This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0524
2013/524/EU: Council Decision of 17 October 2013 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EU-EFTA Joint Committee on common transit concerning the adoption of a Decision amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure, as regards the modification of HS codes and package codes
2013/524/UE: Decisione del Consiglio, del 17 ottobre 2013 , relativa alla posizione che dev’essere adottata, a nome dell’Unione europea, in sede di comitato misto UE-EFTA sul transito comune riguardo all’adozione di una decisione che modifica la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito, con riguardo alla modifica dei codici SA e dei codici di imballaggio
2013/524/UE: Decisione del Consiglio, del 17 ottobre 2013 , relativa alla posizione che dev’essere adottata, a nome dell’Unione europea, in sede di comitato misto UE-EFTA sul transito comune riguardo all’adozione di una decisione che modifica la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito, con riguardo alla modifica dei codici SA e dei codici di imballaggio
GU L 282 del 24.10.2013, pp. 50–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
GU L 282 del 24.10.2013, pp. 22–24
(HR)
In force
|
24.10.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 282/50 |
DECISIONE DEL CONSIGLIO
del 17 ottobre 2013
relativa alla posizione che dev’essere adottata, a nome dell’Unione europea, in sede di comitato misto UE-EFTA sul transito comune riguardo all’adozione di una decisione che modifica la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito, con riguardo alla modifica dei codici SA e dei codici di imballaggio
(2013/524/UE)
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 207, paragrafo 4, primo comma, in combinato disposto con l’articolo 218, paragrafo 9,
vista la proposta della Commissione europea,
considerando quanto segue:
|
(1) |
L’articolo 15 della convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito (1) («la convenzione») conferisce al comitato misto UE-EFTA sul transito comune istituito dalla convenzione il potere di raccomandare e adottare, mediante decisioni, le modifiche della convenzione e delle appendici. |
|
(2) |
Il 26 giugno 2009 il Consiglio di cooperazione doganale ha adottato una raccomandazione che modifica la nomenclatura del sistema armonizzato. In conseguenza di tale raccomandazione, il 1o gennaio 2012, il regolamento di esecuzione (UE) n. 1006/2011 della Commissione (2) è entrato in vigore e ha sostituito il codice SA 1701 11 con due nuovi codici SA, vale a dire 1701 13 e 1701 14, nonché il codice SA 2403 10 con due nuovi codici SA, vale a dire 2403 11 e 2403 19. |
|
(3) |
A causa della sostituzione dei codici SA 1701 11 e 2403 10 da parte del regolamento di esecuzione (UE) n. 1006/2011, tali codici dovrebbero altresì essere modificati nell’allegato I (Merci che presentano ingenti rischi di frode) dell’appendice I della convenzione. |
|
(4) |
La Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite ha emesso la revisione 8.1 della raccomandazione n. 21 relativa tra l’altro ai codici di imballaggio. È pertanto necessario adattare l’elenco dei codici di imballaggio contenuto nell’allegato A2 dell’appendice III della convenzione conformemente a detta revisione. |
|
(5) |
Poiché il formato dei codici di imballaggio è stato modificato da alfabetico 2 (a2) ad alfanumerico 2 (an2) è altresì opportuno modificare di conseguenza il tipo/lunghezza della natura dei colli (casella 31) di cui all’allegato A1 dell’appendice III della convenzione. |
|
(6) |
È opportuno pertanto definire la posizione dell’Unione europea in merito alla proposta di modifica, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La posizione che l’Unione europea deve adottare in sede di comitato misto UE-EFTA sul transito comune in merito all’adozione, da parte di detto comitato, della decisione n. 2/02013 che modifica la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito, si basa sul progetto di decisione accluso alla presente decisione.
I rappresentanti dell’Unione nel comitato misto UE-EFTA sul transito comune possono concordare modifiche minori del progetto di decisione dopo averne debitamente informato il Consiglio.
Articolo 2
Una volta adottata, la Commissione pubblica la decisione del comitato misto UE-EFTA sul transito comune di cui all’articolo 1 nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Lussemburgo, il 17 ottobre 2013
Per il Consiglio
Il presidente
V. JUKNA
(1) GU L 226 del 13.8.1987, pag. 2.
(2) Regolamento di esecuzione (UE) n. 1006/2011 della Commissione, del 27 settembre 2011, che modifica l’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune (GU L 282 del 28.10.2011, pag. 1).
PROGETTO DI
DECISIONE N. 2/2013 DEL COMITATO MISTO UE-EFTA SUL TRANSITO COMUNE
del
che modifica la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito
IL COMITATO MISTO UE-EFTA,
vista la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito (1), in particolare l’articolo 15, paragrafo 3, lettera a),
considerando quanto segue:
|
(1) |
La raccomandazione del 26 giugno 2009 del Consiglio di cooperazione doganale ha modificato la nomenclatura del sistema armonizzato. Di conseguenza, il 1o gennaio 2012, il regolamento di esecuzione (UE) n. 1006/2011 della Commissione (2) è entrato in vigore e ha sostituito il codice SA 170111 con due nuovi codici SA, vale a dire 170113 e 170114, e il codice SA 240310 con due nuovi codici SA, vale a dire 240311 e 240319. |
|
(2) |
I corrispondenti codici SA specificati nell’elenco delle merci che presentano ingenti rischi di frode, di cui all’allegato I dell’appendice I della convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito («la convenzione»), dovrebbero essere modificati di conseguenza. |
|
(3) |
A causa di una nuova revisione della raccomandazione 21 della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite, revisione 8.1, relativa tra l’altro ai codici di imballaggio, è opportuno adattare di conseguenza l’allegato A2 dell’appendice III della convenzione. |
|
(4) |
Poiché il formato dei codici di imballaggio è stato modificato da alfabetico 2 (a2) ad alfanumerico 2 (an2) è opportuno modificare di conseguenza il tipo/lunghezza della natura dei colli (casella 31) nell’allegato A1 dell’appendice III della convenzione. |
|
(5) |
Le modifiche proposte conducono a un allineamento delle disposizioni sul transito comune con le disposizioni dell’UE sul transito. |
|
(6) |
È opportuno pertanto modificare di conseguenza la convenzione, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE,
Articolo 1
La convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito è modificata conformemente all’appendice della presente decisione.
Articolo 2
Le modifiche che figurano nel punto 1 dell’appendice della presente decisione si applicano a decorrere dal 1o gennaio 2012.
Le modifiche che figurano nei punti 2 e 3 dell’appendice della presente decisione si applicano a decorrere dal 1o gennaio 2013.
Fatto a …, il
Per il comitato misto UE-EFTA
sul transito comune
Il presidente
(1) GU L 226 del 13.8.1987, pag. 2.
(2) Regolamento (UE) n. 1006/2011 della Commissione, del 27 settembre 2011, che modifica l’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune (GU L 282 del 28.10.2011, pag. 1).
Appendice
1.
L’allegato I dell’appendice I della convenzione è modificato come segue:|
i) |
La riga relativa ai codici SA «1701 11, 1701 12, 1701 91, 1701 99» è sostituita dalla seguente:
|
|
ii) |
la riga relativa al codice SA «2403 10» è sostituita dalla seguente:
|
2.
La voce «Natura dei colli (casella 31) Tipo/lunghezza a2 Sono utilizzati i codici di imballaggio che figurano nell’allegato A2» nell’allegato A1 dell’appendice III della convenzione è sostituita dalla seguente:|
«Natura dei colli |
(casella 31) |
|
Tipo/Lunghezza: an2 |
|
|
Sono utilizzati i codici di imballaggio che figurano nell’allegato A2.». |
|
3.
Al punto 5 dell’allegato A2 dell’appendice III della convenzione è sostituito dal seguente:«CODICI DI IMBALLAGGIO
(Raccomandazione UN/ECE n. 21/rev. 8.1, del 12 luglio 2010)
|
Aerosol |
AE |
|
Ampolla non protetta |
AM |
|
Ampolla protetta |
AP |
|
Anello |
RG |
|
Assortimento (“set”) |
SX |
|
Astuccio |
CV |
|
Atomizzatore |
AT |
|
Attaccapanni |
HN |
|
Bacinella (“pan”) |
P2 |
|
Bagaglio |
LE |
|
Balla compressa |
BL |
|
Balla non compressa |
BN |
|
Bara |
CJ |
|
Barattolo di latta |
TN |
|
Barile (“keg”) |
KG |
|
Barilotto (“firkin”) |
FI |
|
Barilotto (“tierce”) |
TI |
|
Barra |
BR |
|
Barre in pacchi/mazzi/fasci |
BZ |
|
Baule (“trunk”) |
TR |
|
Baule da marinaio |
SE |
|
Baule metallico (“coffer”) |
CF |
|
Bauletto (“footlocker”) |
FO |
|
Bidone cilindrico |
CX |
|
Bidone con manico e beccuccio |
CD |
|
Bidone da latte |
CC |
|
Bidone di latta (“canister”) |
CI |
|
Bidone rettangolare |
CA |
|
Blocco |
OK |
|
Bobina (“bobbin”) |
BB |
|
Bobina (“coil”) |
CL |
|
Bobina (“reel”) |
RL |
|
Bobina (“spindle”) |
SD |
|
Bobina (“spool”) |
SO |
|
Bombola di gas |
GB |
|
Borsa |
BG |
|
Botte (“barrel”) |
BA |
|
Botte (“barrel”) di legno |
2C |
|
Botte (“barrel”) di legno con coperchio amovibile |
QJ |
|
Botte (“barrel”) di legno con foro di riempimento |
QH |
|
Botte (“butt”) |
BU |
|
Botte (“cask”) |
CK |
|
Botte (“hogshead”) |
HG |
|
Botte di grande capacità |
TO |
|
Bottiglia a bulbo non protetta |
BS |
|
Bottiglia a bulbo protetta |
BV |
|
Bottiglia cilindrica non protetta |
BO |
|
Bottiglia cilindrica protetta |
BQ |
|
Bottiglia impagliata |
WB |
|
Bottiglione non protetto |
CO |
|
Bottiglione protetto |
CP |
|
Brocca (“jug”) |
JG |
|
Brocca (“pitcher”) |
PH |
|
Busta |
EN |
|
Canestro |
BK |
|
Capsula |
AV |
|
Carrello piatto |
FW |
|
Cartoncino (“card”) |
CM |
|
Cartone |
CT |
|
Cartone per rinfuse |
DK |
|
Cartuccia |
CQ |
|
Casetta (“tray”) contenente articoli piatti impilati orizzontalmente |
GU |
|
Cassa (“box”) di legno ricostituito |
4F |
|
Cassa (“box”) di acciaio |
4A |
|
Cassa (“box”) di alluminio |
4B |
|
Cassa (“box”) di legno compensato |
4D |
|
Cassa (“box”) di legno naturale |
4C |
|
Cassa (“box”) di legno naturale a pannelli stagni alle polveri |
|
|
Cassa (“box”) di legno naturale, ordinaria |
QP |
|
Cassa (“box”) in materiale plastico espanso |
QR |
|
Cassa (“box”) in pannelli di fibra |
4G |
|
Cassa (“box”) in plastica |
4H |
|
Cassa (“box”) in plastica rigida |
QS |
|
Cassa (“box”) per liquidi |
BW |
|
Cassa (“crate”) da frutta |
FC |
|
Cassa (“crate”) della birra |
CB |
|
Cassa (“crate”) di cartone multistrato |
DC |
|
Cassa (“chest”) da tè |
TC |
|
Cassa a gabbia |
FD |
|
Cassa bassa (“shallow crate”) |
SC |
|
Cassa-paletta |
ED |
|
Cassa-paletta di cartone |
EF |
|
Cassa-paletta di legno |
EE |
|
Cassa-paletta di metallo |
EH |
|
Cassa-paletta di plastica |
EG |
|
Cassetta |
CR |
|
Cassetta (“crate”) di legno |
8B |
|
Cassetta (“crate”) di legno multistrato |
DB |
|
Cassetta (“crate”) di legno per rinfuse |
DM |
|
Cassetta (“crate”) in plastica multistrato |
DA |
|
Cassetta (“crate”) in plastica per rinfuse |
DL |
|
Cassetta (“crate”) metallica |
MA |
|
Cassetta (“Lug”) |
LU |
|
Cassetta (“tray”) di cartone, doppio strato, senza coperchio |
DY |
|
Cassetta (“tray”) di cartone, monostrato, senza coperchio |
DV |
|
Cassetta (“tray”) di legno, doppio strato, senza coperchio |
DX |
|
Cassetta (“tray”) di legno, monostrato, senza coperchio |
DT |
|
Cassetta (“tray”) di plastica, doppio strato, senza coperchio |
DW |
|
Cassetta (“tray”) di plastica, monostrato, senza coperchio |
DS |
|
Cassetta (“tray”) di polistirolo, monostrato, senza coperchio |
DU |
|
Cassetta (“tray”) rigida con coperchio, impilabile (CEN TS 14482:2002) |
IL |
|
Cassetta allungabile (“nest”) |
NS |
|
Cassetta del latte |
MC |
|
Cassetta Eurobox CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool) |
DH |
|
Cassetta, rastrelliera per bottiglie |
BC |
|
Cassone (“liftvan”) |
LV |
|
Cassone con coperchio |
TL |
|
Cassone o vagoncino (“tub”) |
TB |
|
Cestello con coperchio a cerniera (“clamshell”) |
AI |
|
Cestello o cassetta (“tray”) |
PU |
|
Cestello tondo |
PJ |
|
Cesto (“bin”) |
BI |
|
Cesto di cartone con manico |
HC |
|
Cesto di legno con manico |
HB |
|
Cesto di plastica con manico |
HA |
|
Cilindro |
CY |
|
Cintura |
B4 |
|
Cofano |
CH |
|
Condotti (“pipe”) in pacchi/mazzi/fasci |
PV |
|
Condotto (“pipe”) |
PI |
|
Cono |
AJ |
|
Contenitore (“case”) di acciaio |
SS |
|
Contenitore (“case”) di legno |
7B |
|
Contenitore automobile |
7 A |
|
Contenitore di grandi dimensioni flessibile per rinfuse (“big bag”) |
43 |
|
Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, con recipiente interno di plastica rigida |
ZQ |
|
Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di acciaio |
WK |
|
Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di alluminio |
WL |
|
Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di materiale composito, con recipiente interno di plastica morbida |
ZR |
|
Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di metallo |
WM |
|
Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di plastica rigida, autoportante |
ZK |
|
Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di plastica rigida, con struttura |
ZJ |
|
Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, di plastica rigida, autoportante |
ZF |
|
Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, di plastica rigida, con struttura |
ZD |
|
Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, in materiale composito, con recipiente interno di plastica morbida |
ZM |
|
Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, in materiale composito, con recipiente interno di plastica rigida |
PLN |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse |
WA |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di acciaio |
WC |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di acciaio, con riempimento e svuotamento a pressione superiore a 10 kpa (0,1 bar) |
WG |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di alluminio |
WD |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di alluminio, con riempimento e svuotamento a pressione superiore a 10 kpa (0,1 bar) |
WH |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di carta multifoglio |
ZA |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di carta multifoglio, resistente all’acqua |
ZC |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno compensato |
ZX |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno compensato, con rinforzo |
WY |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno naturale |
ZW |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno naturale, con rinforzo |
WU |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno ricostituito |
ZY |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno ricostituito, con rinforzo |
WZ |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, senza fodera o rivestimento |
WT |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, con rivestimento interno |
WV |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, con fodera e rivestimento interno |
WX |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, con fodera |
WW |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiale composito, con recipiente interno di plastica morbida, per riempimento e svuotamento a pressione |
ZP |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiale composito, con recipiente interno di plastica rigida, per riempimento e svuotamento a pressione |
ZN |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiale morbido |
ZU |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiali compositi |
ZS |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di metallo |
WF |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di metallo diverso dall’acciaio |
ZV |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di metallo, per riempimento o svuotamento a pressione superiore a 10 kpa (0,1 bar) |
WJ |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica rigida |
AA |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica rigida, autoportante, per riempimento o svuotamento a pressione |
ZH |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica rigida, con struttura, per riempimento e svuotamento a pressione |
ZG |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica, con rivestimento interno e rinforzo |
WR |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica, senza rivestimento interno o rinforzo |
WN |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di tessuto plastico, con rivestimento interno |
WP |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di tessuto plastico, con rinforzo |
WQ |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, in film di plastica |
WS |
|
Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, in pannelli di fibra |
ZT |
|
Contenitore esterno |
OU |
|
Contenitore flessibile |
1F |
|
Contenitore flessibile (“Flexibag”) |
FB |
|
Contenitore flessibile a sacco |
FX |
|
Contenitore gallone |
GL |
|
Contenitore isotermico |
EI |
|
Contenitore metallico |
ME |
|
Contenitore senza altra precisione |
CN |
|
Contenitore serbatoio generico |
TG |
|
Coppa |
CU |
|
Damigiana non protetta |
DJ |
|
Damigiana protetta |
DP |
|
Definizione comune |
ZZ |
|
Fascio (“truss”) |
TS |
|
Fiala |
VI |
|
Flacone |
FL |
|
Fogli in pacchi/mazzi/fasci |
SZ |
|
Foglio |
ST |
|
Foglio protettivo (“slipsheet”) |
SL |
|
Foglio, rivestimento di plastica |
SP |
|
Fusto |
DR |
|
Fusto di acciaio |
1 A |
|
Fusto di acciaio con coperchio amovibile |
QB |
|
Fusto di acciaio con coperchio non amovibile |
QA |
|
Fusto di alluminio |
1B |
|
Fusto di alluminio con coperchio amovibile |
QD |
|
Fusto di alluminio con coperchio non amovibile |
QC |
|
Fusto di cartone |
1G |
|
Fusto di ferro |
DI |
|
Fusto di legno |
1 W |
|
Fusto di legno compensato |
1D |
|
Fusto di plastica |
IH |
|
Fusto di plastica con coperchio amovibile |
QG |
|
Fusto di plastica con coperchio non amovibile |
QF |
|
Gabbia |
CG |
|
Gabbia (“pen”) |
PF |
|
Gabbia Eurobox CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool) |
DG |
|
Gas alla rinfusa (a 1 031 mbar e a 15 °C) |
VG |
|
Gas liquefatto, alla rinfusa (a temperatura/pressione anormale) |
VQ |
|
Generatore aerosol |
DN |
|
Giara |
JR |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica |
6H |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di alluminio |
YD |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di cartone |
YK |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di legno compensato |
YH |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di plastica rigida |
YM |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di acciaio |
YB |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di legno |
YF |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di alluminio |
YC |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di cartone |
YJ |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di plastica |
YL |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di legno compensato |
YG |
|
Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di acciaio |
YA |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro |
6P |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di alluminio |
YR |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di acciaio |
YP |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di cartone |
YX |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di legno |
YS |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di alluminio |
YQ |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di acciaio |
YN |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di cartone |
YW |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di legno compensato |
YT |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con imballaggio esterno di materiale plastico espanso |
YY |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con imballaggio esterno di plastica rigida |
YZ |
|
Imballaggio composito, recipiente di vetro con paniere esterno di vimini |
YV |
|
Imballaggio con finestra |
IE |
|
Imballaggio con rivestimento di carta |
IG |
|
Imballaggio di cartone con fori di presa |
IK |
|
Imballaggio di presentazione di cartone |
IB |
|
Imballaggio di presentazione di legno |
IA |
|
Imballaggio di presentazione di metallo |
ID |
|
Imballaggio di presentazione di plastica |
IC |
|
Imballaggio sottovuoto |
VP |
|
Imballaggio termoretrattile (“shrinkwrapped”) |
SW |
|
Imballaggio tubolare |
IF |
|
Intelaiatura |
FR |
|
Intelaiatura di cassa |
SK |
|
Involucro di acciaio |
SV |
|
Kit |
KI |
|
Lamiera |
SM |
|
Lastra (“plate”) |
PG |
|
Lastra (“slab”) |
SB |
|
Lastre (“plate”) in pacchi/mazzi/fasci |
PY |
|
Libero (animale) |
UC |
|
Lingotti in pacchi/mazzi/fasci |
IZ |
|
Lingotto |
IN |
|
Liquidi alla rinfusa |
VL |
|
Lotto |
LT |
|
Manicotto |
SY |
|
Mazzo |
BH |
|
Merce disimballata o non imballata |
NE |
|
Merce disimballata o non imballata in un’unica unità |
NF |
|
Merce disimballata o non imballata in varie unità |
NG |
|
Octabin |
OT |
|
Pacchetto |
PA |
|
Pacco (“bundle”) |
BE |
|
Pacco (“bundle”) di legno |
8C |
|
Pacco (“package”) |
PK |
|
Pacco (“parcel”) |
PC |
|
Paletta |
PX |
|
Paletta “triwall” |
TW |
|
Paletta 100 cm × 110 cm |
AH |
|
Paletta CHEP 100 cm × 120 cm |
OC |
|
Paletta CHEP 40 cm × 60 cm |
OA |
|
Paletta CHEP 80 cm × 120 cm |
OB |
|
Paletta con rivestimento termoretrattile |
AG |
|
Paletta di legno |
8 A |
|
Paletta modulare, con piedini, di 80 cm × 100 cm |
PD |
|
Paletta modulare, con piedini, di 80 cm × 120 cm |
PE |
|
Paletta modulare, con piedini, di 80 cm × 60 cm |
AF |
|
Paletta scatola (“pallet box”) |
PB |
|
Paletta, AS 4068-1993 |
OD |
|
Palla |
AL |
|
Pallet, ISO T11 |
OE |
|
Pallone non protetto |
BF |
|
Pallone protetto |
BP |
|
Paniere (“creel”) |
CE |
|
Paniere (“hamper”) |
HR |
|
Pannelli (“board”) in pacchi/mazzi/fasci |
BY |
|
Pannello (“board”) |
BD |
|
Particelle alla rinfusa, solide, fini (“polveri «) |
VY |
|
Particelle alla rinfusa, solide, grandi (“noduli”) |
VO |
|
Particelle alla rinfusa, solide, granulari (“grani”) |
VR |
|
Pellicola plastica (“filmpack”) |
FP |
|
Pezzo |
PP |
|
Piattaforma di peso o dimensioni non specificate |
OF |
|
Pneumatico |
TE |
|
Rastrelliera, attaccapanni |
RJ |
|
Recipiente con rivestimento di plastica |
MW |
|
Recipiente di carta |
AC |
|
Recipiente di cartone |
AB |
|
Recipiente di legno |
AD |
|
Recipiente di metallo |
MR |
|
Recipiente di plastica |
PR |
|
Recipiente di vetro |
GR |
|
Rete (“NET”) |
NT |
|
Rete tubolare di materiale tessile |
NV |
|
Rete tubolare di plastica |
NU |
|
Roll |
CW |
|
Rotolo (“bolt”) |
BT |
|
Rotolo (“roll”) |
RO |
|
Rottami metallici alla rinfusa |
VS |
|
Sacchetto (“bag”) multistrato |
MB |
|
Sacchetto (“pouch”) |
PO |
|
Sacchetto (“sachet”) |
SH |
|
Sacco (“polybag”) |
44 |
|
Sacco (“sack”) multifoglio |
MS |
|
Sacco (“sack”) |
SA |
|
Sacco da trasporto |
TT |
|
Sacco di carta |
5M |
|
Sacco di carta multifoglio |
XJ |
|
Sacco di carta multifoglio, resistente all’acqua |
XK |
|
Sacco di dimensioni molto grandi (“jumbo”) |
JB |
|
Sacco di grandi dimensioni |
ZB |
|
Sacco di juta |
JT |
|
Sacco di materia tessile |
5L |
|
Sacco di materia tessile resistente all’acqua |
XH |
|
Sacco di materia tessile stagno alle polveri |
XG |
|
Sacco di materia tessile, senza fodera o rivestimento interno |
XF |
|
Sacco di plastica |
EC |
|
Sacco di tela |
GY |
|
Sacco di tessuto di materia plastica, resistente all’acqua |
XC |
|
Sacco di tessuto di materia plastica, senza fodera o rivestimento interno |
XA |
|
Sacco di tessuto di materia plastica, stagno alle polveri |
XB |
|
Sacco di tessuto di plastica |
5H |
|
Sacco in film di plastica |
XD |
|
Sacco in rete (“rednet”) |
RT |
|
Scaffalatura (“rack”) |
RK |
|
Scatola |
BX |
|
Scatola (“case”) |
CS |
|
Scatola di fiammiferi |
MX |
|
Secchio (“bucket”) |
BJ |
|
Secchio (“pail”) |
PL |
|
Senza oggetto |
NA |
|
Serbatoio cilindrico |
TY |
|
Serbatoio flessibile (“Flexitank”) |
FE |
|
Serbatoio rettangolare |
TK |
|
Skid |
SI |
|
Tanica cilindrica |
JY |
|
Tanica di acciaio |
3 A |
|
Tanica di acciaio con coperchio amovibile |
QL |
|
Tanica di acciaio con coperchio non amovibile |
QK |
|
Tanica di plastica |
3H |
|
Tanica di plastica con coperchio amovibile |
QN |
|
Tanica di plastica con coperchio non amovibile |
QM |
|
Tanica rettangolare |
JC |
|
Tavola (“plank”) |
PN |
|
Tavole (“plank”) in pacchi/mazzi/fasci |
PZ |
|
Tavoletta |
T1 |
|
Tela di sacco |
MT |
|
Telone |
CZ |
|
Tino |
VA |
|
Trave |
GI |
|
Travi in pacchi/mazzi/fasci |
GZ |
|
Tronchi in pacchi/mazzi/fasci |
LZ |
|
Tronco |
LG |
|
Tubi (“tubes”) in pacchi/mazzi/fasci |
TZ |
|
Tubo (“tube”) |
TU |
|
Tubo a imbuto |
TV |
|
Tubo flessibile (“collapsible tube”) |
TD |
|
Unità |
UN |
|
Valigia |
SU |
|
Vaschetta |
BM |
|
Vaschetta per alimenti (“foodtainer”) |
FT |
|
Vaschetta per alimenti (“foodtainer”) |
VK |
|
Vaso |
PT |
|
Veicolo |
VN |
|
Vergella |
RD |
|
Vergelle in pacchi/mazzi/fasci |
RZ». |