Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0243

    Causa C-243/11: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Belgio) il 20 maggio 2011 — RVS Levensverzekeringen NV/Belgische Staat

    GU C 252 del 27.8.2011, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.8.2011   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 252/13


    Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Belgio) il 20 maggio 2011 — RVS Levensverzekeringen NV/Belgische Staat

    (Causa C-243/11)

    2011/C 252/25

    Lingua processuale: l’olandese

    Giudice del rinvio

    Rechtbank van eerste aanleg te Brussel

    Parti

    Ricorrente: RVS Levensverzekeringen NV

    Convenuto: Belgische Staat

    Questioni pregiudiziali

    1)

    Se l’art. 50 della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 5 novembre 2002, 2002/83/CE (1), relativa all’assicurazione sulla vita, che al primo paragrafo stabilisce che, fatta salva un’ulteriore armonizzazione, ogni contratto di assicurazione è sottoposto esclusivamente alle imposte indirette e agli oneri parafiscali gravanti sui premi di assicurazione nello Stato membro in cui il rischio è localizzato, e che prevede al terzo paragrafo che, fatta salva un’ulteriore armonizzazione, ciascuno Stato membro applica alle imprese di assicurazione che assumono impegni nel suo territorio le disposizioni nazionali concernenti le misure destinate a garantire la riscossione delle imposte indirette e degli oneri parafiscali dovuti ai sensi del paragrafo 1, osti ad un regime nazionale come quello previsto agli artt. 173 e 175/3 del Wetboek van diverse rechten en taksen (Codice su diversi diritti e tasse), in cui si prevede che le operazioni di assicurazione (tra cui le assicurazioni sulla vita) sono assoggettate ad una tassa annuale, se il luogo di situazione del rischio è il Belgio, segnatamente se l’assicurato ha la sua residenza abituale in Belgio o, se l’assicurato è una persona giuridica, se la sede di detta persona giuridica a cui si riferisce il contratto si trova nel Belgio, senza tenere conto del luogo di residenza dell’assicurato al momento della stipula del contratto.

    2)

    Se i principi comunitari relativi all’abolizione tra gli Stati membri dell’Unione degli ostacoli alla libera circolazione delle persone e dei servizi, come derivanti dagli artt. 49 e 56 del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea, ostino ad un regime nazionale come quello previsto agli artt. 173 e 175/3 del Wetboek van diverse rechten en taksen (Codice su diversi diritti e tasse), in cui si prevede che le operazioni di assicurazione (tra cui le assicurazioni sulla vita) sono assoggettate ad una tassa annuale, se il luogo di situazione del rischio è il Belgio, segnatamente se l’assicurato ha la sua residenza abituale in Belgio o, se l’assicurato è una persona giuridica, se la sede di detta persona giuridica a cui si riferisce il contratto si trova nel Belgio, senza tenere conto del luogo di residenza dell’assicurato al momento della stipula del contratto.


    (1)  GU L 345, pag. 1.


    Top