Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21996D0523(09)

    1996 m. kovo 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 17/96, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)

    OL L 124, 1996 5 23, p. 24–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/17(2)/oj

    21996D0523(09)



    Oficialusis leidinys L 124 , 23/05/1996 p. 0024 - 0025


    EEE jungtinio komiteto sprendimas

    Nr. 17/96

    1996 m. kovo 26 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 1996 m. kovo 4d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 14/96 [1],

    kadangi 1995 m. liepos 5 d. Komisijos direktyva 95/31/EB, nustatanti tam tikrus saldiklių, skirtų naudoti maisto produktuose, grynumo kriterijus [2], turi būti įtraukta į Susitarimą,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    1. Susitarimo II priedo XII skyriaus 16 punktas (Tarybos direktyva 78/663/EEB) papildomas tokia įtrauka:

    "— 395 L 0031: 1995 m. liepos 5 d. Komisijos direktyva 95/31/EB (OL L 178, 1995 7 28, p. 1)."

    2. Susitarimo II priedo XII skyriuje po 46 punkto (Komisijos direktyva Nr. 89/107/EB) įterpiamas šis punktas:

    "46a. 395 L 0031: 1995 m. liepos 5 d. Komisijos direktyva 95/31/EB, nustatanti tam tikrus saldiklių, skirtų naudoti maisto produktuose, grynumo kriterijus (OJ No L 178, 1995 7 28, p. 1)."

    .

    2 straipsnis

    Komisijos direktyvos 95/31/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 1996 m. balandžio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 1996 m. kovo 26 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    P. Benavides

    [1] OL L 124, 1996 5 23, p. 16.

    [2] OL L 178, 1995 7 28, p. 1.

    --------------------------------------------------

    Top