This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005CA0075
Joined Cases C-75/05 P and C-80/05 P: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 September 2008 — Federal Republic of Germany (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P) v Kronofrance SA, Commission of the European Communities (Appeals — State aid — Commission decision not to raise objections — Action for annulment — Admissibility — Interested parties — Regional aid for large investment projects — Multisectoral framework of 1998)
Cause riunite C-75/05 P e C-80/05 P: Sentenza della Corte (Prima Sezione) 11 settembre 2008 — Repubblica federale di Germania (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P)/Kronofrance SA, Commissione delle Comunità europee (Impugnazione — Aiuti di Stato — Decisione della Commissione di non sollevare obiezioni — Ricorso di annullamento — Ricevibilità — Parti interessate — Aiuti regionali destinati ai grandi progetti d'investimento — Disciplina multisettoriale del 1998)
Cause riunite C-75/05 P e C-80/05 P: Sentenza della Corte (Prima Sezione) 11 settembre 2008 — Repubblica federale di Germania (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P)/Kronofrance SA, Commissione delle Comunità europee (Impugnazione — Aiuti di Stato — Decisione della Commissione di non sollevare obiezioni — Ricorso di annullamento — Ricevibilità — Parti interessate — Aiuti regionali destinati ai grandi progetti d'investimento — Disciplina multisettoriale del 1998)
GU C 285 del 8.11.2008, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.11.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 285/2 |
Sentenza della Corte (Prima Sezione) 11 settembre 2008 — Repubblica federale di Germania (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P)/Kronofrance SA, Commissione delle Comunità europee
(Cause riunite C-75/05 P e C-80/05 P) (1)
(Impugnazione - Aiuti di Stato - Decisione della Commissione di non sollevare obiezioni - Ricorso di annullamento - Ricevibilità - Parti interessate - Aiuti regionali destinati ai grandi progetti d'investimento - Disciplina multisettoriale del 1998)
(2008/C 285/02)
Lingua processuale: il tedesco
Parti
Ricorrenti: Repubblica federale di Germania (rappresentanti: W.-D. Plessing, C. Schulze-Bahr, agenti, M. Núñez-Müller, Rechtsanwalt) (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (rappresentanti: H.-J. Niemeyer, Rechtsanwalt)
Altre parti nel procedimento: Kronofrance SA (rappresentanti: R. Nierer e L. Gordalla, Rechtsanwälte) Commissione delle Comunità europee (rappresentante: V. Kreuschitz, agente)
Oggetto
Ricorso contro la sentenza del Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Quarta Sezione ampliata) 1o dicembre 2004 nella causa T-27/02, Kronofrance S.A./Commissione, sostenuta dalla Glunz AG e OSB Deutschland GmbH, con cui il Tribunale ha annullato la decisione della Commissione 25 luglio 2001, SG (2001) D, di non sollevare obiezioni contro l'aiuto accordato dalle autorità tedesche alla Glunz A — Violazione dell'art. 87, n. 3, CE — Violazione dell'art. 64 del regolamento di procedura del Tribunale
Dispositivo
1) |
Le impugnazioni sono respinte. |
2) |
La Repubblica federale di Germania è condannata alle spese del procedimento C-75/05 P. |
3) |
La Glunz AG e la OSB Deutschland GmbH sono condannate alle spese del procedimento C-80/05 P. |
4) |
La Commissione delle Comunità europee sopporta le proprie spese. |