This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0886
Commission Regulation (EC) No 886/2005 of 10 June 2005 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Miel de Granada) — (PDO)
2005 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 886/2005, papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedą dėl pavadinimo įtraukimo į „Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą“ (Miel de Granada) – (SKVN)
2005 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 886/2005, papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedą dėl pavadinimo įtraukimo į „Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą“ (Miel de Granada) – (SKVN)
OL L 148, 2005 6 11, p. 32–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 330M, 2008 12 9, p. 187–188
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996R2400 | baigimas | priedas | 01/07/2005 |
11.6.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 148/32 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 886/2005
2005 m. birželio 10 d.
papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedą dėl pavadinimo įtraukimo į „Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą“ (Miel de Granada) – (SKVN)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 6 straipsnio 3 ir 4 dalis,
kadangi:
(1) |
Remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 6 straipsnio 2 dalimi, Ispanijos prašymas įregistruoti pavadinimą „Miel de Granada“ buvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2). |
(2) |
Komisijai buvo pateiktas užprotestuojantis pareiškimas pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 7 straipsnį. Kadangi šis užprotestuojantis pareiškimas neatitiko jokių šio reglamento 7 straipsnio 4 dalyje numatytų sąlygų, kad būtų laikomas priimtinu, pirmiau minėtas pavadinimas turi būti įrašytas į „Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą“, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2400/96 (3) priedas yra papildomas šio reglamento priede esančiu pavadinimu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. birželio 10 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 208, 1992 7 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).
(3) OL L 327, 1996 12 18, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 737/2005 (OL L 122, 2005 5 14, p. 15).
PRIEDAS
EB SUTARTIES I PRIEDE IŠVARDYTI ŽMONĖMS VARTOTI SKIRTI PRODUKTAI
Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir t. t.)
ISPANIJA
Miel de Granada (SKVN)