Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0431

Causa C-431/13: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Frankfurt am Main (Germania) il 31 luglio 2013 — Vietnam Airlines Co. Ltd/Brigitta Voss, Klaus-Jürgen Voss

Information about publishing Official Journal not found, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Information about publishing Official Journal not found, p. 11–12 (HR)

9.11.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 325/12


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Frankfurt am Main (Germania) il 31 luglio 2013 — Vietnam Airlines Co. Ltd/Brigitta Voss, Klaus-Jürgen Voss

(Causa C-431/13)

2013/C 325/20

Lingua processuale: il tedesco

Giudice del rinvio

Landgericht Frankfurt am Main

Parti nel procedimento principale

Ricorrente: Vietnam Airlines Co. Ltd

Convenuti: Brigitta Voss, Klaus-Jürgen Voss

Questioni pregiudiziali

1)

Se al passeggero spetti l’intero importo della compensazione pecuniaria prevista dall’articolo 7 del regolamento n. 261/2004 (1) per ritardo prolungato anche qualora un soggetto terzo, non compreso fra i passeggeri, abbia precedentemente effettuato a favore di tale passeggero un pagamento a titolo di compensazione per il ritardo, ovvero se si debba procedere alla detrazione di siffatto pagamento.

2)

Nell’ipotesi in cui si debba procedere a detrazione: se ciò riguardi esclusivamente i diritti al risarcimento del danno ai sensi del diritto nazionale tedesco o anche i diritti alla riduzione del prezzo del viaggio.


(1)  Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato e che abroga il regolamento (CEE) n. 295/91 (GU L 46, pag. 1).


Top