EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1969

2004 m. lapkričio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1969/2004, pataisantis Reglamentą (EB) Nr. 96/2004, derinantį keletą reglamentų, susijusių su cukraus rinka, dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo į Europos Sąjungą

OL L 341, 2004 11 17, p. 14–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 306M, 2008 11 15, p. 18–20 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1969/oj

17.11.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 341/14


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1969/2004

2004 m. lapkričio 16 d.

pataisantis Reglamentą (EB) Nr. 96/2004, derinantį keletą reglamentų, susijusių su cukraus rinka, dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo į Europos Sąjungą

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo sutartį,

atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo aktą, ypač į jo 57 straipsnio antrą dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamente (EB) Nr. 96/2004 (1) įsivėlė klaida, nes nebuvo padarytos 1995 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1464/95 dėl specialiųjų išsamių taisyklių, reglamentuojančių importo ir eksporto licencijų sistemos taikymą cukraus sektoriuje (2), 7 straipsnio pritaikomosios pataisos, susijusios su Sąjungos plėtra.

(2)

Todėl reikia atitinkamai pataisyti Reglamentą (EB) Nr. 96/2004, papildant jį Reglamento (EB) Nr. 1464/95 7 straipsnyje pateikiamomis nuorodomis naujųjų valstybių narių kalbomis,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 96/2004 1 straipsnyje įterpiamas toks 2a punktas:

„2 a)   straipsnio 2, 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:

„2 a)„2.   Importo licencijos paraiškos ir licencijos cukrui, cukraus sirupui, izogliukozei ir inulino sirupui, išvardintiems Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 1 straipsnio 1 dalies a, d, f, g ir h punktuose, kurie pagal Reglamento (EB) Nr. 2007/2000 nuostatas turi būti importuoti į Bendriją:

20 skiltyje pateikiama bent viena iš šių nuorodų:

Reglamento (CE) no 2007/2000

nařízení (ES) č. 2007/2000

forordning (EF) nr. 2007/2000

Verordnung (EG) Nr. 2007/2000

määrus (EÜ) nr 2007/2000

κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000

Regulation (EC) No 2007/2000

règlement (CE) no 2007/2000

regolamento (CE) n. 2007/2000

Regula (EK) Nr. 2007/2000

Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000

2007/2000/EK rendelet

Regolament (KE) Nru 2007/2000

Verordening (EG) nr. 2007/2000

rozporządzenie (WE) nr 2007/2000

Regulamento (CE) n.o 2007/2000

nariadenie (ES) č. 2007/2000

Uredba (ES) št. 2007/2000

asetus (EY) N:o 2007/2000

förordning (EG) nr 2007/2000,

8 skiltyje nurodoma produkto kilmės šalis.

Remiantis Reglamento (EB) Nr. 2007/2000 nuostatomis, importuoti leidžiama tik iš importo licencijoje nurodytos šalies.

„2 a)3.   Importo licencijos paraiškos ir licencijos cukrui, cukraus sirupui, izogliukozei ir inulino sirupui, išvardintiems Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 1 straipsnio 1 dalies a, d, f, g ir h punktuose, kurie pagal Sprendimo 2001/330/EB nuostatas turi būti importuoti į Bendriją:

20 skiltyje pateikiama bent viena iš šių nuorodų:

Decisión 2001/330/CE del Consejo

Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

Rådets afgørelse 2001/330/EF

Beschluss 2001/330/EG des Rates

Nõukogu otsusega 2001/330/EÜ

Απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου

Council Decision 2001/330/EC

décision 2001/330/CE du Conseil

decisione 2001/330/CE del Consiglio

Padomes Lēmumu 2001/330/EK

Tarybos sprendime 2001/330/EB

2001/330/EK tanácsi határozat

mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/330/EC

Besluit 2001/330/EG van de Raad

decyzja Rady 2001/330/WE

Decisão 2001/330/CE do Conselho

Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

Sklepom Sveta 2001/330/ES

Neuvoston päätös 2001/330/EY

Rådets Beslut 2001/330/EG,

8 skiltyje nurodoma produkto kilmės šalis.

Remiantis Sprendimo 2001/330/EB nuostatomis, importuoti leidžiama tik iš importo licencijoje nurodytos šalies.

„2 a)4.   Importo licencijos paraiškos ir licencijos cukrui, cukraus sirupui, izogliukozei ir inulino sirupui, išvardintiems Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 1 straipsnio 1 dalies a, d, f, g ir h punktuose, kurie pagal Sprendimo 2001/868/EB nuostatas turi būti importuoti į Bendriją:

20 skiltyje pateikiama bent viena iš šių nuorodų:

Decisión 2001/868/CE del Consejo

Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

Rådets afgørelse 2001/868/EF

Beschluss 2001/868/EG des Rates

Nõukogu otsusega 2001/868/EÜ

Απόφαση 2001/868/ΕΚ του Συμβουλίου

Council Decision 2001/868/EC

décision 2001/868/CE du Conseil

decisione 2001/868/CE del Consiglio

Padomes Lēmumu 2001/868/EK

Tarybos sprendime 2001/868/EB

2001/868/EK tanácsi határozat

mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/868/EC

Besluit 2001/868/EG van de Raad

decyzja Rady 2001/868/WE

Decisão 2001/868/CE do Conselho

Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

Sklepom Sveta 2001/868/ES

Neuvoston päätös 2001/868/EY

Rådets Beslut 2001/868/EG,

8 skiltyje nurodoma produkto kilmės šalis.

Remiantis Sprendimo 2001/868/EB nuostatomis, importuoti leidžiama tik iš importo licencijoje nurodytos šalies.“.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. lapkričio 16 d.

Komisijos vardu

Franz FISCHLER

Komisijos narys


(1)  OL L 15, 2004 1 22, p. 3.

(2)  OL L 144, 1995 6 28, p. 14. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 96/2004.


Top