EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R1382

1991 m. gegužės 21 d. Tarybos Reglamentas (EEB) Nr. 1382/91 dėl duomenų apie valstybėse narėse iškrautus žuvininkystės produktų kiekius teikimo

OL L 133, 1991 5 28, p. 1–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2007; panaikino 32006R1921

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/1382/oj

31991R1382



Oficialusis leidinys L 133 , 28/05/1991 p. 0001 - 0011
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 4 tomas 3 p. 0164
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 4 tomas 3 p. 0164


Tarybos Reglamentas (EEB) Nr. 1382/91

1991 m. gegužės 21 d.

dėl duomenų apie valstybėse narėse iškrautus žuvininkystės produktų kiekius teikimo

EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 43 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],

kadangi žuvininkystės produktų rinkos valdymas, kaip numatyta 1981 m. gruodžio 29 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3796/81 dėl bendro žuvininkystės produktų rinkos organizavimo [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2886/89 [4], pagerėtų, jeigu būtų renkami suderinti Bendrijos statistikos duomenys apie bendrus žuvininkystės produktų iškrovimus,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ

1 straipsnis

Kiekviena valstybė narė Komisijai teikia duomenis apie toje valstybėje narėje kiekvieną kalendorinį mėnesį iš Bendrijos žvejybos laivų iškrautų žuvininkystės produktų kiekį ir vidutinę jų kainą.

Iškrauti žuvininkystės produktų kiekiai šiame reglamente — tai:

- iš žvejybos arba kitų žvejybos laivų iškrauti produktai,

- iš valstybių narių laivų ne Bendrijos uostuose iškrauti produktai, kuriems taikomas Komisijos reglamento (EEB) Nr. 137/79 [5] T2M dokumentas,

ir

- iš Bendrijos žvejybos ir kitų Bendrijos žvejybos laivyno laivų į trečiųjų šalių laivus tos valstybės narės teritorijoje perkrauti produktai.

Valstybės narės užtikrina, kad, išskyrus tą atvejį, jeigu pagal 5 straipsnio 4 ir 6 dalis buvo suteiktos leidžiančios nukrypti nuostatos ir išimtys, teikiami duomenys atitiktų I priede išvardytų žuvininkystės produktų visus tą kalendorinį mėnesį iškrautus kiekius. Tačiau, siekiant patikrinti iki 10 % tą mėnesį iškrautos žuvininkystės produktų masės, galima naudoti atrankos metodus. Dėl tų atrankos metodų atsiskaitoma pagal 5 straipsnio 1 ir 2 dalies nuostatas.

2 straipsnis

1 straipsnyje nurodyti duomenys Komisijai pateikiami per šešis mėnesius nuo ataskaitinio mėnesio pabaigos.

3 straipsnis

1. Žuvininkystės produktai, apie kuriuos pagal 1 straipsnį privaloma teikti duomenis, išvardyti I priede. Tačiau valstybės narės gali teikti duomenis apie papildomus atskirai įvardytus žuvininkystės produktus.

Pateikiant duomenis nebūtina išskirti duomenų apie produktus, kurie nėra svarbūs, tačiau juos galima pateikti suvestinių duomenų antraštėje, jeigu tokiu būdu užregistruotų produktų masė yra ne didesnė kaip 10 % bendro tą mėnesį toje valstybėje narėje iškrauto produktų kiekio.

2. Naudotini masės vienetų apibrėžimai ir vidutinės kainos, produktų paskirtis ir jų apibūdinimas pateikti II priede.

3. I priedo produktų sąrašą ir II priedo apibrėžimus galima keisti pagal 6 straipsnyje nustatytą tvarką.

4 straipsnis

1. 1 ir 2 straipsniuose nurodytus duomenis valstybės narės Komisijai teikia pagal III priede nustatytą formą.

2. Duomenis galima teikti magnetinėje laikmenoje, dėl kurios formos valstybės narės tariasi su Komisija.

5 straipsnis

1. Valstybės narės per dvylika mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo Komisijai įteikia ataskaitą, kurioje aprašo duomenų apie iškrautus kiekius rinkimą ir nurodo tų duomenų reprezentatyvumą bei patikimumą. Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, rengia tų ataskaitų santrauką.

2. Valstybės narės apie bet kokius pagal šio straipsnio 1 dalį pateiktos informacijos pakeitimus per tris mėnesius nuo jų įdiegimo pradžios praneša Komisijai.

3. Jeigu pagal šio straipsnio 1 dalyje nurodytas metodologines ataskaitas nustatoma, kad valstybė narė negali nedelsdama laikytis šio reglamento reikalavimų ir todėl būtina keisti tikrinimo būdus bei metodus, tada Komisija, bendradarbiaudama su atitinkama valstybe nare, nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos gali nustatyti ne ilgesnį kaip trejų metų pereinamąjį laikotarpį, per kurį turi būti įgyvendinta šio reglamento programa; per tą pereinamąjį laikotarpį ne ilgiau kaip trejus metus valstybei narei galima taikyti nuo šio reglamento leidžiančias nukrypti nuostatas. Komisija pagal 7 straipsnyje nustatytą tvarką visas valstybes nares informuoja apie tas leidžiančias nukrypti nuostatas.

4. Jeigu valstybė narė apie tam tikrą žvejybos rajonų sektorių turėtų teikti duomenis ir nacionalinėms institucijoms dėl to kiltų su to sektoriaus svarba nepalyginamų sunkumų, pagal 6 straipsnyje nustatytą tvarką galima leisti nukrypti nuo nuostatų, kai tai valstybei narei būtų leidžiama į pateikiamus nacionalinius duomenis neįtraukti to sektoriaus duomenų.

5. Pagal šio straipsnio 4 dalį leidžiančių nukrypti nuostatų galiojimo trukmė negali būti ilgesnė kaip treji metai, tačiau, pasibaigus leidžiančių nukrypti nuostatų galiojimo laikui, jį galima pratęsti dar trejiems metams. Valstybė narė, įteikdama prašymą pratęsti taikymo laiką, Komisijai pristato atrankinio tyrimo rezultatus, pagal kuriuos galima spręsti apie sunkumus, kurie galėtų iškilti valstybei narei, jeigu ta valstybė narė reglamento nuostatas taikytų visiems joje iškrautiems kiekiams. Prašymams taikoma 6 straipsnyje nustatyta tvarka.

6. Jeigu valstybė narė per dvylika mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos Komisijai įteikia pagrįstą prašymą, duomenų apie mažuose uostuose iškrautus kiekius galima neįtraukti į pagal toliau nustatytas sąlygas pateikiamus nacionalinius duomenis.

Išlyga taikoma, jeigu pateikiant privalomus duomenis nacionalinėms institucijoms iškiltų sunkumų, kurie būtų nepalyginami su visų iškrautų kiekių svarba, ir iškrauti atitinkami produktai būtų parduodami tik vietinėje rinkoje. Kiekvienos valstybės narės pirmiau minėtų uostų sąrašas rengiamas pagal 6 straipsnyje nustatytą tvarką. Atitinkamos valstybės narės nuo šio reglamento įsigaliojimo kas trejus metus Komisijai įteikia ataskaitą su visa būtina informacija, kad pagal Sprendimą 72/279/EEB [6] įsteigtas Žemės ūkio statistikos nuolatinis komitetas galėtų ištirti ir, jeigu būtina, pagal 6 straipsnyje nustatytą tvarką iš naujo apsvarstytų to straipsnio antroje dalyje minėtus kriterijus ir sąrašus.

7. Metodologines ataskaitas, pereinamojo laikotarpio priemones, duomenų prieinamumą, duomenų patikimumą ir kitus atitinkamus su šio reglamento taikymu susijusius klausimus kartą per metus nagrinėja kompetentinga Žemės ūkio statistikos nuolatinio komiteto darbo grupė.

6 straipsnis

1. Jeigu turi būti laikomasi šiame straipsnyje nustatytos tvarkos, pirmininkas savo nuožiūra arba paprašytas valstybės narės, atstovo klausimą perduoda Žemės ūkio statistikos nuolatiniam komitetui (toliau — "Komitetas").

2. Komisijos atstovas pateikia Komitetui priemonių, kurių turi būti imtasi, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl projekto pareiškia per tokį laiką, kurį nustato pirmininkas atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Nuomonė patvirtinama EEB Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsų dauguma tuo atveju, kai Taryba turi priimti sprendimą Komisijos siūlymu. Valstybių narių atstovų Komitete balsai skaičiuojami taip, kaip nustatyta tame straipsnyje. Pirmininkas nebalsuoja.

3. a) Komisija patvirtina numatytas priemones, jeigu jos atitinka Komiteto nuomonę;

b) kai numatytos priemonės neatitinka Komiteto nuomonės arba nuomonė nepareiškiama, Komisija nedelsdama pateikia Tarybai pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi. Taryba sprendžia kvalifikuota balsų dauguma.

Jeigu Taryba per tris mėnesius nuo tos dienos, kai klausimas jai buvo perduotas, nepriima jokio sprendimo, pasiūlytas priemones patvirtina Komisija.

7 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 1992 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1991 m. gegužės 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

R. Steichen

[1] OL C 214, 1989 8 21, p. 21.

[2] OL C 113, 1990 5 7, p. 216.

[3] OL L 379, 1981 12 31, p. 1.

[4] OL L 282, 1989 10 2, p. 1.

[5] OL L 20, 1979 1 27, p. 1.

[6] OL L 179, 1972 8 7, p. 1.

--------------------------------------------------

4 straipsnis

1. Komisija imasi visų būtinų reguliavimo, administracinių, techninių ir organizacinių priemonių, kad užtikrintų kompetentingų valstybių narių departamentų EBST perduodamų statistinių duomenų konfidencialumą pagal 3 straipsnį.

2. 5 straipsnyje nurodytos apsaugos priemonės taikomos:

a) visiems konfidencialiems statistiniams duomenims, kurie perduodami EBST remiantis Bendrijos teisės aktu, reglamentuojančiu Bendrijos statistiką.

b) visiems konfidencialiems statistiniams duomenims, kuriuos valstybės narės savanoriškai perduoda EBST.

3. Komisija nustato konfidencialių statistinių duomenų perdavimo EBST tvarką ir tokių duomenų apsaugos principus laikantis 7 straipsnyje nustatytos tvarkos.

5 straipsnis

1. Komisija paveda EBST generaliniam direktoriui užtikrinti valstybių narių nacionalinių departamentų EBST perduodamų duomenų konfidencialumą. Pasikonsultavusi su 7 straipsnyje nurodytu Komitetu, ji nustato vidinę EBST organizacinę tvarką, kad būtų užtikrinta tokia apsauga.

2. Konfidencialūs EBST perduodami statistiniai duomenys prieinami tik EBST pareigūnams, kurie juos gali naudoti tik statistikos reikmėms.

3. Tačiau Komisija ypatingais atvejais ir tik statistikos reikmėms gali suteikti teisę naudotis konfidencialiais statistiniais duomenimis ir kitiems EBST darbuotojams bei kitiems fiziniams asmenims, dirbantiems EBST patalpose pagal sutartį. Tokią naudojimosi tvarką nustato Komisija, laikydamasi 7 straipsnyje nustatytos tvarkos.

4. Konfidencialūs EBST turimi statistiniai duomenys gali būti platinami tik kartu su kitais duomenimis tokia forma, kuri užtikrintų, kad statistinių vienetų nebus galima identifikuoti nei tiesiogiai, nei netiesiogiai.

5. EBST pareigūnai ir kiti darbuotojai bei kiti fiziniai asmenys, dirbantys EBST patalpose pagal sutartį, negali naudoti ar platinti šių duomenų kitoms negu šiame reglamente numatytoms reikmėms. Šis draudimas galioja ir tada, kai darbuotojas perkeliamas į kitas pareigas, nutraukiama jo darbo sutartis ar jis išeina į pensiją.

6 straipsnis

Valstybės narės iki 1992 m. sausio 1 d. imasi tinkamų priemonių, kurios ribotų bet kokius įsipareigojimo išlaikyti pagal 3 straipsnį perduodamų konfidencialių statistinių duomenų slaptumą pažeidimus. Šios priemonės yra susijusios bent jau su pažeidimais, kuriuos tam tikros valstybės narės teritorijoje padarė EBST pareigūnai ar kiti darbuotojai arba kiti fiziniai asmenys, dirbantys EBST patalpose pagal sutartį.

Valstybės narės nedelsdamos informuoja Komisiją apie priemones, kurių buvo imtasi. Komisija perduoda šią informaciją kitoms valstybės narėms.

7 straipsnis

Įsteigiamas Statistinių duomenų konfidencialumo komitetas (toliau – komitetas), sudarytas iš visų valstybių narių atstovų, kuriam pirmininkauja Komisijos atstovas (EBST generalinis direktorius arba jo paskirtas asmuo).

Komisijos atstovas pateikia Komitetui priemonių, kurių reikia imtis, kaip nurodyta 4 straipsnio 3 dalyje ir 5 straipsnio 3 dalyje, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl projekto pareiškia per tokį laiką, kurį nustato pirmininkas, atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Tais atvejais, kai Taryba turi priimti sprendimą Komisijos siūlymu, nuomonė patvirtinama EEB sutarties 148 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsų dauguma. Valstybių narių atstovų balsai komitete skaičiuojami taip, kaip nustatyta tame straipsnyje. Pirmininkas nebalsuoja.

Komisija patvirtina priemones, kurios taikomos nedelsiant. Tačiau jeigu šios priemonės neatitinka komiteto nuomonės, Komisija apie jas nedelsdama praneša Tarybai. Tokiu atveju:

- Komisija atideda priemonių, dėl kurių ji priėmė sprendimą, taikymą trims mėnesiams nuo pranešimo datos,

- Taryba kvalifikuota balsų dauguma gali priimti kitokį sprendimą per pirmojoje įtraukoje nurodytą laiką.

Komitetas nustato savo darbo tvarkos taisykles.

8 straipsnis

Komitetas nagrinėja su šio reglamento įgyvendinimu susijusius klausimus, kuriuos savo iniciatyva arba valstybės narės atstovo prašymu pateikia Komiteto pirmininkas.

9 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge, 1990 m. birželio 11 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

A. Reynolds

[1] OL C 86, 1989 04 07, p. 12.

[2] OL C 291, 1989 11 20, p. 27.

[3] OL L 141, 1986 05 28, p. 1.

[4] OL L 197, 1987 07 18, p. 33.

--------------------------------------------------

Top