Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1040

    2007 m. rugsėjo 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1040/2007, patvirtinantis neesminius saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimus Melon du Quercy (SGN)

    OL L 238, 2007 9 11, p. 29–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1040/oj

    11.9.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 238/29


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1040/2007

    2007 m. rugsėjo 10 d.

    patvirtinantis neesminius saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimus Melon du Quercy (SGN)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalies antrą sakinį,

    kadangi:

    (1)

    Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 510/2006 9 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa ir 17 straipsnio 2 dalimi, Komisija išnagrinėjo Prancūzijos pateiktą saugomos kilmės vietos nuorodos „Melon du Quercy“, kuri buvo įregistruota Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1165/2004 (2) specifikacijos pakeitimo paraišką.

    (2)

    Prašymu siekiama iš dalies pakeisti specifikacijos duomenis, susijusius su „Melon du Quercy“ vietovei priklausančių komunų pavadinimais, nes iš žemėlapio perrašant atitinkamų kantonų ir komunų pavadinimus, penkios komunos per klaidą į sąrašą įtrauktos nebuvo.

    (3)

    Komisija išnagrinėjo šį pakeitimą ir nusprendė, kad jis pagrįstas. Kadangi pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 9 straipsnį pakeitimas yra nereikšmingas Komisija gali jį patvirtinti netaikydama minėto reglamento 5, 6 ir 7 straipsniuose nurodytos procedūros,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Saugomos geografinės nuorodos „Melon du Quercy“ specifikacija iš dalies keičiama pagal šio reglamento I priedą.

    2 straipsnis

    Pagrindinių specifikacijos duomenų santrauka pateikiama šio reglamento II priede.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2007 m. rugsėjo 10 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narė


    (1)  OL L 93, 2006 3 31, p. 12. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 952/2007 (OL L 210, 2007 8 10, p. 26).

    (2)  OL L 224, 2004 6 25, p. 16.


    I PRIEDAS

    Patvirtinami tokie saugomos geografinės nuorodos „Melon du Quercy“ (Prancūzija) specifikacijos pakeitimai:

    „Vietovė“:

    Prie dalies „Komunos ir kantonai“

    pirmo punkto „Tarnas ir Garona“ antrosios įtraukos

    Valence d’Agen kantonas

    pridedamas šis komunos pavadinimas:

    „Perville“

    prie antrojo punkto „Lo“

    pridedami šių komunų pavadinimai:

    Cahors Sud kantonas:„Labastide-Marnhac“, „Le Montat“

    prie antrojo punkto „Lo“

    įtraukos Canton de Luzech

    pridedamas šis komunos pavadinimas:

    „Cambayrac“

    įtraukos Canton de Puy l’Evêque

    pridedamas šis komunos pavadinimas:

    „Floressas“


    II PRIEDAS

    SANTRAUKA

    Tarybos reglamentas (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos

    „MELON DU QUERCY“

    EB Nr.: FR/IGP/105/0086/30.12.2005

    SKVN ( ) SGN (X)

    Šioje santraukoje informacijos tikslais pateikiami pagrindiniai produkto specifikacijos elementai.

    1.   Kompetentinga valstybės narės įstaiga

    Pavadinimas

    :

    Institut national des appellations d’origine

    Adresas

    :

    51 rue d’Anjou – F-75008 Paris

    Telefonas

    :

    (33) 153 89 80 00

    Faksas

    :

    (33) 142 25 57 97

    El. paštas

    :

    info@inao.gouv.fr

    2.   Grupė

    Pavadinimas

    :

    Syndicat Interprofessionnel du Melon du Quercy

    Adresas

    :

    29, avenue du Général de Gaulle – F-46170 CASTELNAU-MONTRATIER

    Telefonas

    :

    (33) (0)5 65 21 96 83

    Faksas

    :

    (33) (0)5 65 21 88 15

    El. paštas

    :

    melon-du-quercy@wanadoo.fr

    Sudėtis

    :

    Gamintojai ir (arba) perdirbėjai (X) Kiti ( )

    3.   Produkto rūšis

    1.6 klasė

    .

    Vaisiai, daržovės ir neperdirbti arba perdirbti javai

    4.   Specifikacija

    (Reglamento (EB) Nr. 510/2006 4 straipsnio 2 dalyje pateiktų reikalavimų santrauka)

    4.1.   Pavadinimas

    „Melon du Quercy“

    4.2.   Aprašymas

    Melionai, kurių žievė lygi, truputį nelygi arba gruoblėta, minkštimas oranžinis arba žalsvai pilkas, pereinantis į geltoną spalvą, svoris nuo 450 g iki 1 300 g ir daugiau.

    4.3.   Vietovė

    SGN „Melon du Quercy“ vietovę sudaro:

     

    Šie kantonai:

    Tarnas ir Garona: Bourg de Visa, Caussade, Lafrançaise, Lauzerte, Moissac, Molières, Montaigu de Quercy, Monpezat de Quercy, Monclar de Quercy, Négrepolisse, Villebrumier, Montauban.

    Lo: Calstelnau-Montratier, Montcuq, Lalbenque.

    Lo ir Garona: Tournon, Penne, Beauville, Puymirol.

     

    Šios komunos ir kantonai:

    Tarnas ir Garona:

    Caylus kantonas: Mouillac.

    Valence d’Agen kantonas: Castelsagrat, Goudouville, Saint-clair, Gasque, Montjoi, Perville, Pommevic, Valence d’Agen.

    Lo:

    Cahors Sud kantonas: Labastide-Marnhac, Le Montat.

    Limogne kantonas: Concots.

    Luzech kantonas: Cambayrac, Carnac Rouffiac, Villesèque, Sauzet.

    Puy l’Évêque kantonas: Floressas, Lacapelle Cabanac, Sérignac, Mauroux.

    4.4.   Kilmės įrodymas

    Quercy melionai Quercy vietovėje buvo auginami nuo XVI a. 1930 m. melionų auginimo apimtys padidėjo, ypač kai buvo padidinti dirbamos žemės plotai ir Quercy melionai pasirodė vietos rinkoje. Gamybos apimtys augo 1940–1945 m. Nuo 1960 m. Quercy melionų gamyba augo dėl eksporto.

    Šiandien Quercy melionų vardas jau gerai žinomas. Naudojami prekių ženklai rodo, koks glaudus ryšys egzistuoja tarp „Meliono“ ir „Quercy“.

    Kiekvienų žemės ūkio metų pradžioje sertifikavimo tarnybos patvirtinti specialistai patikrina kiekvieno augintojo sklypus, ar vietovė ir dirva atitinka reikalavimus. Kiekvienas sklypas įrašomas į Melon du Quercy registrą: komuna, kadastro grupė ir numeris, plotas arais.

    Ši informacija lieka gamintojo vedamame auginamų kultūrų žurnale, ji taip pat perduodama vaisių saugykloms bei Tarpšakinei Quercy melionų profsąjungai (pranc. Syndicat Interprofessionnel du Melon du Quercy).

    Pristatant kiekvieną partiją į vaisių saugyklą, yra nustatomi ir registruojami augintojo vardas, veislė ir sklypas. Į perdirbimo įmonę ateina partijos iš daugelio augintojų. Į saugyklą pristatytos sertifikuotos partijos atskiriamos nuo nesertifikuotų ir atskirai pakuojamos, ženklinamos etiketėmis ir parduodamos.

    4.5.   Gamybos būdas

    Quercy melionai auginami iš atrinktų veislių, jie skinami kasdien, visiškai sunokę, ir, jei įmanoma, iki 13 valandos. Paskui Quercy melionai dedami tiesiai ant medinių padėklų arba į plastikines dėžes vienu sluoksniu taip, kad nejudėtų, bet pernelyg nesusispaustų.

    Nuskinti melionai laikomi taip, kad jie būtų apsaugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir blogų oro sąlygų. Į perdirbimo įmonę melionai pristatomi jų skynimo dieną. Tada melionų partijos patikrinamos ir patvirtinamos pagal išvaizdą ir cukraus kiekį. Jie išrūšiuojami, atrenkami pagal dydį, pagal svorį ir spalvą dedami į dėklus ir (arba) įmautes.

    4.6.   Ryšys su vietove

    Pagrindinis Quercy vietovės privalumas auginant melionus yra jos dirva ir klimatas. Tipinis klimatas, vandenyninės oro srovės (vėsios ir drėgnos) ir Viduržemio jūros oro srovės (šiltos ir sausos) lemia kasdieninius temperatūros pokyčius. Toks klimatas užtikrina optimalias sąlygas (temperatūrą ir drėgmę) augalui vystytis.

    Be to, Quercy kalkinio molio dirva, kurią iš esmės sudaro ilitas ir montmorilonitas, molio sluoksniuose sulaiko kalį. Tokiu būdu dirva reguliuoja augalo aprūpinimą kaliu. Tai produktui suteikia ypatingą kvapą ir išryškina jo savitumą. Quercy kalkinio molio dirva, pasižyminti gebėjimu sulaikyti vandenį, leidžia augalui tolygiai apsirūpinti vandeniu.

    4.7.   Kontrolės institucija

    Pavadinimas

    :

    QUALISUD

    Adresas

    :

    15, avenue de Bayonne, 40500 Saint Sever

    Telefonas

    :

    (33) (0)5 58 06 53 30

    Faksas

    :

    (33) (0)5 62 88 13 91

    El. paštas

    :

    qualisud@wanadoo.fr

    4.8.   Ženklinimas etiketėmis

    Produkto pavadinimas: Melon du Quercy

    Patvirtinta charakteristika: Auginamas Quercy vietovėje, skinamas, kai visiškai sunoksta.


    Top