EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0041

Regolamento (UE) n. 41/2010 della Commissione, del 18 gennaio 2010 , recante rettifica delle versioni in lingua francese, lettone e polacca del regolamento (CE) n. 546/2003 riguardante talune comunicazioni dei dati relativi all'applicazione dei regolamenti del Consiglio (CEE) n. 2771/75, (CEE) n. 2777/75 e (CEE) n. 2783/75 nei settori delle uova e del pollame

GU L 12 del 19.1.2010, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2017; abrog. impl. da 32017R1185

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/41/oj

19.1.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 12/1


REGOLAMENTO (UE) N. 41/2010 DELLA COMMISSIONE

del 18 gennaio 2010

recante rettifica delle versioni in lingua francese, lettone e polacca del regolamento (CE) n. 546/2003 riguardante talune comunicazioni dei dati relativi all'applicazione dei regolamenti del Consiglio (CEE) n. 2771/75, (CEE) n. 2777/75 e (CEE) n. 2783/75 nei settori delle uova e del pollame

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,

visto il regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli (regolamento unico OCM) (1), in particolare l'articolo 192 in combinato disposto con l'articolo 4,

visto il regolamento (CEE) n. 2783/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, che instaura un regime comune di scambi per l'ovoalbumina e la lattoalbumina (2), in particolare l'articolo 10, paragrafo 1,

considerando quanto segue:

(1)

In data 15 giugno 2009, la Commissione ha adottato il regolamento (CE) n. 504/2009 (3) che modifica il regolamento (CE) n. 546/2003 (4). Nelle versioni in lingua francese, lettone e polacca del suddetto regolamento, la traduzione del termine «allevamento a terra» non era corretta: una rettifica delle tre versioni linguistiche si rende pertanto necessaria. Detta rettifica non si applica alle altre versioni linguistiche.

(2)

Il regolamento (CE) n. 546/2003, modificato dal regolamento (CE) n. 504/2009, deve pertanto essere rettificato.

(3)

Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per l'organizzazione comune dei mercati agricoli,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Il presente regolamento rettificativo riguarda solo le versioni in lingua francese, lettone e polacca.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 18 gennaio 2010.

Per la Commissione

Il presidente

José Manuel BARROSO


(1)  GU L 299 del 16.11.2007, pag. 1.

(2)  GU L 282 dell'1.11.1975, pag. 104.

(3)  GU L 151 del 16.6.2009, pag. 22.

(4)  GU L 81 del 28.3.2003, pag. 12.


Top