EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0267
2004/267/EC: Commission Decision of 17 March 2004 amending Decision 1999/813/EC laying down special conditions governing imports of fishery products originating in the Socialist Republic of Vietnam, as regards the designation of the competent authority and the model of health certificate (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 825)
2004 m. kovo 17 d. Komisijos sprendimas, iš dalies pakeičiantis Sprendimo 1999/813/EB, nustatančio specialius reikalavimus, reglamentuojančius Vietnamo Socialistinės Respublikos kilmės žuvininkystės produktų importą, dalį, susijusią su kompetentingos institucijos pavadinimu ir pavyzdiniu sveikatos sertifikatu (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 825)tekstas svarbus EEE
2004 m. kovo 17 d. Komisijos sprendimas, iš dalies pakeičiantis Sprendimo 1999/813/EB, nustatančio specialius reikalavimus, reglamentuojančius Vietnamo Socialistinės Respublikos kilmės žuvininkystės produktų importą, dalį, susijusią su kompetentingos institucijos pavadinimu ir pavyzdiniu sveikatos sertifikatu (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 825)tekstas svarbus EEE
OL L 83, 2004 3 20, p. 26–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; netiesiogiai panaikino 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999D0813 | pakeitimas | priedas 1 | 01/05/2004 | |
Modifies | 31999D0813 | pakeitimas | straipsnis 1 | 01/05/2004 | |
Modifies | 31999D0813 | pakeitimas | straipsnis 3.2 | 01/05/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006R1664 | 01/05/2007 |
Oficialusis leidinys L 083 , 20/03/2004 p. 0026 - 0028
Komisijos sprendimas 2004 m. kovo 17 d. iš dalies pakeičiantis Sprendimo 1999/813/EB, nustatančio specialius reikalavimus, reglamentuojančius Vietnamo Socialistinės Respublikos kilmės žuvininkystės produktų importą, dalį, susijusią su kompetentingos institucijos pavadinimu ir pavyzdiniu sveikatos sertifikatu (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 825) (tekstas svarbus EEE) (2004/267/EB) europos bendrijų komisija, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų tiekimą į rinką [1], ypač į jos 11 straipsnio 1 dalį, kadangi: (1) Komisijos sprendime 1999/813/EB [2] Žuvininkystės ministerijos Nacionalinis žuvininkystės inspekcijos ir kokybės užtikrinimo centras (Nafiqacen) įvardijamas kaip Vietnamo kompetentinga institucija, galinti patikrinti ir patvirtinti, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktai atitinka Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus. (2) Pertvarkius Vietnamo administraciją, kompetentinga institucija tapo Nacionaliniu žuvininkystės kokybės užtikrinimo ir veterinarijos direktoratu (Nafiqaved). Ši naujoji institucija yra pajėgi veiksmingai tikrinti, kaip taikomos galiojančios taisyklės. (3) Nafiqaved pateikė oficialias garantijas, kad laikomasi Direktyvoje 91/493/EEB išdėstytų standartų dėl žuvininkystės ir akvakultūros produktų veterinarinės kontrolės ir jų monitoringo ir vykdomi higienos reikalavimai, kurie yra lygiaverčiai toje direktyvoje nustatytiems reikalavimams. (4) Todėl Sprendimas 1999/813/EB turėtų būti atitinkamai keičiamas. (5) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, priėmė šį sprendimą: 1 straipsnis Sprendimas 1999/813/EB 1 straipsnis pakeičiamas taip: "1 straipsnis Nacionalinis žuvininkystės kokybės užtikrinimo ir veterinarijos direktoratas (Nafiqaved) – tai Vietnamo kompetentinga institucija, galinti patikrinti ir patvirtinti, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktai atitinka Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus." 2) 3 straipsnio antroji dalis pakeičiama taip: "2. Sertifikatai turi būti pasirašyti Nafiqaved atstovo, kuris nurodo savo pavardę ir pareigas bei uždeda savo oficialų antspaudą, savo spalva besiskiriantį nuo kitų įrašų." 3) I priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu. 2 straipsnis Šis sprendimas taikomas nuo 2004 m. gegužės 4 d. 3 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 17 d. Komisijos vardu David Byrne Komisijos narys [1] OL L 268, 1991 9 24, p. 15. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1). [2] OL L 315, 1999 12 9, p. 39. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2000/331/EB (OL L 114, 2000 5 13, p. 39). -------------------------------------------------- Priedas I priedas +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------