Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21999D1028(05)

    1998 m. gruodžio 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 110/98, iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)

    OL L 277, 1999 10 28, p. 46–47 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/110(2)/oj

    21999D1028(05)



    Oficialusis leidinys L 277 , 28/10/1999 p. 0046 - 0047


    EEE jungtinio komiteto sprendimas

    Nr. 110/98

    1998 m. gruodžio 1 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi Susitarimo IX priedas buvo iš dalies pakeistas 1998 m. liepos 17 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 74/98 [1];

    kadangi 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/33/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 77/780/EEB dėl kredito įstaigų veiklos pradėjimo ir vykdymo 12 straipsnį, Tarybos direktyvos 89/647/EEB dėl kredito įstaigų mokumo normatyvo 2, 5, 6, 7, 8 straipsnius ir II bei III priedus ir Tarybos direktyvos 93/6/EEB dėl investicinių įmonių ir kredito įstaigų kapitalo pakankamumo 2 straipsnį bei II priedą [2] turi būti įtraukta į Susitarimą;

    kadangi Tarybos direktyvos 77/780/EEB adaptacijos, padarytos Akto dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų [3] I priedo XI skyriaus B (III) dalies 1 punktu, turi būti įtrauktos į Susitarimą,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo IX priedo 15 punkte (Tarybos direktyva 77/780/EEB) po antrosios įtraukos (Antroji Tarybos direktyva 89/646/EEB) įterpiama tokia įtrauka:

    "— 1 94 N: Aktas dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų (OL C 241, 1994 8 29, p. 21, su pritaikomosiomis pataisomis, padarytomis OL L 1, 1995 1 1, p. 1)."

    2 straipsnis

    Susitarimo IX priedo 15 punktas (Tarybos direktyva 77/780/EEB ir Tarybos direktyva 89/26/EEB) papildomas tokia įtrauka:

    "— 398 L 0033: 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/33/EB (OL L 204, 1998 7 21, p. 29)."

    3 straipsnis

    Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/33/EB ir Tarybos direktyvos 77/780/EEB adaptacijų, padarytų Akto dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų I priedo XI skyriaus B (III) dalies 1 punktu, tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 1998 m. gruodžio 2 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.

    5 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 1998 m. gruodžio 1 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    N. v. Liechtenstein

    [1] OL L 172, 1999 7 8, p. 53.

    [2] OL L 204, 1998 7 21, p. 29.

    [3] OL C 241, 1994 8 29, p. 21 su pritaikomosiomis pataisomis, padarytomis OL L 1, 1995 1 1, p. 1.

    --------------------------------------------------

    Top