti į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, sąrašas. Tame sąraše yra amidosulfuronas ir nikosulfuronas.

    (2)

    Šių veikliųjų medžiagų poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai pranešėjų pasiūlytais naudojimo atvejais buvo įvertintas pagal reglamentuose (EB) Nr. 451/2000 ir (EB) Nr. 1490/2002 išdėstytas nuostatas. Be to, šiais reglamentais skiriamos ataskaitas rengiančios valstybės narės, kurios pagal Reglamento (EB) Nr. 1490/2002 10 straipsnio 1 dalies nuostatas Europos maisto saugos tarnybai (EMST) privalo pateikti atitinkamas vertinimo ataskaitas ir rekomendacijas. Austrija ir Jungtinė Karalystė paskirtos amidosulfurono ir nikosulfurono ataskaitas rengiančiomis valstybėmis narėmis, o visa reikalinga informacija buvo pateikta atitinkamai 2005 m. gegužės 31 d. ir 2005 m. gruodžio 7 d.

    (3)

    Valstybės narės ir EMST kartu persvarstė šias vertinimo ataskaitas ir 2007 m. sausio 22 d. pateikė jas Komisijai kaip EMST mokslines amidosulfurono ir nikosulfurono ataskaitas (4). Šias ataskaitas valstybės narės ir Komisija persvarstė Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete ir 2008 m. sausio 22 d. pateikė kaip Komisijos amidosulfurono ir nikosulfurono peržiūros ataskaitas.

    (4)

    Po įvairiapusių tyrimų nustatyta, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra amidosulfurono ir nikosulfurono, gali būti laikomi iš esmės atitinkančiais Direktyvos 91/414/EEB 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktų reikalavimus, visų pirma juos naudojant tomis paskirtimis, kurios buvo išnagrinėtos ir išsamiai pristatytos Komisijos peržiūros ataskaitose. Todėl šias veikliąsias medžiagas tikslinga įtraukti į I priedą siekiant užtikrinti, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra šių veikliųjų medžiagų, visose valstybėse narėse galėtų būti registruojami vadovaujantis tos direktyvos nuostatomis.

    (5)

    Prieš įtraukiant veikliąją medžiagą į I priedą turėtų būti skiriamas tinkamas laikotarpis, per kurį valstybės narės ir suinteresuotosios šalys galėtų pasirengti laikytis dėl veikliosios medžiagos įtraukimo atsiradusių naujų reikalavimų.

    (6)

    Nepažeidžiant Direktyvoje 91/414/EEB nustatytų įpareigojimų, įtraukus veikliąją medžiagą į I priedą, valstybėms narėms turėtų būti suteiktas šešių mėnesių laikotarpis nuo tos medžiagos įtraukimo, per kurį jos, siekdamos įsitikinti, kad laikomasi Direktyvoje 91/414/EEB, ypač jos 13 straipsnyje nustatytų reikalavimų ir I priede išdėstytų atitinkamų sąlygų, persvarstytų galiojančias augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra amidosulfurono ir nikosulfurono, registracijas. Valstybės narės prireikus turėtų iš dalies keisti, pakeisti naujomis arba panaikinti galiojančias registracijas pagal Direktyvos 91/414/EEB nuostatas. Nukrypstant nuo pirmiau minėto galutinio termino, reikėtų suteikti ilgesnį laikotarpį, per kurį, laikantis Direktyvoje 91/414/EEB nustatytų vienodų principų, kiekvienu numatytu naudojimo atveju būtų pateikti ir įvertinti III priede nurodyti visi kiekvieno augalų apsaugos produkto dokumentai.

    (7)

    Ankstesnė patirtis, įgyta į Direktyvos 91/414/EEB I priedą įtraukus veikliąsias medžiagas, įvertintas remiantis Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3600/92 (5) nuostatomis, rodo, kad gali kilti sunkumų interpretuojant galiojančios registracijos savininkų pareigas, susijusias su galimybe naudotis duomenimis. Todėl siekiant išvengti tolesnių sunkumų būtina aiškiau apibrėžti valstybių narių pareigas, visų pirma – pareigą patikrinti, ar registracijos savininkas gali naudotis visais tos direktyvos II priedo reikalavimus atitinkančiais dokumentais. Tačiau aiškiau apibrėžus esamas pareigas valstybėms narėms arba registracijų savininkams naujų įsipareigojimų, palyginti su iki šiol priimtomis I priedą iš dalies keičiančiomis direktyvomis, neatsirastų.

    (8)

    Todėl Direktyvą 91/414/EEB reikėtų atitinkamai iš dalies keisti.

    (9)

    Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

    1 straipsnis

    Direktyvos 91/414/EEB I priedas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos priedą.

    2 straipsnis

    Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2009 m. balandžio 30 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įsigalioję įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstą bei tų nuostatų ir šios direktyvos atitikmenų lentelę.

    Tas nuostatas jos taiko nuo 2009 m. gegužės 1 d.

    Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Valstybės narės nustato tokios nuorodos darymo tvarką.

    3 straipsnis

    1.   Vadovaudamosi Direktyva 91/414/EEB, valstybės narės, jei būtina, iki 2009 m. balandžio 30 d. iš dalies keičia arba panaikina galiojančias augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra veikliųjų medžiagų amidosulfurono ir nikosulfurono, registracijas.

    Iki tos dienos jos turi patikrinti, ar laikomasi tos direktyvos I priede nurodytų reikalavimų, susijusių su amidosulfuronu ir nikosulfuronu, išskyrus su jais susijusius reikalavimus, apibrėžtus įrašo B dalyje, ir ar registracijos savininkas turi arba gali naudotis visu dokumentų rinkiniu, atitinkančiu tos direktyvos II priedo reikalavimus, pagal tos direktyvos 13 straipsnyje išdėstytas sąlygas.

    2.   Nukrypdamos nuo 1 dalies nuostatų, kiekvieną registruotą augalų apsaugos produktą, kurio sudėtyje amidosulfuronas ir nikosulfuronas yra vienintelė veiklioji medžiaga arba viena iš kelių veikliųjų medžiagų, kurios visos įtrauktos į Direktyvos 91/414/EEB I priedą ne vėliau kaip iki 2008 m. spalio 31 d., valstybės narės iš naujo įvertina produktą pagal Direktyvos 91/414/EEB VI priede numatytus vienodus principus, vadovaudamosi tos direktyvos III priedo nuostatas atitinkančiu dokumentų rinkiniu ir atsižvelgdamos į jos I priedo įrašo B dalyje apibrėžtus reikalavimus, atitinkamai susijusius su amidosulfuronu ir nikosulfuronu. Remdamosi tuo vertinimu, jos nustato, ar produktas atitinka Direktyvos 91/414/EEB 4 straipsnio 1 dalies b, c, d ir e punktuose išdėstytus reikalavimus.

    Tai nustačiusios valstybės narės:

    a)

    jei būtina, iš dalies keičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje amidosulfuronas ir nikosulfuronas yra vienintelė veiklioji medžiaga, registraciją ne vėliau kaip iki 2012 m. spalio 31 d.; arba

    b)

    jei būtina, iš dalies keičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje amidosulfuronas ir nikosulfuronas yra viena iš kelių veikliųjų medžiagų, registraciją iki 2012 m. spalio 31 d. arba iki tokiam pakeitimui ar panaikinimui skirtos dienos, nustatytos atitinkama direktyva ar direktyvomis, kuriomis atitinkama medžiaga ar medžiagos buvo įtrauktos į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, pasirinkdamos vėliausią datą.

    4 straipsnis

    Ši direktyva įsigalioja 2008 m. lapkričio 1 d.

    5 straipsnis

    Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. kovo 28 d.

    Komisijos vardu

    Androulla VASSILIOU

    Komisijos narė


    (1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2007/76/EB (OL L 337, 2007 12 21, p. 100).

    (2)  OL L 55, 2000 2 29, p. 25. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1044/2003 (OL L 151, 2003 6 19, p. 32).

    (3)  OL L 224, 2002 8 21, p. 23. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1095/2007 (OL L 246, 2007 9 21, p. 19).

    (4)  EMST mokslinė ataskaita (2007) 116, 1–86, „Bendros veikliosios medžiagos pesticido amidosulfurono keliamos rizikos vertinimo peržiūros išvados“ (pateikta 2007 m. lapkričio 14 d.).

    EMST mokslinė ataskaita (2007) 120, 1–91, „Bendros veikliosios medžiagos pesticido nikosulfurono keliamos rizikos vertinimo peržiūros išvados“ (pateikta 2007 m. lapkričio 29 d.).

    (5)  OL L 366, 1992 12 15, p. 10. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2266/2000 (OL L 259, 2000 10 13, p. 27).


    PRIEDAS

    Direktyvos 91/414/EEB I priedo lentelės pabaigoje įrašoma:

    Nr.

    Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

    IUPAC pavadinimas

    Grynumas (1)

    Įsigalioja

    Įrašymo pabaiga

    Specialiosios nuostatos

    „175

    Amidosulfuronas

    CAS Nr. 120923–37–7

    CIPAC Nr. 515

    3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(N-metil-N-metilsulfonil-aminosulfonil) karbamidas

    arba

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-mezil(metil) sulfamoilkarbamidas

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Galima registruoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra amidosulfurono ir kurie nėra naudojami pievoms ir ganykloms, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria 4 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikiami prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti VI priedo vienodi principai, atsižvelgiama į amidosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės privalo ypatingą dėmesį skirti:

    požeminio vandens apsaugai dėl galimo požeminio vandens užteršimo tam tikrais yrančiais produktais, jei medžiaga naudojama vietovėse, kurių dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiamos,

    vandens augalų apsaugai.

    Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos sumažinimo priemonės, pavyzdžiui, apsaugos zonų kūrimas.

    176

    Nikosulfuronas

    CAS Nr. 111991–09–4

    CIPAC Nr. 709

    2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-N,N-dimetilnikotinamidas

    arba

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-dimetilkarbamoil-2-piridilsulfonil) karbamidas

    ≥ 930 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Galima registruoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti VI priedo vienodi principai, atsižvelgiama į nikosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės privalo ypatingą dėmesį skirti:

    galimam metabolito DUDN poveikiui vandens aplinkai, jei nikosulfuronas naudojamas vietovėse, kurių dirvožemis yra lengvai pažeidžiamas,

    vandens augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos sumažinimo priemonės, pavyzdžiui, apsaugos zonų kūrimas,

    netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos sumažinimo priemonės, pavyzdžiui, dirbamos žemės nepurškiamų apsaugos zonų kūrimas,

    požeminio ir paviršinio vandens apsaugai vietovėse, kurių dirvožemio ir klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiamos.“


    (1)  Papildoma informacija apie veikliųjų medžiagų tapatumą ir specifikaciją pateikta jų peržiūros ataskaitose.


    Top