Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0073

    2008 m. birželio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 73/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XX priedą (Aplinka)

    OL L 257, 2008 9 25, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/73(2)/oj

    25.9.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 257/37


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 73/2008

    2008 m. birželio 6 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo XX priedą (Aplinka)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo XX priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 56/2008 (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo (2).

    (3)

    Reglamentu (EB) Nr. 1013/2006 nuo 2007 m. liepos 12 d. panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 259/93 (3) ir Komisijos sprendimas 94/774/EB (4), kurie yra įtraukti į Susitarimą ir todėl pagal Susitarimą turi būti panaikinti.

    (4)

    Dabartinės Reglamento (EEB) Nr. 259/93 ir Sprendimo 94/774/EB EEE adaptacijos, susijusios su Lichtenšteinu, iš esmės turi būti paliktos,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip:

    1.

    32c punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 259/93) tekstas pakeičiamas taip:

    32006 R 1013: 2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo (OL L 190, 2006 7 12, p. 1).

    2003 m. balandžio 16 d. Stojimo akto prieduose išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos Latvijai (VIII priedo 10 skyriaus B skirsnio 1 punktas), Vengrijai (X priedo 8 skyriaus A skirsnio 1 punktas), Maltai (XI priedo 10 skyriaus B skirsnio 1 punktas), Lenkijai (XII priedo 13 skyriaus B skirsnio 1 punktas) ir Slovakijai (XIV priedo 9 skyriaus B skirsnio 1 punktas) dėl Reglamento (EEB) Nr. 259/93, taikomos mutatis mutandis.

    2005 m. balandžio 25 d. Stojimo akto prieduose išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, nustatytos Bulgarijai (VI priedo 10 skyriaus B skirsnio 1 punktas) ir Rumunijai (VII priedo 9 skyriaus B skirsnio 1 punktas) dėl Reglamento (EEB) Nr. 259/93, taikomos mutatis mutandis.

    Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:

    a)

    Kalbant apie panaudoti skirtų atliekų eksportą (Reglamento IV antraštinė dalis, 2 skyrius), Lichtenšteinas laikomas šalimi, kuriai taikomas OECD sprendimas.

    b)

    Šveicarijoje šalinamų ar naudojamų pavojingų atliekų atveju Lichtenšteinas gali naudoti Šveicarijos pranešimo ir vežimo dokumentus, užuot naudojęs Reglamento priede pateiktas standartines formas.

    c)

    2 straipsnio 29 dalyje po žodžių „Bendrijos muitų teritoriją“ pridedami žodžiai „arba į ELPA valstybių teritoriją“.“

    2.

    32aa punkto adaptacijos tekste (Komisijos sprendimas 2000/532/EB) žodžiai „ir minimai Tarybos reglamente (EEB) Nr. 259/93“ sakinio gale pakeičiami žodžiais „ir minimai Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1013/2006“.

    3.

    32ca punkto tekstas (Komisijos sprendimas 94/774/EB) išbraukiamas.

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. birželio 7 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (5).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. birželio 6 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Alan SEATTER


    (1)  OL L 223, 2008 8 21, p. 54.

    (2)  OL L 190, 2006 7 12, p. 1.

    (3)  OL L 30, 1993 2 6, p. 1.

    (4)  OL L 310, 1994 12 3, p. 70.

    (5)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


    Top