This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0093
Council Directive 2005/93/EC of 21 December 2005 amending Directive 69/169/EEC as regards the temporary quantitative restriction on beer imports into Finland
2005 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 2005/93/EB, iš dalies keičianti Direktyvos 69/169/EEB nuostatas dėl laikinų kiekybinių apribojimų alaus įvežimui į Suomiją
2005 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 2005/93/EB, iš dalies keičianti Direktyvos 69/169/EEB nuostatas dėl laikinų kiekybinių apribojimų alaus įvežimui į Suomiją
OL L 346, 2005 12 29, p. 16–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO)
OL L 175M, 2006 6 29, p. 314–315
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2008; netiesiogiai panaikino 32007L0074
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31969L0169 | pakeitimas | straipsnis 5.9 | 29/12/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32007L0074 | 01/12/2008 |
29.12.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 346/16 |
TARYBOS DIREKTYVA 2005/93/EB
2005 m. gruodžio 21 d.
iš dalies keičianti Direktyvos 69/169/EEB nuostatas dėl laikinų kiekybinių apribojimų alaus įvežimui į Suomiją
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 93 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (2),
kadangi:
(1) |
1969 m. gegužės 28 d. Tarybos direktyvos 69/169/EEB dėl įstatymais ir kitais teisės aktais nustatytų nuostatų dėl tarptautiniais maršrutais keliaujančių asmenų importuojamų prekių atleidimo nuo apyvartos ir akcizo mokesčių suderinimo (3) 4 ir 5 straipsniuose nustatytos ribos dėl akcizais apmokestinamų prekių, įvežamų iš trečiųjų šalių atvykstančių asmenų bagaže, su sąlyga, kad prekės įvežamos ne komerciniais tikslais. |
(2) |
Direktyva 69/169/EEB leidžia Suomijai iki 2005 m. gruodžio 31 d. apriboti įvežamo alaus kiekį ne mažiau kaip iki 6 litrų vienam asmeniui dėl rimtų ekonominių sunkumų, su kuriais susiduria Suomijos mažmenininkai pasienio regione, taip pat dėl žymaus pajamų sumažėjimo, kurį sukelia padidėjęs alaus įvežimas iš trečiųjų šalių. Suomija taikė šią normą ribotai ir apribojo alaus įvežimą nustatydama maksimalų 16 litrų vienam asmeniui kiekį. |
(3) |
Įstojus naujosioms valstybėms narėms atsirado naujų galimybių asmenims, keliaujantiems iš vienos iš valstybių narių, ypač iš Estijos, įsivežti alaus į Suomiją. Suomija sureagavo į susidariusią padėtį vidutiniškai 33 % sumažindama mokesčius alkoholiniams gėrimams, ir tai yra didžiausias pokytis per 40 metų. |
(4) |
Sumažinus mokesčius alkoholiui ne tik ženkliai sumažėjo pajamos iš akcizo mokesčio, bet ir padaugėjo problemų, susijusių su alkoholio politika bei su socialine ir sveikatos politika. Be to, atsirado viešosios tvarkos problemų ir padidėjo su alkoholio vartojimu susijęs nusikalstamumas. |
(5) |
Suomija kreipėsi dėl nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo Direktyvos 69/169/EEB 4 straipsnio 1 dalies, kuri leistų taikyti iš trečiųjų šalių atvykstantiems asmenims maksimalų, ne mažesnį kaip 16 litrų vienam asmeniui, apribojimą įvežamam alui. |
(6) |
Reikėtų atsižvelgti į Suomijos geografinę padėtį, ekonominius Suomijos mažmenininkų pasienio regionuose sunkumus ir į ženklų pajamų sumažėjimą dėl padidėjusio alaus įvežimo iš trečiųjų šalių. |
(7) |
Dėl šių priežasčių ir atsižvelgiant į dabartinius svarstymus dėl Direktyvoje 69/169/EEB nustatytų prekių verčių ir kiekių bendrosios peržiūros, tikslinga leisti Suomijai toliau taikyti prašomą leidžiančią nukrypti nuostatą iki 2007 metų gruodžio 31 d., |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 69/169/EEB 5 straipsnio 9 dalis pakeičiama taip:
„9. Nukrypstant nuo 4 straipsnio 1 dalies, Suomijai leidžiama iki 2007 m. gruodžio 31 d. taikyti maksimalų, ne mažesnį kaip 16 litrų, kiekybinį apribojimą alui, įvežamam iš trečiųjų šalių.“.
2 straipsnis
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 2005 m. gruodžio 31 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų įstatymų ir kitų teisės aktų tekstus bei jų ir šios direktyvos atitikmenų lentelę.
Valstybės narės, priimdamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinės teisės nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
B. BRADSHAW
(1) 2005 m. gruodžio 13 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
(2) 2005 m. gruodžio 14 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
(3) OL L 133, 1969 6 4, p. 6. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2000/47/EB (OL L 193, 2000 7 29, p. 73).