This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1813
Commission Regulation (EC) No 1813/2004 of 19 October 2004 amending Regulation (EC) No 1433/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards operational funds, operational programmes and financial assistance
2004 m. spalio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1813/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1433/2003, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96 taikymo taisykles dėl veiklos fondų, veiksmų programų ir finansinės pagalbos
2004 m. spalio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1813/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1433/2003, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96 taikymo taisykles dėl veiklos fondų, veiksmų programų ir finansinės pagalbos
OL L 319, 2004 10 20, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO)
OL L 330M, 2008 12 9, p. 38–39
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; netiesiogiai panaikino 32007R1580
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1433 | pakeitimas | priedas 1 | 23/10/2004 | |
Modifies | 32003R1433 | DATE straipsnis 26.1 | |||
Modifies | 32003R1433 | baigimas | straipsnis 17 | 23/10/2004 | |
Modifies | 32003R1433 | pakeitimas | priedas 3 | 23/10/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32007R1580 | 01/01/2008 |
20.10.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 319/5 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1813/2004
2004 m. spalio 19 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1433/2003, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96 taikymo taisykles dėl veiklos fondų, veiksmų programų ir finansinės pagalbos
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 48 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamento (EB) Nr. 1433/2003 (2) 17 straipsnyje numatyta, kad, patvirtinus gamintojų organizacijų pateiktas veiksmų programas, valstybės narės nustato patvirtintą pagalbos dydį vėliausiai gruodžio 15 d. toms programoms, kurios bus įgyvendinamos nuo kitų metų. Siekiant pagerinti bendro rinkos organizavimo biudžeto valdymą, reikėtų, kad valstybės narės praneštų Komisijai, kokia bendra visoms veiksmų programoms pagalbos suma buvo patvirtinta. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1433/2003 26 straipsnyje numatyta, kad iki kiekvienų metų birželio 1 d. valstybės narės pateikia Komisijai duomenų apie gamintojų organizacijas, veiklos fondus ir veiksmų programas ataskaitas, kaip nurodyta minėto reglamento III priede. Vieninteliai duomenys apie iš tikrųjų įvykdytus galutinės pagalbos mokėjimus pateikiami vėliausiai iki lapkričio 15 d. Per pastaruosius metus sukaupta patirtis parodė, kad du pranešimų įteikimo terminai nereikalingai apsunkina administravimą. Reikėtų viską supaprastinti ir numatyti, kad galutinių duomenų apie pagalbos mokėjimus ataskaitą valstybės narės pateiktų vėliausiai iki kiekvienų metų lapkričio 15 d. |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 1433/2003 I priede pateiktas išsamus sąrašas veiksmų ir išlaidų, kurias galima padengti pagal veiksmų programas. Kaip išlaidos minėto priedo 2 punkte nurodomos specifinės sąnaudos, susijusios su kokybės gerinimo priemonėmis, įskaitant sertifikuotų sėklų pirkimą. Patirtis parodė, kad būtina tikslinti sąvoką „sertifikuotos sėklos“, pateikiant aiškią nuorodą į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla (3), kadangi tai atitiktų minėtame reglamente nustatytą kokybės gerinimo ir jos rėmimo tikslą. |
(4) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1433/2003. |
(5) |
Šviežių vaisių ir daržovių vadybos komitetas nepateikė savo nuomonės per pirmininko nustatytą laikotarpį, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1433/2003 iš dalies keičiamas taip:
1) |
17 straipsnyje pridedama tokia pastraipa: „Per 30 dienų laikotarpį nuo šios datos valstybės narės praneša Komisijai, kokia bendra visoms veiksmų programoms pagalbos suma buvo patvirtinta.“ |
2) |
26 straipsnio 1 dalyje „birželio 1 d.“ data yra keičiama „lapkričio 15 d.“ data. |
3) |
I priedo 2 punkto d papunktis keičiamas taip:
|
4) |
III priedo 3 dalies 3 punktas yra panaikinamas. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Tačiau 1 straipsnio 3 punktas netaikomas jau patvirtintoms valstybių narių veiksmų programoms.
Šis Reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. spalio 19 d.
Komisijos vardu
Franz FISCHLER
Komisijos narys
(1) OL L 297, 1996 11 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 47/2003 (OL L 7, 2003 1 11, p. 64).
(2) OL L 203, 2003 8 12, p. 25.
(3) OL L 193, 2002 7 20, p. 33. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1829/2003 (OL L 268, 2003 10 18, p. 1).
(4) OL L 193, 2002 7 20, p. 33.“