This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1667
Commission Regulation (EC) No 1667/2005 of 13 October 2005 amending Regulation (EC) No 60/2004 laying down transitional measures in the sugar sector by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
2005 m. spalio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1667/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo
2005 m. spalio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1667/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo
OL L 269, 2005 10 14, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 330M, 2008 12 9, p. 240–240
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0060 | pakeitimas | straipsnis 7.2 | 14/10/2005 |
14.10.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 269/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1667/2005
2005 m. spalio 13 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo į Europos Sąjungą sutartį,
atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo aktą, ypač į jo 41 straipsnio pirmą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Komisijos Reglamento (EB) Nr. 60/2004 (1) 7 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad skaičiuojant 2004–2005 prekybos metų gamybos mokesčius, atsižvelgiama į iš minėtų valstybių narių imamą mokestį už nepašalintą bendro perteklinio kiekio dalį. |
(2) |
2005 m. rugsėjo mėnesį apskaičiuojant 2004–2005 m. gamybos mokesčius mokėtinos sumos dydis nebus žinomas, kadangi galutinė įrodymų, kad buvo pašalintas perteklinis kiekis, pateikimo data Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 651/2005 buvo atidėta iki 2006 m. kovo 31 d. Todėl reikėtų numatyti, kad į minėtą mokestį bus atsižvelgiama 2006 m. rugsėjo mėnesį skaičiuojant 2005–2006 prekybinių metų gamybos mokesčius. |
(3) |
Todėl reikėtų iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 60/2004. Kadangi toks pakeitimas turi būti atliktas prieš nustatant 2004–2005 prekybos metų gamybos mokesčius, reikėtų, kad šis reglamentas įsigaliotų nedelsiant. |
(4) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Cukraus vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 60/2004 7 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„2. Pagal 1 dalies reikalavimus nepateikus išėmimo iš rinkos įrodymų už nepašalintą bendrą perteklinį kiekį ar jo dalį, iš naujosios valstybės narės imamas mokestis, kurio suma apskaičiuojama nepašalintą kiekį dauginant iš didžiausių eksporto grąžinamųjų išmokų, kurios taikomos KN 1701 99 10 subpozicijoje klasifikuojamam baltajam cukrui per laikotarpį nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2005 m. lapkričio 30 d. Dalis, kuri lygi 25 % visos sumos, ne vėliau kaip iki gruodžio 31 d. bus pervedama į Bendrijos biudžetą kiekvienais iš 2006–2009 metų. Į visą sumą bus atsižvelgiama skaičiuojant 2005–2006 prekybos metų gamybos mokesčius.“.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. spalio 13 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 9, 2004 1 15, p. 8. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 651/2005 (OL L 108, 2005 4 29, p. 3).