Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61985CJ0024

    Sentenza della Corte (Quinta Sezione) del 18 marzo 1986.
    Jozef Maria Antonius Spijkers contro Gebroeders Benedik Abattoir CV ed Alfred Benedik en Zonen BV.
    Domanda di pronuncia pregiudiziale: Hoge Raad - Paesi Bassi.
    Salvaguardia dei diritti dei lavoratori in caso di trasferimento di imprese.
    Causa 24/85.

    Raccolta della Giurisprudenza 1986 -01119

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:1986:127

    61985J0024

    SENTENZA DELLA CORTE (QUINTA SEZIONE) DEL 18 MARZO 1986. - JOZEF MARIA ANTONIUS SPIJKERS CONTRO GEBROEDERS BENEDIK ABATTOIR C. V. E ALFRED BENEDIK EN ZONEN B. V. - DOMANDA DI PRONUNCIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL HOGE RAAD DER NEDERLANDEN. - MANTENIMENTO DEI DIRITTI DEI LAVORATORI IN CASO DI TRASFERIMENTO DI DITTE. - CAUSA 24/85.

    raccolta della giurisprudenza 1986 pagina 01119


    Massima
    Parti
    Oggetto della causa
    Motivazione della sentenza
    Decisione relativa alle spese
    Dispositivo

    Parole chiave


    POLITICA SOCIALE - RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI - TRASFERIMENTI D ' IMPRESE - SALVAGUARDIA DEI DIRITTI DEI LAVORATORI - DIRETTIVA 77/187 - TRASFERIMENTO - NOZIONE

    ( DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 77/187 , ART . 1 , N . 1 )

    Massima


    LA NOZIONE DI ' TRASFERIMENTI DI IMPRESE , DI STABILIMENTI O DI PARTI DI STABILIMENTI AD UN NUOVO IMPRENDITORE ' DI CUI ALL ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA 77/187 , RIGUARDA L ' IPOTESI IN CUI L ' ENTITA ECONOMICA DI CUI TRATTASI CONSERVA LA PROPRIA IDENTITA . PER STABILIRE SE SI CONFIGURI UN TRASFERIMENTO IN TAL SENSO , SI DEVE VALUTARE , TENUTO CONTO DEL COMPLESSO DELLE CIRCOSTANZE DI FATTO CHE CARATTERIZZANO L ' OPERAZIONE , SE SIA STATA CEDUTA UN ' ENTITA ECONOMICA ANCORA ESISTENTE , IL CHE PUO RISULTARE IN PARTICOLARE DAL FATTO CHE IL SUO ESERCIZIO SIA STATO EFFETTIVAMENTE PROSEGUITO O RICOMINCIATO DAL NUOVO IMPRENDITORE , CON LE STESSE ATTIVITA ECONOMICHE O CON ATTIVITA ANALOGHE .

    Parti


    NEL PROCEDIMENTO 24/85 ,

    AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO , DALLO HOGE RAAD DEI PAESI BASSI , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA

    JOZEF MARIA ANTONIUS SPIJKERS

    E

    1 ) GEBROEDERS BENEDIK ABATTOIR CV

    2 ) ALFRED BENEDIK EN ZONEN BV ,

    Oggetto della causa


    DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 14 FEBBRAIO 1977 , N . 77/187 , ' CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE AL MANTENIMENTO DEI DIRITTI DEI LAVORATORI IN CASO DI TRASFERIMENTO DI IMPRESE , DI STABILIMENTI O DI PARTI DI STABILIMENTI ' ( GU L 61 , PAG . 26 ),

    Motivazione della sentenza


    1 CON SENTENZA 18 GENNAIO 1985 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 25 GENNAIO 1985 , LO HOGE RAAD DEI PAESI BASSI HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , TRE QUESTIONI PREGIUDIZIALI VERTENTI SULL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 14 FEBBRAIO 1977 , 77/187 , ' CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE AL MANTENIMENTO DEI DIRITTI DEI LAVORATORI IN CASO DI TRASFERIMENTO DI IMPRESE , DI STABILIMENTI O DI PARTI DI STABILIMENTI ' ( GU L 61 , PAG . 26 ).

    2 LE SUDDETTE QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO PROMOSSO DAL SIG . JOZEF MARIA ANTONIUS SPIJKERS CONTRO LE SOCIETA GEBROEDERS BENEDIK ABATTOIR CV ( IN PROSIEGUO : ' BENEDIK CV ' ) E ALFRED BENEDIK EN ZONEN BV ( IN PROSIEGUO : ' BENEDIK BV ' ).

    3 SECONDO QUANTO ACCERTATO IN FATTO DAL GIUDICE NAZIONALE , IL SIG . SPIJKERS ERA OCCUPATO , IN QUALITA DI VICEDIRETTORE , ALLE DIPENDENZE DELLA GEBROEDERS COLARIS ABATTOIR BV ( IN PROSIEGUO : ' COLARIS ' ), SOCIETA CON SEDE IN UBACH OVER WORMS ( PAESI BASSI ), LA CUI ATTIVITA CONSISTEVA NELLA GESTIONE DI UN MATTATOIO . DALLA SENTENZA DI RINVIO RISULTA CHE , IL 27 DICEMBRE 1982 , QUANDO LE ATTIVITA ECONOMICHE DELLA COLARIS ' ERANO COMPLETAMENTE CESSATE E ( ... ) IN PARTICOLARE NON ESISTEVA PIU L ' AVVIAMENTO ' , IL COMPLESSO DEL MATTATOIO , CON VARI LOCALI ED UFFICI , IL TERRENO ED UN CERTO NUMERO DI BENI MOBILI VENIVANO ACQUISTATI DALLA BENEDIK CV . L ' ATTIVITA DI QUEST ' ULTIMA ERA ' DA ALLORA , MA DI FATTO DAL 7 FEBBRAIO 1983 ' , LA GESTIONE DI UN MATTATOIO ANCHE PER CONTO DELLA BENEDIK BV . TUTTI I DIPENDENTI CHE ERANO IN SERVIZIO PRESSO LA COLARIS , AD ECCEZIONE DEL SIG . SPIJKERS E DI UN ALTRO IMPIEGATO , VENIVANO RIASSUNTI ALLE DIPENDENZE DELLA BENEDIK . IL GIUDICE NAZIONALE CONSIDERA INOLTRE CHE L ' ATTIVITA SVOLTA DALLA BENEDIK NEL COMPLESSO DI EDIFICI DI CUI TRATTASI E ANALOGA A QUELLA ANTECEDENTEMENTE SVOLTA DALLA COLARIS , CHE IL TRASFERIMENTO DEI MEZZI DI PRODUZIONE HA CONSENTITO ALLA BENEDIK DI CONTINUARE LE ATTIVITA DELLA COLARIS , MA CHE LA CLIENTELA DI QUEST ' ULTIMA NON E STATA CEDUTA ALLA BENEDIK .

    4 CON SENTENZA 3 MARZO 1983 DELLA RECHTBANK DI MAASTRICHT , LA COLARIS VENIVA DICHIARATA FALLITA . CON ATTO DI CITAZIONE DEL 9 MARZO 1983 , IL SIG . SPIJKERS INVITAVA LA BENEDIK CV E LA BENEDIK BV A COMPARIRE IN UN PROCEDIMENTO SOMMARIO DINANZI AL PRESIDENTE DELLA RECHTBANK DI MAASTRICHT , CHIEDENDO CHE VENISSERO CONDANNATE A VERSARGLI LA RETRIBUZIONE SPETTANTEGLI DAL 27 DICEMBRE 1982 O , QUANTOMENO , DALLA DATA CHE IL PRESIDENTE AVESSE RITENUTO OPPORTUNA , NONCHE A DARGLI LAVORO ENTRO DUE GIORNI DALL ' EMANANDA PRONUNZIA . A SOSTEGNO DELLA DOMANDA , EGLI FACEVA VALERE CHE NELLA FATTISPECIE SI TRATTAVA DI UN TRASFERIMENTO D ' IMPRESA AI SENSI DELLA LEGISLAZIONE OLANDESE ADOTTATA PER L ' ATTUAZIONE DELLA SUDDETTA DIRETTIVA 77/187 , IL CHE IMPLICAVA AUTOMATICAMENTE IL TRASFERIMENTO ALLA BENEDIK DEI DIRITTI E DEGLI OBBLIGHI RISULTANTI DAL CONTRATTO DI LAVORO DA LUI CONCLUSO CON LA COLARIS .

    5 POICHE IL PRESIDENTE DELLA RECHTBANK DI MAASTRICHT RESPINGEVA LA DOMANDA PROPOSTA NEL PROCEDIMENTO SOMMARIO E LA SUA PRONUNZIA VENIVA CONFERMATA IN APPELLO DAL GERECHTSHOF DI ' S-HERTOGENBOSCH , IL SIG . SPIJKERS PROPONEVA RICORSO PER CASSAZIONE DINANZI ALLO HOGE RAAD DEI PAESI BASSI , IL QUALE SOSPENDEVA IL PROCEDIMENTO E SOTTOPONEVA A QUESTA CORTE LE SEGUENTI QUESTIONI :

    ' 1 ) SE SI CONFIGURI UN TRASFERIMENTO AI SENSI DELL ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 77/187/CEE NEL CASO IN CUI VENGANO CEDUTI EDIFICI E BENI MOBILI , CON CIO CONSENTENDO DI FATTO AL ' ' CESSIONARIO ' ' DI CONTINUARE LE ATTIVITA ECONOMICHE DEL ' ' CEDENTE ' ' , E IL ' ' CESSIONARIO ' ' ESERCITI SUCCESSIVAMENTE ATTIVITA ECONOMICHE ANALOGHE NELLO STABILIMENTO CONSIDERATO .

    2 ) SE LA CIRCOSTANZA CHE , AL MOMENTO DELLA VENDITA DI EDIFICI E BENI MOBILI , LE ATTIVITA ECONOMICHE DEL VENDITORE FOSSERO COMPLETAMENTE CESSATE E CHE , IN PARTICOLARE , NON ESISTESSE PIU L ' AVVIAMENTO , OSTI ALLA CONFIGURABILITA DI UN ' ' TRASFERIMENTO ' ' QUALE INTESO NELLA QUESTIONE SUB 1 ).

    3 ) SE OSTI ALLA CONFIGURABILITA DI UN TALE TRASFERIMENTO IL FATTO CHE NON SIA STATA CEDUTA LA CLIENTELA ' .

    6 PER DEFINIRE ESATTAMENTE L ' OGGETTO DI TALI QUESTIONI , E NECESSARIO ESAMINARLE NEL CONTESTO DELLA DIRETTIVA 77/187 . QUESTA DIRETTIVA , EMANATA IN PARTICOLARE IN BASE ALL ' ART . 100 DEL TRATTATO CEE , MIRA , COME RISULTA DAL PREAMBOLO DELLA STESSA , A ' PROTEGGERE I LAVORATORI IN CASO DI CAMBIAMENTO DI IMPRENDITORE , IN PARTICOLARE PER ASSICURARE IL MANTENIMENTO DEI LORO DIRITTI ' . A TAL FINE , ESSA PREVEDE FRA L ' ALTRO , ALL ' ART . 3 , N . 1 , IL TRASFERIMENTO DEI DIRITTI E DEGLI OBBLIGHI CHE RISULTANO PER IL CEDENTE DA UN CONTRATTO DI LAVORO O DA UN RAPPORTO DI LAVORO E , ALL ' ART . 4 , N . 1 , LA TUTELA DEI LAVORATORI INTERESSATI CONTRO IL LICENZIAMENTO DA PARTE DEL CEDENTE O DEL CESSIONARIO , PER IL SOLO FATTO DEL TRASFERIMENTO . L ' ART . 1 , N . 1 , DI CUI NELLA FATTISPECIE SI CHIEDE L ' INTERPRETAZIONE , DEFINISCE IL CAMPO DI APPLICAZIONE DI TALE ATTO NEL SEGUENTE MODO : ' LA PRESENTE DIRETTIVA SI APPLICA AI TRASFERIMENTI DI IMPRESE , DI STABILIMENTI O DI PARTI DI STABILIMENTI AD UN NUOVO IMPRENDITORE IN SEGUITO A CESSIONE CONTRATTUALE O A FUSIONE ' .

    7 SI DEVE QUINDI RITENERE CHE , CON LE QUESTIONI PREGIUDIZIALI DA ESSO FORMULATE , IL GIUDICE NAZIONALE INTENDA OTTENERE CHIARIMENTI CIRCA LA PORTATA ED I CRITERI DISTINTIVI DELLA NOZIONE DI ' TRASFERIMENTI DI IMPRESE , DI STABILIMENTI O DI PARTI DI STABILIMENTI AD UN NUOVO IMPRENDITORE ' , CUI SI RIFERISCE L ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA , IN UN CASO COME QUELLO DESCRITTO NELLA SENTENZA DI RINVIO . TALI QUESTIONI DEVONO QUINDI ESSERE ESAMINATE CONGIUNTAMENTE .

    8 IL SIG . SPJIKERS SOSTIENE CHE SI HA UN TRASFERIMENTO D ' IMPRESA , AI SENSI DELL ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA 77/187 , QUALORA I MEZZI DI PRODUZIONE E LE ATTIVITA DELL ' IMPRESA VENGANO CEDUTI COME UN ' UNICA ENTITA DA UN IMPRENDITORE ALL ' ALTRO , INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE AL MOMENTO DELLA CESSIONE LE ATTIVITA DEL CEDENTE FOSSERO CESSATE O CHE NON ESISTESSE PIU IL ' GOOD-WILL ' ( CLIENTELA ED AVVIAMENTO ).

    9 IL GOVERNO OLANDESE ED IL GOVERNO BRITANNICO , COME PURE LA COMMISSIONE , RITENGONO INVECE CHE LA CONFIGURABILITA DI UN TRASFERIMENTO D ' IMPRESA NEL SENSO INDICATO DEV ' ESSERE ACCERTATA ALLA LUCE DI TUTTE LE CIRCOSTANZE CHE CARATTERIZZANO L ' OPERAZIONE DI CUI TRATTASI , COME LA CESSIONE O MENO DEI BENI IMMATERIALI ( EDIFICI , MOBILI , SCORTE ) E I MATERIALI ( ' KNOW-HOW ' , ' GOOD-WILL ' ), LA NATURA DELLE ATTIVITA PROSEGUITE , NONCHE L ' EVENTUALE CESSAZIONE DI TALI ATTIVITA AL MOMENTO DELLA CESSIONE . NESSUNO DI QUESTI ELEMENTI SAREBBE TUTTAVIA , DI PER SE , DECISIVO .

    10 IL GOVERNO BRITANNICO E LA COMMISSIONE SUGGERISCONO , IN PROPOSITO , CHE , IL CRITERIO ESSENZIALE AL FINE DI DETERMINARE TALE NOZIONE CONSISTE NELL ' ACCERTARE SE IL CESSIONARIO SIA ENTRATO IN POSSESSO DI UN ' IMPRESA ANCORA ESISTENTE DI CUI EGLI POSSA PROSEGUIRE LE ATTIVITA O CHE , QUANTOMENO , GLI CONSENTA DI SVOLGERE ATTIVITA ANALOGHE . IL GOVERNO OLANDESE SOTTOLINEA CHE , TENUTO CONTO DELLA FINALITA SOCIALE DELLA DIRETTIVA , LA NOZIONE DI TRASFERIMENTO PRESUPPONE IL PROSEGUIMENTO EFFETTIVO DELLE ATTIVITA DEL CEDENTE DA PARTE DEL CESSIONARIO NELL ' AMBITO DELLA STESSA IMPRESA .

    11 LA CORTE CONDIVIDE QUEST ' ULTIMO PUNTO DI VISTA . DAL SISTEMA DELLA DIRETTIVA 77/187 E DAL TENORE DEL SUO ART . 1 , N . 1 , RISULTA INFATTI CHE TALE DIRETTIVA MIRA A GARANTIRE LA CONTINUITA DEI RAPPORTI DI LAVORO ESISTENTI NELL ' AMBITO DI UN ' ENTITA ECONOMICA , INDIPENDENTEMENTE DA UN CAMBIAMENTO DEL TITOLARE . NE CONSEGUE CHE IL CRITERIO DECISIVO PER STABILIRE SE SI CONFIGURI UN TRASFERIMENTO AI SENSI DI DETTA DIRETTIVA CONSISTE NELLA CIRCOSTANZA CHE L ' ENTITA IN QUESTIONE CONSERVI LA PROPRIA IDENTITA .

    12 DI CONSEGUENZA , NON SI PUO CONSTATARE CHE SI HA UN TRASFERIMENTO DI UN ' IMPRESA , DI UNO STABILIMENTO O DI UNA PARTE DI STABILIMENTO PER IL SOLO FATTO CHE VENGANO ALIENATI ELEMENTI ATTIVI DEGLI STESSI . SI DEVE INVECE STABILIRE , IN UN CASO COME QUELLO DI SPECIE , SE SIA STATA ALIENATA UN ' ENTITA ECONOMICA ANCORA ESISTENTE , IL CHE RISULTA IN PARTICOLARE DAL FATTO CHE LA SUA GESTIONE SIA STATA EFFETTIVAMENTE PROSEGUITA O RIPRESA DAL NUOVO TITOLARE , CON LE STESSE ATTIVITA ECONOMICHE O CON ATTIVITA ANALOGHE .

    13 PER DETERMINARE SE SIANO SODDISFATTE QUESTE CONDIZIONI , SI DEVE PRENDERE IN CONSIDERAZIONE IL COMPLESSO DELLE CIRCOSTANZE DI FATTO CHE CARATTERIZZANO L ' OPERAZIONE DI CUI TRATTASI , FRA LE QUALI RIENTRANO IN PARTICOLARE IL TIPO DI IMPRESA O DI STABILIMENTO IN QUESTIONE , LA CESSIONE O MENO DEGLI ELEMENTI MATERIALI , QUALI GLI EDIFICI ED I BENI MOBILI , IL VALORE DEGLI ELEMENTI IMMATERIALI AL MOMENTO DELLA CESSIONE , LA RIASSUN ZIONE O MENO DELLA MAGGIOR PARTE DEL PERSONALE DA PARTE DEL NUOVO IMPRENDITORE , IL TRASFERIMENTO O MENO DELLA CLIENTELA , NONCHE IL GRADO DI ANALOGIA DELLE ATTIVITA ESERCITATE PRIMA E DOPO LA CESSIONE E LA DURATA DI UN ' EVENTUALE SOSPENSIONE DI TALI ATTIVITA . VA TUTTAVIA PRECISATO CHE TUTTI QUESTI ELEMENTI SONO SOLTANTO ASPETTI PARZIALI DELLA VALUTAZIONE COMPLESSIVA CUI SI DEVE PROCEDERE E NON POSSONO , PERCIO , ESSERE CONSIDERATI ISOLATAMENTE .

    14 LE VALUTAZIONI DI FATTO NECESSARIE AL FINE DI STABILIRE SE SI CONFIGURI O NO UN TRASFERIMENTO NEL SENSO INDICATO RIENTRANO NELLA COMPETENZA DEL GIUDICE NAZIONALE , TENUTO CONTO DEI CRITERI D ' INTERPRETAZIONE SOPRA INDICATI .

    15 PER QUESTI MOTIVI , LE QUESTIONI SOTTOPOSTE ALLA CORTE VANNO RISOLTE DICHIARANDO CHE L ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA 14 FEBBRAIO 1977 , 77/187 , DEV ' ESSERE INTERPRETATO NEL SENSO CHE LA NOZIONE DI ' TRASFERIMENTI DI IMPRESE , DI STABILIMENTI O DI PARTI DI STABILIMENTI AD UN NUOVO IMPRENDITORE ' RIGUARDA L ' IPOTESI IN CUI L ' ENTITA ECONOMICA DI CUI TRATTASI CONSERVA LA SUA IDENTITA . PER STABILIRE SE SI CONFIGURI O NO UN TRASFERIMENTO IN TAL SENSO , IN UNA FATTISPECIE COME QUELLA SU CUI VERTE LA CAUSA PRINCIPALE , SI DEVE VALUTARE , TENUTO CONTO DEL COMPLESSO DELLE CIRCOSTANZE DI FATTO CHE CARATTERIZZANO L ' OPERAZIONE CONSIDERATA , SE SIA STATA CEDUTA UN ' ENTITA ECONOMICA ANCORA ESISTENTE , IL CHE RISULTA IN PARTICOLARE DAL FATTO CHE LA SUA GESTIONE SIA STATA EFFETTIVAMENTE PROSEGUITA O RIPRESA DAL NUOVO TITOLARE , CON LE STESSE ATTIVITA ECONOMICHE O CON ATTIVITA ANALOGHE .

    Decisione relativa alle spese


    SULLE SPESE

    16 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO BRITANNICO , DAL GOVERNO OLANDESE E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .

    Dispositivo


    PER QUESTI MOTIVI ,

    LA CORTE ( QUINTA SEZIONE ),

    PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTE DALLO HOGE RAAD DEI PAESI BASSI CON SENTENZA 18 GENNAIO 1985 , DICHIARA :

    L ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA 77/187 , DEL 14 FEBBRAIO 1977 , DEV ' ESSERE INTERPRETATO NEL SENSO CHE LA NOZIONE DI ' TRASFERIMENTI DI IMPRESE , DI STABILIMENTI O DI PARTI DI STABILIMENTI AD UN NUOVO IMPRENDITORE ' RIGUARDA L ' IPOTESI IN CUI L ' ENTITA ECONOMICA DI CUI TRATTASI CONSERVA LA SUA IDENTITA . PER STABILIRE SE SI CONFIGURI O NO UN TRASFERIMENTO IN TAL SENSO , IN UNA FATTISPECIE COME QUELLA SU CUI VERTE LA CAUSA PRINCIPALE , SI DEVE VALUTARE , TENUTO CONTO DEL COMPLESSO DELLE CIRCOSTANZE DI FATTO CHE CARATTERIZZANO L ' OPERAZIONE CONSIDERATA , SE SIA STATA CEDUTA UN ' ENTITA ECONOMICA ANCORA ESISTENTE , IL CHE RISULTA IN PARTICOLARE DAL FATTO CHE LA SUA GESTIONE SIA STATA EFFETTIVAMENTE PROSEGUITA O RIPRESA DAL NUOVO TITOLARE , CON LE STESSE ATTIVITA ECONOMICHE O CON ATTIVITA ANALOGHE .

    Top