Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005L0036R(03)

    Rettifica della direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 settembre 2005 , relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali ( GU L 255 del 30.9.2005 )

    GU L 93 del 4.4.2008, p. 28–32 (ES, EL, EN, FR, IT, LT, MT, NL, PT, SK, SL, SV)
    GU L 93 del 4.4.2008, p. 28–31 (DA, DE, ET, LV)
    GU L 93 del 4.4.2008, p. 28–35 (CS, HU, FI)
    GU L 93 del 4.4.2008, p. 28–34 (PL)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2005/36/corrigendum/2008-04-04/oj

    4.4.2008   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    L 93/28


    Rettifica della direttiva 2005/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 settembre 2005, relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali

    ( Gazzetta ufficiale dell’Unione europea L 255 del 30 settembre 2005 )

    A pagina 31, articolo 10, lettera d):

    anziché:

    «d)

    fatti salvi gli articoli 21, paragrafo 1, 23 e 27 per i medici, gli infermieri, i dentisti, i veterinari, le ostetriche, i farmacisti e gli architetti in possesso di titoli di formazione specialistica, che devono seguire la formazione che porta al possesso dei titoli …»,

    leggi:

    «d)

    fatti salvi gli articoli 21, paragrafo 1, 23 e 27 per i medici, gli infermieri, i dentisti, i veterinari, le ostetriche, i farmacisti e gli architetti in possesso di titoli di formazione specialistica, che devono aver seguito la formazione che porta al possesso dei titoli …»;

    a pagina 31, articolo 10, lettera e):

    anziché:

    «e)

    per gli infermieri responsabili dell'assistenza generale e per gli infermieri specializzati in possesso di titoli di formazione specialistica, che seguono la formazione che porta al possesso dei titoli …»,

    leggi:

    «e)

    per gli infermieri responsabili dell'assistenza generale e per gli infermieri specializzati in possesso di titoli di formazione specialistica, che hanno seguito la formazione che porta al possesso dei titoli …»;

    a pagina 31, articolo 10, lettera f):

    anziché:

    «f)

    per gli infermieri specializzati … in cui le pertinenti attività professionali sono esercitate da infermieri responsabili dell'assistenza generale, da infermieri specializzati sprovvisti della formazione di infermiere responsabile dell'assistenza generale o da infermieri specializzati in possesso di titoli di formazione specialistica, che seguono la formazione che porta al possesso dei titoli elencati all'allegato V, punto 5.2.2;»,

    leggi:

    «f)

    per gli infermieri specializzati … in cui le pertinenti attività professionali sono esercitate da infermieri responsabili dell'assistenza generale, da infermieri specializzati sprovvisti della formazione di infermiere responsabile dell'assistenza generale o da infermieri specializzati in possesso di titoli di formazione specialistica, che hanno seguito la formazione che porta al possesso dei titoli elencati all'allegato V, punto 5.2.2;»;

    a pagina 33, articolo 14, paragrafo 3, secondo comma:

    anziché:

    «Questa disposizione si applica anche ai casi … per quanto riguarda i medici e i dentisti, … qualora il migrante chieda il riconoscimento in un altro Stato membro in cui le pertinenti attività professionali sono esercitate da infermieri, responsabili dell'assistenza generale e per gli infermieri specializzati in possesso di titoli di formazione specialistica, che seguono la formazione …»,

    leggi:

    «Questa disposizione si applica anche ai casi … per quanto riguarda i medici e i dentisti, … qualora il migrante chieda il riconoscimento in un altro Stato membro in cui le pertinenti attività professionali sono esercitate da infermieri, responsabili dell'assistenza generale e per gli infermieri specializzati in possesso di titoli di formazione specialistica, che hanno seguito la formazione …»;

    a pagina 49, articolo 49, paragrafo 1, primo comma:

    anziché:

    «… i titoli di formazione di architetto, di cui all'allegato VI, punto 6, …»,

    leggi:

    «… i titoli di formazione di architetto, di cui all'allegato VI, …»;

    a pagina 79 e seguenti, allegato V:

    a pagina 88, colonna «Anatomia patologica», per «Ireland»

    anziché

    :

    «Morbid anatomy and histopathology»,

    leggi

    :

    «Histopathology»;

    a pagina 91, colonna «Biologia clinica», per «Ελλάς»,

    Sopprimi: «Χειρουργική Θώρακος»;

    a pagina 91, colonna «Chirurgia plastica», per «Ireland»

    anziché

    :

    «Plastic surgery»,

    leggi

    :

    «Plastic, reconstructive and aesthetic surgery»;

    a pagina 92, colonna «Microbiologia-batteriologica», per «Ελλάς»

    anziché

    :

    «1.

    Ιατρική Βιοπαθολογία

    2.

    Μικροβιολογία»,

    leggi

    :

    «—

    Ιατρική Βιοπαθολογία

    Μικροβιολογία»;

    a pagina 93, colonna «Chirurgia toracica», per «Italia»

    anziché

    :

    «Chirurgia toracica; Cardiochirurgia»,

    leggi

    :

    «—

    Chirurgia toracica;

    Cardiochirurgia»;

    a pagina 95, colonna «Gastroenterologia» per «Belgique/België/Belgien»

    anziché

    :

    «Gastro-entérologie/Gastroenterologie»,

    leggi

    :

    «Gastro-entérologie/Gastro-enterologie»;

    a pagina 97, colonna «Fisioterapia», per «Portugal»

    anziché

    :

    «Fisiatria ou Medicina física e de reabilitação»,

    leggi

    :

    «—

    Fisiatria,

    Medicina física e de reabilitação»;

    a pagina 99, colonna «Radiologia», per «Ireland»

    anziché

    :

    «Radiology (**)»,

    leggi

    :

    «Radiology»;

    a pagina 99, colonna «Radiologia», per «Italia»

    anziché

    :

    «Radiologia»,

    leggi

    :

    «Radiologia (**)»;

    a pagina 101, colonna «Medicina comunitaria», per «Κύπρος»

    anziché

    :

    «Υγειονολογία/Κοινοτική Ιατρική»,

    leggi

    :

    «—

    Υγειονολογία

    Κοινοτική Ιατρική»;

    a pagina 108, colonna «Medicina infortunistica», per «Česká republika»

    anziché

    :

    «Traumatologie

    Urgentní medicína»,

    leggi

    :

    «—

    Traumatologie

    Urgentní medicína»;

    a pagina 108, colonna «Medicina infortunistica», per «Slovensko»

    anziché

    :

    «Úrazová chirurgia

    Urgentná medicína»,

    leggi

    :

    «—

    Úrazová chirurgia

    Urgentná medicína»;

    a pagina 115, allegato V.3

    a)

    titolo

    anziché

    :

    «V.3.   Odontoiatra»,

    leggi

    :

    «V.3.   Dentista»;

    b)

    punto 5.3.1., titolo

    anziché

    :

    «5.3.1.   Programma di studi per l'odontoiatra»,

    leggi

    :

    «5.3.1.   Programma di studi per il dentista»;

    c)

    punto 5.3.1., frase introduttiva

    anziché

    :

    «… dei titoli di formazione di odontoiatra comprende …»,

    leggi

    :

    «… dei titoli di formazione di dentista comprende …»;

    d)

    punto 5.3.2., titolo

    anziché

    :

    «5.3.2.   Titoli di formazione di base di odontoiatra»,

    leggi

    :

    «5.3.2.   Titoli di formazione di base di dentista»;

    e)

    punto «5.3.2. Titoli di formazione di base di dentista», colonna «Titolo di formazione», per «Česká republika»

    anziché

    :

    «… (doktor)»,

    leggi

    :

    «… (doktor zubního lékařství, MDDr.)»;

    a pagina 116, punto «5.3.2. Titoli di formazione di base di dentista»

    a)

    colonna «Titolo di formazione», per «Italia»

    anziché

    :

    «Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria»,

    leggi

    :

    «Diploma di laurea in Dentista e Protesi Dentaria»;

    b)

    colonna «Certificato che accompagna il titolo di formazione», per «Italia»

    anziché

    :

    «Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatra»,

    leggi

    :

    «Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di dentista»;

    c)

    colonna «Titolo professionale», per «Italia»

    anziché

    :

    «Odontoiatra»,

    leggi

    :

    «Dentista»;

    a pagina 119, titolo, prima riga

    anziché

    :

    «Chirurgia odontostomatologia»,

    leggi

    :

    «Chirurgia odontostomatologica»;

    a pagina 121, punto «5.4.2. Titolo di formazione di veterinario», colonna «Titolo di formazione», per «Deutschland»

    anziché

    :

    «… des Dritten Abscnitts …»,

    leggi

    :

    «… des Dritten Abschnitts …»;

    a pagina 128, tabella 5.6.2 «Titoli di formazione di farmacista», per «Magyarorszàg», colonna «Ente che rilascia il titolo di formazione»

    anziché

    :

    «EG Egyetem»,

    leggi

    :

    «Egyetem»;

    a pagina 129 e seguenti, tabelle per gli architetti

    a)

    pagina 130, tabella per «España»:

    La tabella recita quanto segue (allineamento degli anni accademici di riferimento nell'ultima colonna):

    «Paese

    Titolo di formazione

    Ente che rilascia il titolo di formazione

    Certificato che accompagna il titolo di formazione

    Anno accademico di riferimento

    España

    Título oficial de arquitecto

    Rectores de las universidades enumeradas a continuación:

     

    1988/1989

    Universidad politécnica de Cataluña, escuelas técnicas superiores de arquitectura de Barcelona o del Vallès;

     

    Universidad politécnica de Madrid, escuela técnica superior de arquitectura de Madrid;

     

    Universidad politécnica de Las Palmas, escuela técnica superior de arquitectura de Las Palmas;

     

    Universidad politécnica de Valencia, escuela técnica superior de arquitectura de Valencia;

     

    Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla;

     

    Universidad de Valladolid, escuela técnica superior de arquitectura de Valladolid;

     

    Universidad de Santiago de Compostela, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruña;

     

    Universidad del País Vasco, escuela técnica superior de arquitectura de San Sebastián;

     

    Universidad de Navarra, escuela técnica superior de arquitectura de Pamplona;

     

    Universidad de Alcalá de Henares, escuela politécnica de Alcalá de Henares;

    1999/2000

    Universidad Alfonso X El Sabio, centro politécnico superior de Villanueva de la Cañada;

    1999/2000

    Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante;

    1997/1998

    Universidad Europea de Madrid;

    1998/1999

    Universidad de Cataluña, escuela técnica superior de arquitectura de Barcelona;

    1999/2000

    Universidad Ramón Llull, escuela técnica superior de arquitectura de La Salle;

    1998/1999

    Universidad S.E.K. de Segovia, centro de estudios integrados de arquitectura de Segovia.

    1999/2000

    Universidad de Granada, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Granada

    1994/1995»

    b)

    a pagina 132, ultima parte della tabella per «Italia»

    Questa parte della tabella recita quanto segue (allineamento degli anni accademici di riferimento nell'ultima colonna):

    «Paese

    Titolo di formazione

    Ente che rilascia il titolo di formazione

    Certificato che accompagna il titolo di formazione

    Anno accademico di riferimento

     

    Laurea specialistica quinquennale in Architettura

    Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma “La Sapienza”

    Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

    1998/1999

     

    Laurea specialistica quinquennale in Architettura

    Università di Ferrara

    Università di Genova

    Università di Palermo

    Politecnico di Milano

    Politecnico di Bari

    Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

    1999/2000

     

    Laurea specialistica quinquennale in Architettura

    Università di Roma III

    Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

    2003/2004

     

    Laurea specialistica in Architettura

    Università di Firenze

    Università di Napoli II

    Politecnico di Milano II

    Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

    2004/2005»

    c)

    pagina 133, tabella per «Portugal»

    La tabella recita quanto segue (allineamento degli anni accademici di riferimento nell'ultima colonna):

    «Paese

    Titolo di formazione

    Ente che rilascia il titolo di formazione

    Certificato che accompagna il titolo di formazione

    Anno accademico di riferimento

    Portugal

    Carta de curso de licenciatura em Arquitectura

    Faculdade de arquitectura da Universidade técnica de Lisboa

    Faculdade de arquitectura da Universidade do Porto

    Escola Superior Artística do Porto

     

    1988/1989

    Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/1992

    Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada do Porto

     

    1991/1992»

    a pagina 135, allegato VI, Diritti acquisiti:

    Nella sottovoce sopprimere il riferimento al punto «6».


    Top