This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0765
2009/765/EC: Commission Decision of 15 October 2009 concerning a request for exemption from the vehicle tax rules submitted by France pursuant to Article 6(2)(b) of Directive 1999/62/EC of the European Parliament and of the Council on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures (notified under document C(2009) 7761) (Text with EEA relevance)
2009/765/CE: Decisione della Commissione, del 15 ottobre 2009 , relativa a una richiesta di esenzione della tassa sugli autoveicoli presentata dalla Francia ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 2, lettera b), della direttiva 1999/62/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla tassazione a carico di autoveicoli pesanti adibiti al trasporto di merci su strada per l’uso di alcune infrastrutture [notificata con il numero C(2009) 7761] (Testo rilevante ai fini del SEE)
2009/765/CE: Decisione della Commissione, del 15 ottobre 2009 , relativa a una richiesta di esenzione della tassa sugli autoveicoli presentata dalla Francia ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 2, lettera b), della direttiva 1999/62/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla tassazione a carico di autoveicoli pesanti adibiti al trasporto di merci su strada per l’uso di alcune infrastrutture [notificata con il numero C(2009) 7761] (Testo rilevante ai fini del SEE)
GU L 274 del 20.10.2009, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.10.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 274/30 |
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 15 ottobre 2009
relativa a una richiesta di esenzione della tassa sugli autoveicoli presentata dalla Francia ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 2, lettera b), della direttiva 1999/62/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla tassazione a carico di autoveicoli pesanti adibiti al trasporto di merci su strada per l’uso di alcune infrastrutture
[notificata con il numero C(2009) 7761]
(Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2009/765/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la direttiva 1999/62/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 giugno 1999, relativa alla tassazione a carico di autoveicoli pesanti adibiti al trasporto di merci su strada per l’uso di alcune infrastrutture (1), in particolare l’articolo 6,
considerando quanto segue:
(1) |
Ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 2, lettera b), della direttiva 1999/62/CE, del 17 giugno 1999, gli Stati membri possono applicare aliquote ridotte o esenzioni agli autoveicoli che circolano solo occasionalmente sulla pubblica via dello Stato membro di immatricolazione e che sono utilizzati da persone fisiche o giuridiche la cui attività principale non è il trasporto di merci, a condizione che i trasporti effettuati da tali veicoli non comportino distorsioni di concorrenza e fatto salvo l’accordo della Commissione. |
(2) |
La Francia ha chiesto alla Commissione il rinnovo fino al 31 dicembre 2014 dell’autorizzazione dell’esenzione, di cui alla decisione 2005/449/CE della Commissione (2), dalla tassa sugli autoveicoli ai sensi della direttiva 1999/62/CE per veicoli di peso pari o superiore a 12 tonnellate, utilizzati esclusivamente per lavori pubblici e industriali in Francia. |
(3) |
Le condizioni previste dall’articolo 6, paragrafo 2, lettera b), della direttiva 1999/62/CE sono soddisfatte, dato che detti veicoli circolano solo occasionalmente sulla pubblica via, non sono utilizzati per il trasporto di merci e non comportano distorsioni di concorrenza perché possono essere utilizzati solo per trasportare le attrezzature installate in modo permanente sul veicolo e usate come tali. |
(4) |
Per permettere alla Commissione di esaminare la domanda di esenzione dalla tassa sugli autoveicoli, la durata della presente approvazione deve essere limitata. |
(5) |
Occorre quindi approvare l’esenzione chiesta dalla Francia, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 2, lettera b), della direttiva 1999/62/CE, la Commissione approva l’esenzione, fino al 31 dicembre 2014, dalla tassa sui veicoli di peso pari o superiore a 12 tonnellate utilizzati esclusivamente per il trasporto di attrezzature installate in modo permanente per lavori pubblici e industriali in Francia:
1. |
macchine mobili di sollevamento e di movimentazione (gru installate su un telaio su ruote); |
2. |
pompe o stazioni di pompaggio mobili installate in modo permanente su un telaio su ruote; |
3. |
gruppi moto compressori mobili installati in modo permanente su un telaio su ruote; |
4. |
betoniere e pompe per calcestruzzo installate in modo permanente su un telaio su ruote (tranne le betoniere a tamburo utilizzate per il trasporto di calcestruzzo); |
5. |
gruppi generatori mobili installati in modo permanente su un telaio su ruote; |
6. |
perforatrici mobili installate in modo permanente su un telaio su ruote. |
Articolo 2
La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 15 ottobre 2009.
Per la Commissione
Antonio TAJANI
Vicepresidente
(1) GU L 187 del 20.7.1999, pag. 42.
(2) GU L 158 del 21.6.2005, pag. 23.