This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0096
Decision of the EEA Joint Committee No 96/2013 of 3 May 2013 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
2013 m. gegužės 3 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 96/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka)
2013 m. gegužės 3 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 96/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka)
OL L 291, 2013 10 31, p. 62–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL L 291, 2013 10 31, p. 46–46
(HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 21994A0103(70) | papildymas | punktas 21as įtrauka | 04/05/2013 |
|
2013 10 31 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 291/62 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 96/2013
2013 m. gegužės 3 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. sausio 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 109/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 748/2009 dėl orlaivių naudotojų, kurie 2006 m. sausio 1 d. arba vėliau vykdė Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB I priede nurodytą aviacijos veiklą, sąrašo, kuriame nurodoma kiekvieno orlaivių naudotojo administruojanti valstybė narė, drauge atsižvelgiant į Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių, kurios yra Europos ekonominės erdvės narės, įtraukimą į Sąjungos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą (1), |
|
(2) |
todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo XX priedo 21as punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 748/2009) papildomas šia įtrauka:
|
„— |
32013 R 0109: 2013 m. sausio 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 109/2013 (OL L 40, 2013 2 9, p. 1).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) Nr. 109/2013 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. gegužės 4 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2013 m. gegužės 3 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.