This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0258
Case T-258/08: Judgment of the General Court of 24 January 2017 — Rath v EUIPO — Portela & Ca. (Diacor) (EU trade mark — Opposition proceedings — Application for the EU word mark Diacor — Earlier national figurative mark Diacol PORTUGAL — Genuine use of the earlier mark — Article 43(2) and (3) of Regulation (EC) No 40/94 (now Article 42(2) and (3) of Regulation (EC) No 207/2009) — Evidence in a language other than the language of the proceedings — Rule 22(4) of Regulation (EC) No 2868/95 (now Rule 22(6) of Regulation No 2868/95, as amended) — Relative ground for refusal — Likelihood of confusion — Article 8(1)(b) of Regulation No 40/94 (now Article 8(1)(b) of Regulation No 207/2009))
Causa T-258/08: Sentenza del Tribunale del 24 gennaio 2017 — Rath/EUIPO — Portela & Ca. (Diacor) [«Marchio dell’Unione europea — Opposizione — Domanda di marchio dell’Unione europea denominativo Diacor — Marchio nazionale figurativo anteriore Diacol PORTUGAL — Uso effettivo del marchio anteriore — Articolo 43, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CE) n. 40/94 [divenuto articolo 42, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CE) n. 207/2009] — Prove redatte in una lingua diversa dalla lingua processuale — Regola 22, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 2868/95 (divenuta regola 22, paragrafo 6, del regolamento n. 2868/95, come modificato) — Impedimento relativo alla registrazione — Rischio di confusione — Articolo 8, paragrafo 1, lettera b), del regolamento n. 40/94 [divenuto articolo 8, paragrafo 1, lettera b), del regolamento n. 207/2009»]
Causa T-258/08: Sentenza del Tribunale del 24 gennaio 2017 — Rath/EUIPO — Portela & Ca. (Diacor) [«Marchio dell’Unione europea — Opposizione — Domanda di marchio dell’Unione europea denominativo Diacor — Marchio nazionale figurativo anteriore Diacol PORTUGAL — Uso effettivo del marchio anteriore — Articolo 43, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CE) n. 40/94 [divenuto articolo 42, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CE) n. 207/2009] — Prove redatte in una lingua diversa dalla lingua processuale — Regola 22, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 2868/95 (divenuta regola 22, paragrafo 6, del regolamento n. 2868/95, come modificato) — Impedimento relativo alla registrazione — Rischio di confusione — Articolo 8, paragrafo 1, lettera b), del regolamento n. 40/94 [divenuto articolo 8, paragrafo 1, lettera b), del regolamento n. 207/2009»]
GU C 70 del 6.3.2017, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.3.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 70/15 |
Sentenza del Tribunale del 24 gennaio 2017 — Rath/EUIPO — Portela & Ca. (Diacor)
(Causa T-258/08) (1)
([«Marchio dell’Unione europea - Opposizione - Domanda di marchio dell’Unione europea denominativo Diacor - Marchio nazionale figurativo anteriore Diacol PORTUGAL - Uso effettivo del marchio anteriore - Articolo 43, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CE) n. 40/94 [divenuto articolo 42, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CE) n. 207/2009] - Prove redatte in una lingua diversa dalla lingua processuale - Regola 22, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 2868/95 (divenuta regola 22, paragrafo 6, del regolamento n. 2868/95, come modificato) - Impedimento relativo alla registrazione - Rischio di confusione - Articolo 8, paragrafo 1, lettera b), del regolamento n. 40/94 [divenuto articolo 8, paragrafo 1, lettera b), del regolamento n. 207/2009»])
(2017/C 070/20)
Lingua processuale: l’inglese
Parti
Ricorrente: Matthias Rath (Città del Capo, Sudafrica) (rappresentanti: U. Vogt, C. Kleiner e S. Ziegler, avvocati)
Convenuto: Ufficio dell’Unione europea per la proprietà intellettuale (rappresentante: J. Crespo Carrillo, agente)
Controinteressata dinanzi alla commissione di ricorso dell’EUIPO: Portela & Ca., SA (São Mamede do Coronado, Portogallo)
Oggetto
Ricorso proposto avverso la decisione della seconda commissione di ricorso dell’EUIPO del 30 aprile 2008 (procedimento R 1630/2006-2), relativa a un procedimento di opposizione tra la Portela & Ca. e il sig. Rath.
Dispositivo
1) |
Il ricorso è respinto. |
2) |
Il sig. Matthias Rath è condannato alle spese. |