This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R1780-20221215
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1780 of 23 September 2019 establishing standard forms for the publication of notices in the field of public procurement and repealing Implementing Regulation (EU) 2015/1986 (eForms) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1780 della Commissione, del 23 settembre 2019, che stabilisce modelli di formulari per la pubblicazione di avvisi e bandi nel settore degli appalti pubblici e che abroga il regolamento di esecuzione (UE) 2015/1986 (formulari elettronici) (Testo rilevante ai fini del SEE)Testo rilevante ai fini del SEE
Regolamento di Esecuzione (UE) 2019/1780 della Commissione, del 23 settembre 2019, che stabilisce modelli di formulari per la pubblicazione di avvisi e bandi nel settore degli appalti pubblici e che abroga il regolamento di esecuzione (UE) 2015/1986 (formulari elettronici) (Testo rilevante ai fini del SEE)Testo rilevante ai fini del SEE
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1780/2022-12-15
02019R1780 — IT — 15.12.2022 — 001.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1780 DELLA COMMISSIONE del 23 settembre 2019 che stabilisce modelli di formulari per la pubblicazione di avvisi e bandi nel settore degli appalti pubblici e che abroga il regolamento di esecuzione (UE) 2015/1986 («formulari elettronici») (Testo rilevante ai fini del SEE) (GU L 272 del 25.10.2019, pag. 7) |
Modificato da:
|
|
Gazzetta ufficiale |
||
n. |
pag. |
data |
||
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/2303 DELLA COMMISSIONE del 24 novembre 2022 |
L 305 |
12 |
25.11.2022 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1780 DELLA COMMISSIONE
del 23 settembre 2019
che stabilisce modelli di formulari per la pubblicazione di avvisi e bandi nel settore degli appalti pubblici e che abroga il regolamento di esecuzione (UE) 2015/1986 («formulari elettronici»)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Articolo 1
Oggetto
Il regolamento stabilisce i seguenti modelli di formulari:
«Programmazione»
«Gara»
«Preavviso di aggiudicazione diretta»
«Risultati»
«Modifica dell’appalto»
«Rettifica»
Articolo 2
Utilizzo
I modelli di formulari di cui all’articolo 1 sono utilizzati per la pubblicazione dei seguenti avvisi e bandi nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea:
«formulario di programmazione»: per gli avvisi e i bandi di cui all’articolo 27, paragrafo 2, all’articolo 28, paragrafo 3, e all’articolo 48, paragrafo 1, della direttiva 2014/24/UE; di cui all’articolo 45, paragrafo 2, e all’articolo 67, paragrafo 1, della direttiva 2014/25/UE, all’articolo 30, paragrafo 1, e all’articolo 33, paragrafo 3, della direttiva 2009/81/CE;
«formulario di gara»: per gli avvisi e i bandi di cui all’articolo 48, paragrafo 2, all’articolo 49, all’articolo 75, paragrafo 1, lettere a) e b), e all’articolo 79, paragrafo 1, della direttiva 2014/24/UE; di cui all’articolo 67, paragrafo 2, agli articoli 68 e 69, all’articolo 92, paragrafo 1, lettere a), b) e c), e all’articolo 96, paragrafo 1, primo comma, della direttiva 2014/25/UE; di cui all’articolo 31, paragrafi 1 e 3, della direttiva 2014/23/UE e all’articolo 30, paragrafo 2, e all’articolo 52, paragrafo 1, della direttiva 2009/81/CE;
«formulario di preavviso di aggiudicazione diretta»: per gli avvisi di cui ai rispettivi articoli 3 bis delle direttive 89/665/CEE e 92/13/CEE;
«formulario di comunicazione dei risultati»: per gli avvisi di cui all’articolo 50, all’articolo 75, paragrafo 2, e all’articolo 79, paragrafo 2, della direttiva 2014/24/UE; di cui all’articolo 70, all’articolo 92, paragrafo 2, e all’articolo 96, paragrafo 1, terzo comma, della direttiva 2014/25/UE; di cui all’articolo 32 della direttiva 2014/23/UE e all’articolo 30, paragrafo 3, della direttiva 2009/81/CE;
«formulario di modifica dell’appalto»: per gli avvisi di cui all’articolo 72, paragrafo 1, della direttiva 2014/24/UE; di cui all’articolo 89, paragrafo 1, della direttiva 2014/25/UE e all’articolo 43, paragrafo 1, della direttiva 2014/23/UE;
«formulario di rettifica»: in caso di rettifica o annullamento degli avvisi e dei bandi elencati in precedenza.
Articolo 3
Abrogazione
Il regolamento di esecuzione (UE) 2015/1986 è abrogato a decorrere dal 14 novembre 2022.
Articolo 3 bis
Disposizione transitoria
Dal 14 novembre 2022 al 24 ottobre 2023 sia i formulari stabiliti dal presente regolamento che quelli stabiliti dal regolamento di esecuzione (UE) 2015/1986 possono essere utilizzati per la pubblicazione di avvisi e bandi nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Articolo 4
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Esso si applica a decorrere dal 14 novembre 2022.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
ALLEGATO
I modelli di formulari contengono campi. Un modello di formulario nel quale sono state inserite le opportune informazioni nei relativi campi è un avviso o bando.
I modelli di formulari e gli avvisi o bandi usano campi obbligatori e facoltativi.
I campi obbligatori sono da inserire nei modelli di formulario e negli avvisi o bandi e devono essere compilati, salvo se sono soddisfatte alcune condizioni (cfr. infra).
I campi facoltativi possono essere inseriti nei modelli di formulario e negli avvisi o bandi e in tal caso possono essere compilati.
I formati e le procedure per la trasmissione degli avvisi e dei bandi, come stabilito al punto 3 dell’allegato VIII della direttiva 2014/24/UE, dell’allegato IX della direttiva 2014/25/UE e dell’allegato VI della direttiva 2009/81/CE, e al punto 2 dell’allegato IX della direttiva 2014/23/UE, contengono le condizioni di inapplicabilità dei campi obbligatori. Tali condizioni tengono conto unicamente del contesto di un avviso o bando concreto o di una procedura concreta (ad esempio i campi relativi agli accordi quadro non sono obbligatori se una procedura non comprende un accordo quadro).
I formati e le procedure per la trasmissione degli avvisi e dei bandi stabiliscono inoltre quali campi sono obbligatori e quali facoltativi per gli avvisi e i bandi pubblicati ai sensi dell’articolo 51, paragrafo 6, della direttiva 2014/24/UE, dell’articolo 71, paragrafo 6, della direttiva 2014/25/UE e dell’articolo 31 della direttiva 2009/81/CE.
Le tabelle 1 e 2 stabiliscono quali campi sono utilizzati nei singoli modelli di formulario e avvisi o bandi.
ISTRUZIONI PER LA LETTURA DELLA TABELLA 1
I modelli di formulari della colonna 1 usano campi di cui alla colonna 2 (elencati nella tabella 2) se utilizzati per la pubblicazione degli avvisi o dei bandi di cui alla colonna 3. A fini di migliore leggibilità la colonna 4 contiene descrizioni della colonna 3. Oltre a ciò ogni modello di formulario o avviso o bando può contenere campi provenienti dal documento di gara unico europeo istituito dal regolamento di esecuzione (UE) 2016/7 della Commissione ( 1 ).
Tabella 1
Moduli, avvisi o bandi e campi
1 |
2 |
3 |
4 |
Il modello di formulario |
contiene i campi elencati in: |
se utilizzato per la pubblicazione degli avvisi o dei bandi di cui: |
(descrizione dell’avviso) |
Programmazione |
Tabella 2, colonna 1 |
Articolo 48, paragrafo 1, della direttiva 2014/24/UE |
Avviso di pubblicazione di un avviso di preinformazione relativo al profilo di committente — direttiva generale |
Tabella 2, colonna 2 |
Articolo 67, paragrafo 1, della direttiva 2014/25/UE |
Avviso di pubblicazione di un avviso periodico indicativo relativo al profilo di committente — direttiva settoriale |
|
Tabella 2, colonna 3 |
Articolo 30, paragrafo 1, terzo comma, della direttiva 2009/81/CE |
Avviso di pubblicazione di un avviso di preinformazione relativo al profilo di committente — direttiva per il settore della difesa |
|
Tabella 2, colonna 4 |
Articolo 48, paragrafo 1, della direttiva 2014/24/UE |
Avviso di preinformazione a fini unicamente informativi — direttiva generale |
|
Tabella 2, colonna 5 |
Articolo 67, paragrafo 1, della direttiva 2014/25/UE |
Avviso periodico indicativo a fini unicamente informativi — direttiva settoriale |
|
Tabella 2, colonna 6 |
Articolo 30, paragrafo 1, della direttiva 2009/81/CE |
Avviso di preinformazione a fini unicamente informativi — direttiva per il settore della difesa |
|
Tabella 2, colonna 7 |
Articolo 27, paragrafo 2, della direttiva 2014/24/UE, articolo 28, paragrafo 3, della direttiva 2014/24/UE |
Avviso di preinformazione utilizzato per abbreviare i termini per la ricezione delle offerte — direttiva generale |
|
Tabella 2, colonna 8 |
Articolo 45, paragrafo 2, della direttiva 2014/25/UE |
Avviso di preinformazione utilizzato per abbreviare i termini per la ricezione delle offerte — direttiva settoriale |
|
Tabella 2, colonna 9 |
Articolo 33, paragrafo 3, della direttiva 2009/81/CE |
Avviso di preinformazione utilizzato per abbreviare i termini per la ricezione delle offerte — direttiva per il settore della difesa |
|
Gara |
Tabella 2, colonna 10 |
Articolo 48, paragrafo 2, della direttiva 2014/24/UE |
Avviso di preinformazione utilizzato come avviso di indizione di gara — direttiva generale, regime ordinario |
Tabella 2, colonna 11 |
Articolo 67, paragrafo 2, della direttiva 2014/25/UE |
Avviso periodico indicativo utilizzato come avviso di indizione di gara — direttiva settoriale, regime ordinario |
|
Tabella 2, colonna 12 |
Articolo 75, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2014/24/UE |
Avviso di preinformazione utilizzato come avviso di indizione di gara — direttiva generale, regime alleggerito |
|
Tabella 2, colonna 13 |
Articolo 92, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2014/25/UE |
Bando periodico indicativo utilizzato come avviso di indizione di gara — direttiva settoriale, regime alleggerito |
|
Tabella 2, colonna 14 |
Articolo 31, paragrafo 3, della direttiva 2014/23/UE |
Avviso di preinformazione utilizzato come avviso di indizione di gara — direttiva sulle concessioni, regime alleggerito |
|
Tabella 2, colonna 15 |
Articolo 68 della direttiva 2014/25/UE, articolo 92, paragrafo 1, lettera c), della direttiva 2014/25/UE |
Avviso sull’esistenza di un sistema di qualificazione — direttiva settoriale |
|
Tabella 2, colonna 16 |
Articolo 49 della direttiva 2014/24/UE |
Bando di gara — direttiva generale, regime ordinario |
|
Tabella 2, colonna 17 |
Articolo 69 della direttiva 2014/25/UE |
Bando di gara — direttiva settoriale, regime ordinario |
|
Tabella 2, colonna 18 |
Articolo 30, paragrafo 2, della direttiva 2009/81/CE |
Bando di gara — direttiva per il settore della difesa, regime ordinario |
|
Tabella 2, colonna 19 |
Articolo 31, paragrafo 1, della direttiva 2014/23/UE |
Bando di concessione - direttiva sulle concessioni, regime ordinario |
|
Tabella 2, colonna 20 |
Articolo 75, paragrafo 1, lettera a), della direttiva 2014/24/UE |
Bando di gara — direttiva generale, regime alleggerito |
|
Tabella 2, colonna 21 |
Articolo 92, paragrafo 1, lettera a),della direttiva 2014/25/UE |
Avviso di gara — direttiva settoriale, regime alleggerito |
|
Tabella 2, colonna 22 |
Articolo 52, paragrafo 1, della direttiva 2009/81/CE |
Avviso di subappalto — direttiva per il settore della difesa |
|
Tabella 2, colonna 23 |
Articolo 79, paragrafo 1, della direttiva 2014/24/UE |
Avviso o bando di concorso di progettazione — direttiva generale, progettazione |
|
Tabella 2, colonna 24 |
Articolo 96, paragrafo 1, primo comma, della direttiva 2014/25/UE |
Avviso di concorso di progettazione — direttiva settoriale, progettazione |
|
Preavviso di aggiudicazione diretta (PAD) |
Tabella 2, colonna 25 |
Articolo 3 bis della direttiva 89/665/CEE |
Avviso volontario per la trasparenza ex ante — direttiva generale |
Tabella 2, colonna 26 |
Articolo 3 bis della direttiva 92/13/CEE |
Avviso volontario per la trasparenza ex ante — direttiva settoriale |
|
Tabella 2, colonna 27 |
Articolo 64 della direttiva 2009/81/CE |
Avviso volontario per la trasparenza ex ante — direttiva per il settore della difesa |
|
Tabella 2, colonna 28 |
Articolo 3 bis delle direttive 89/665/CEE e 92/13/CEE |
Avviso volontario per la trasparenza ex ante — direttiva sulle concessioni |
|
Risultati |
Tabella 2, colonna 29 |
Articolo 50 della direttiva 2014/24/UE |
Avviso relativo all’appalto aggiudicato — direttiva generale, regime ordinario |
Tabella 2, colonna 30 |
Articolo 70 della direttiva 2014/25/UE |
Avviso di aggiudicazione di un appalto — direttiva settoriale, regime ordinario |
|
Tabella 2, colonna 31 |
Articolo 30, paragrafo 3, della direttiva 2009/81/CE |
Avviso di aggiudicazione di una concessione — direttiva per il settore della difesa |
|
Tabella 2, colonna 32 |
Articolo 32, paragrafo 2 (riferimento all’allegato VII), della direttiva 2014/23/UE |
Avviso di aggiudicazione di una concessione — direttiva sulle concessioni, regime ordinario |
|
Tabella 2, colonna 33 |
Articolo 75, paragrafo 2, della direttiva 2014/24/UE |
Avviso di aggiudicazione di un appalto — direttiva generale, regime alleggerito |
|
Tabella 2, colonna 34 |
Articolo 92, paragrafo 2, della direttiva 2014/25/UE |
Avviso di aggiudicazione di un appalto — direttiva settoriale, regime alleggerito |
|
Tabella 2, colonna 35 |
Articolo 32, paragrafo 2 (riferimento all’allegato VIII), della direttiva 2014/23/UE |
Avviso di aggiudicazione di una concessione — direttiva sulle concessioni, regime alleggerito |
|
Tabella 2, colonna 36 |
Articolo 79, paragrafo 2, della direttiva 2014/24/UE |
Avviso sui risultati di un concorso di progettazione — direttiva generale, progettazione |
|
Tabella 2, colonna 37 |
Articolo 96, paragrafo 1, secondo comma, della direttiva 2014/25/UE |
Avviso sui risultati di un concorso di progettazione — direttiva settoriale, progettazione |
|
Modifica dell’appalto |
Tabella 2, colonna 38 |
Articolo 72, paragrafo 1, della direttiva 2014/24/UE |
Avviso di modifica di un appalto — direttiva generale |
Tabella 2, colonna 39 |
Articolo 89, paragrafo 1, della direttiva 2014/25/UE |
Avviso di modifica di un appalto — direttiva settoriale |
|
Tabella 2, colonna 40 |
Articolo 43, paragrafo 1, della direttiva 2014/23/UE |
Avviso di modifica di un appalto — direttiva sulle concessioni |
|
Rettifica |
Tutti gli altri modelli di formulario e le sezioni di avviso e rettifica della tabella 2 |
Rettifiche di qualsiasi avviso o bando sopra elencati |
Avviso di rettifica |
ISTRUZIONI PER LA LETTURA DELLA TABELLA 2
TERMINOLOGIA UTILIZZATA NELLA TABELLA 2
Nota: questa tabella è disponibile sul sito web della Commissione, con ulteriori informazioni, come foglio di calcolo per agevolare la lettura.
Tabella 2
Campi nei modelli di formulari e negli avvisi o bandi
Livello |
ID |
Nome |
Tipo di dato |
Descrizione |
Programmazione |
Gara |
PAD |
Risultati |
Modif. dell’appalto |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
|||||
+ |
BG-1 |
Avviso o bando |
- |
Informazioni di base sull’avviso o bando. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-04 |
Identificativo della procedura |
Identificativo |
Identificativo della procedura di appalto pubblico europea: identificativo univoco della procedura di appalto. L’inserimento di tale identificativo in tutte le versioni pubblicate del presente avviso o bando (ad esempio pubblicate su TED, sui portali di pubblicazione nazionali o regionali) permette l’individuazione univoca di ogni procedura di appalto nell’Unione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-701 |
Identificativo dell’avviso |
Identificativo |
Identificativo del presente avviso o bando in una procedura di appalto pubblico europea. L’inserimento di tale identificativo in tutte le versioni pubblicate del presente avviso o bando (ad esempio pubblicate su TED, sui portali di pubblicazione nazionali o regionali) permette l’individuazione univoca di ogni procedura di appalto nell’Unione. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-757 |
Versione dell’avviso |
Identificativo |
La versione dell’avviso o bando. Tale elemento aiuta, per esempio, a tenere traccia delle versioni degli avvisi o bandi o delle modifiche di tali documenti prima della loro pubblicazione. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-01 |
Base giuridica della procedura |
Codice |
La base giuridica (ad esempio un atto normativo dell’Unione o nazionale) a norma della quale si svolge la procedura di appalto o, nel caso degli avvisi di preinformazione, a norma della quale le procedure si svolgeranno. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-03 |
Tipo di formulario |
Codice |
Il tipo di formulario a norma della legislazione sugli appalti. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-02 |
Tipo di avviso |
Codice |
Il tipo di avviso o bando ai sensi della legislazione sugli appalti. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-05 |
Data di trasmissione avviso |
Data |
Data e ora di trasmissione dell’avviso o bando da parte del committente. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-803 |
Data di trasmissione da parte dell’eSender dell’avviso o bando |
Data |
Data e ora in cui l’avviso o bando è stato trasmesso elettronicamente dall’eSender all’Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-738 |
Data preferita di pubblicazione dell’avviso o bando |
Data |
Data preferita di pubblicazione dell’avviso o bando su TED (ad esempio per evitare la pubblicazione durante una festa nazionale). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-702 |
Lingua ufficiale dell’avviso |
Codice |
La lingua o le lingue in cui l’avviso o bando in questione è ufficialmente disponibile. Tali versioni linguistiche hanno pari valore giuridico. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-125 |
Programmazione precedente |
- |
Informazioni su un avviso di preinformazione o un avviso o bando simile correlato all’avviso o bando in questione. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-125 |
Programmazione precedente: identificativo |
Identificativo |
L’identificativo di un avviso di preinformazione o un avviso o bando simile correlato all’avviso o bando in questione. |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-1251 |
Programmazione precedente: identificativo di parte |
Identificativo |
L’identificativo di una parte di un avviso di preinformazione o un avviso o bando simile correlato all’avviso o bando in questione. |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+ |
BG-703 |
Organizzazione |
- |
Informazioni sull’organizzazione Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti, dell’appalto, dell’offerta ecc. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-13720 |
Identificativo della sezione organizzazione in avviso |
Identificativo |
Identificativo di una o più sezioni dell’avviso o bando in questione. Le informazioni della sezione relativa all’organizzazione si riferiscono alla sezione o alle sezioni in questione. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-500 |
Nome dell’organizzazione |
Testo |
Denominazione ufficiale dell’organizzazione. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-501 |
Identificativo dell’organizzazione |
Identificativo |
Un identificativo dell’organizzazione. Sono da indicare tutti gli identificativi dell’organizzazione. |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-16 |
Nome di parte dell’organizzazione |
Testo |
Il nome di una parte dell’organizzazione (ad esempio il dipartimento competente di un grande committente). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-510 |
Indirizzo organizzazione: via |
Testo |
Indicazione della via, strada, viale ecc. dell’indirizzo fisico dell’organizzazione e l’elemento identificativo successivo (ad esempio il numero civico). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-513 |
Indirizzo organizzazione: città |
Testo |
Il nome del luogo (città, paese, località) dell’indirizzo fisico dell’organizzazione. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-512 |
Indirizzo organizzazione: codice postale |
Testo |
Il codice postale dell’indirizzo fisico dell’organizzazione. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-507 |
Indirizzo organizzazione: suddivisione del paese |
Codice |
Il luogo dell’indirizzo fisico dell’organizzazione secondo la classificazione comune delle unità territoriali per la statistica (NUTS). Va indicato il codice di livello NUTS 3. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-514 |
Indirizzo organizzazione: codice del paese |
Codice |
Il paese dell’indirizzo fisico dell’organizzazione. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-502 |
Punto di contatto dell’organizzazione |
Testo |
Nome del dipartimento o altro punto di contatto per comunicare con l’organizzazione. Per evitare che siano trattati inutilmente dati personali, il punto di contatto consente l’identificazione di una persona fisica solo in caso di necessità (ai sensi dei regolamenti (UE) 2016/679 e (UE) 2018/1725 del Parlamento europeo e del Consiglio). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-506 |
Contatto organizzazione: e-mail |
Testo |
L’indirizzo di posta elettronica per contattare l’organizzazione. Per evitare che siano trattati inutilmente dati personali, l’indirizzo di posta elettronica consente l’identificazione di una persona fisica solo in caso di necessità (ai sensi dei regolamenti (UE) 2016/679 e (UE) 2018/1725). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-503 |
Contatto organizzazione: telefono |
Testo |
Il numero di telefono per contattare l’organizzazione. Per evitare che siano trattati inutilmente dati personali, il numero di telefono consente l’identificazione di una persona fisica solo in caso di necessità (ai sensi dei regolamenti (UE) 2016/679 e (UE) 2018/1725). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-739 |
Contatto organizzazione: fax |
Testo |
Il numero di fax per contattare l’organizzazione. Per evitare che siano trattati inutilmente dati personali, il numero di fax consente l’identificazione di una persona fisica solo in caso di necessità (ai sensi dei regolamenti (UE) 2016/679 e (UE) 2018/1725). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-505 |
Organizzazione: indirizzo Internet |
URL |
Il sito web dell’organizzazione. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-509 |
Organizzazione: portale eDelivery |
URL |
Il localizzatore uniforme di risorse dell’organizzazione per lo scambio di dati e documenti. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-633 |
Organizzazione come persona fisica |
Indicatore |
L’organizzazione è una persona fisica. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-08 |
Organizzazione: ruolo |
Codice |
Il ruolo dell’organizzazione nella procedura di appalto (ad esempio committente, vincitore). Ogni avviso o bando indica tutte le organizzazioni che in una procedura hanno il ruolo di committente, vincitore, organo competente per i ricorsi, committente di forniture e/o servizi destinati ad altri committenti, committente che aggiudica appalti pubblici o che conclude accordi quadro di lavori, forniture o servizi destinati ad altri committenti. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-770 |
Organizzazione: ruolo specifico |
Codice |
Il ruolo specifico svolto dall’organizzazione nella procedura di appalto (ad esempio capofila, organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-3 |
Committente |
- |
Informazioni supplementari sul committente. |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-508 |
Profilo del committente: URL |
URL |
Il sito web sul quale il committente pubblica le informazioni riguardanti le procedure di appalto (ad esempio avvisi o bandi, documenti di gara). |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
+++ |
BT-11 |
Committente: tipologia giuridica |
Codice |
La tipologia del committente secondo la legislazione sugli appalti (ad esempio amministrazione centrale, organismo di diritto pubblico, impresa pubblica). |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
O |
F |
|
|
|
+++ |
BT-740 |
Committente come ente aggiudicatore |
Indicatore |
Il committente è un ente aggiudicatore. |
|
|
F |
|
|
F |
|
|
F |
|
|
|
|
O |
|
|
|
F |
O |
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
|
|
F |
O |
|
|
O |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-10 |
Amministrazione: attività |
Codice |
Attività principale dell’amministrazione aggiudicatrice. |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
|
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-610 |
Ente aggiudicatore: attività |
Codice |
Attività principale dell’ente aggiudicatore. |
|
O |
F |
|
O |
F |
|
O |
F |
|
O |
|
F |
O |
O |
|
O |
F |
O |
|
F |
|
|
O |
|
F |
F |
F |
|
O |
F |
O |
|
F |
O |
|
O |
|
|
|
++ |
BG-4 |
Vincitore |
- |
Informazioni supplementari sul vincitore, sull’offerente o sul subappaltatore. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-165 |
Vincitore: dimensione |
Codice |
Indicazione della dimensione del vincitore, dell’offerente o del subappaltatore (ad esempio microimpresa, piccola impresa, media impresa). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-706 |
Proprietario del vincitore: nazionalità |
Codice |
Nazionalità o cittadinanze dei beneficiari effettivi del vincitore, dell’offerente o del subappaltatore, come pubblicate nei registri previsti dalla direttiva (UE) 2018/843 del Parlamento europeo e del Consiglio. In assenza di tale registro (ad esempio nel caso di appaltatori stabiliti al di fuori dell’Unione), indicare informazioni equivalenti tratte da altre fonti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
+++ |
BT-746 |
Vincitore quotato |
Indicatore |
Nazionalità o cittadinanze dei beneficiari effettivi del vincitore, dell’offerente o del subappaltatore non sono pubblicate nei registri previsti alla direttiva (UE) 2018/843 del Parlamento europeo e del Consiglio perché il vincitore è quotato su un mercato regolamentato (ad esempio una borsa valori) che assicura il livello adeguato di trasparenza nel rispetto della legislazione antiriciclaggio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
+ |
BG-2 |
Obiettivo |
- |
Informazioni sull’obiettivo della procedura di appalto. Tali informazioni sono fornite per la procedura di appalto complessiva e, se disponibili, anche per lotto. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-22 |
Identificativo interno |
Testo |
L’identificativo interno utilizzato per i fascicoli riguardanti la procedura di appalto o il lotto prima dell’attribuzione di un identificativo della procedura (ad esempio assegnato dal sistema di gestione dei documenti del committente o dal sistema di programmazione degli appalti). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-23 |
Natura principale |
Codice |
La natura principale (ad esempio lavori) dell’oggetto dell’appalto. In caso di appalti misti (ad esempio un appalto per beni e servizi), la natura principale può essere, ad esempio, quella dal valore stimato superiore. Tali informazioni sono fornite per la procedura complessiva. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
++ |
BT-531 |
Natura supplementare |
Codice |
La natura dell’oggetto dell’appalto (ad esempio servizi) che è supplementare alla natura principale. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
++ |
BT-21 |
Titolo |
Testo |
Il titolo della procedura di appalto o del lotto. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
++ |
BT-24 |
Descrizione |
Testo |
La descrizione della natura e della quantità dell’oggetto dell’appalto o delle necessità da soddisfare e dei requisiti da rispettare nell’ambito dell’appalto o del lotto. In caso di avviso di modifica, indicare la descrizione dell’appalto prima e dopo la modifica. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-27 |
Valore stimato |
Valore |
Il valore stimato della procedura di appalto o del lotto nel corso della sua durata complessiva, comprese le opzioni e i rinnovi. |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
++ |
BT-271 |
Accordo quadro: valore massimo |
Valore |
Il valore massimo dell’accordo quadro della procedura di appalto o del lotto nel corso della sua durata complessiva, comprese le opzioni e i rinnovi. Tale valore comprende tutti i contratti da assegnare nell’ambito di un accordo quadro. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-557 |
Valore massimo di un gruppo di lotti di un accordo quadro |
- |
Informazioni sul valore massimo della spesa possibile nell’ambito di un accordo quadro per un gruppo di lotti. Tali informazioni possono essere indicate se il valore massimo di un gruppo di lotti è inferiore al totale dei valori dei singoli lotti nello stesso gruppo (ad esempio quando un importo di previsione indica una spesa comune a diversi lotti). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-557 |
Valore massimo di un gruppo di lotti di un accordo quadro: identificativo del lotto |
Identificativo |
Identificativo di un lotto, nell’ambito della procedura, appartenente a un gruppo di lotti il cui valore massimo è inferiore al totale dei valori massimi individuali di tutti i lotti (ad esempio quando un importo di previsione indica una spesa comune a diversi lotti). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-157 |
Valore massimo di un gruppo di lotti di un accordo quadro |
Valore |
Il valore massimo della spesa possibile nell’ambito di un accordo quadro per un gruppo di lotti. Tali informazioni possono essere indicate se il valore massimo di un gruppo di lotti è inferiore al totale dei valori massimi dei singoli lotti nello stesso gruppo (ad esempio quando un importo di previsione indica una spesa comune a diversi lotti). «Massimo» significa che il valore comprende tutti gli appalti che saranno aggiudicati nell’ambito di un accordo quadro nel corso della sua durata complessiva, comprese le opzioni e i rinnovi. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-261 |
Classificazione |
- |
Informazioni sulle classificazioni che descrivono l’appalto. Va utilizzato il tipo di classificazione del vocabolario comune per gli appalti pubblici (CPV). Altre classificazioni potranno inoltre essere aggiunte in futuro. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
+++ |
BT-26 |
Tipo di classificazione |
Codice |
Il tipo di classificazione che descrive l’appalto (ad esempio CPV). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
+++ |
BT-262 |
Codice di classificazione principale |
Codice |
Il codice della classificazione che caratterizza meglio l’appalto. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
+++ |
BT-263 |
Codici di classificazione supplementari |
Codice |
Codice classificazione supplementare che caratterizza anch’esso l’appalto. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-25 |
Quantità |
Numero |
Il numero di unità oggetto dell’appalto. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-625 |
Unità |
Codice |
L’unità in cui è fornito il bene, servizio o lavoro, ad esempio ore o chilogrammi. Se il codice CPV indica una fornitura che non richiede l’indicazione di un’unità ulteriore (ad esempio «autovetture»), non è necessario indicare le unità e la quantità indica un numero, ad esempio il «numero di autovetture». |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-53 |
Opzioni |
Indicatore |
Il committente si riserva il diritto (senza impegno) di effettuare ulteriori acquisti dall’appaltatore (entro la validità dell’appalto). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
|
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-54 |
Descrizione di opzioni |
Testo |
La descrizione delle opzioni. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
|
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-94 |
Reiterazione |
Indicatore |
Appalto il cui obiettivo sarà probabilmente incluso anche in un altro appalto nel prossimo futuro. (Ad esempio, un servizio comunale appaltato con regolarità. Non è inclusa l’aggiudicazione di appalti multipli nell’ambito di uno stesso sistema di qualificazione, accordo quadro o sistema dinamico di acquisizione.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-95 |
Descrizione della reiterazione |
Testo |
Qualsiasi informazione supplementare sulla reiterazione (ad esempio la tempistica stimata). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
+ |
BG-708 |
Luogo di esecuzione |
- |
Informazione sul luogo principale dei lavori in caso di lavori, sul luogo principale di consegna o prestazione in caso di forniture e servizi. Se il luogo di esecuzione copre diverse zone NUTS 3 (ad esempio un’autostrada, una rete regionale di centri per l’impiego), vanno indicati tutti i codici pertinenti. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
++ |
BT-5101 |
Luogo di esecuzione: via |
Testo |
Indicazione della via, strada, viale ecc. del luogo di esecuzione e altri elementi identificativi (ad esempio numero civico). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-5131 |
Luogo di esecuzione: città |
Testo |
Il nome della località (città, paese) del luogo di esecuzione. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-5121 |
Luogo di esecuzione: codice postale |
Testo |
Il codice postale del luogo di esecuzione. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-5071 |
Luogo di esecuzione: suddivisione paese |
Codice |
Il luogo di esecuzione secondo la classificazione comune delle unità territoriali per la statistica (NUTS). Va indicato il codice di livello NUTS 3. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
++ |
BT-5141 |
Luogo di esecuzione: codice paese |
Codice |
Il paese del luogo di esecuzione. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
++ |
BT-727 |
Luogo di esecuzione dei servizi: altro |
Codice |
Esistono ulteriori restrizioni che riguardano il luogo di esecuzione (ad esempio «in qualunque luogo dello Spazio economico europeo», «ovunque nel paese in questione»). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
++ |
BT-728 |
Luogo di esecuzione: informazioni supplementari |
Testo |
Informazioni supplementari sul luogo di esecuzione. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-36 |
Durata |
- |
Informazioni sulla durata dell’appalto, dell’accordo quadro, del sistema dinamico di acquisizione o del sistema di qualificazione, comprendenti tutte le opzioni e i rinnovi. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
O |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-536 |
Durata: data di inizio |
Data |
La data (stimata) alla quale ha inizio l’appalto, l’accordo quadro, il sistema dinamico di acquisizione o il sistema di qualificazione. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
O |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-36 |
Durata: periodo |
Durata |
Il periodo (stimato) che intercorre tra l’inizio e la fine dell’appalto, dell’accordo quadro, del sistema dinamico di acquisizione o del sistema di qualificazione. Sono compresi tutte le opzioni e tutti i rinnovi. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
O |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-537 |
Durata: data di fine |
Data |
La data (stimata) alla quale ha fine l’appalto, l’accordo quadro, il sistema dinamico di acquisizione o il sistema di qualificazione. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
O |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-538 |
Durata: altro |
Codice |
La durata è ignota, illimitata ecc. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
O |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-58 |
Rinnovo: massimo |
Numero |
Il numero massimo di volte per cui l’appalto può essere rinnovato. Con il rinnovo il committente si riserva il diritto (senza impegno) di rinnovare il contratto (ossia prorogarne la durata) senza indire una nuova procedura di appalto. Ad esempio, un contratto può durare un anno e il committente può riservarsi la possibilità di rinnovarlo (ad esempio una volta, due volte) per ulteriori tre mesi, se è soddisfatto dei servizi ricevuti. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-57 |
Rinnovo: descrizione |
Testo |
Qualsiasi informazione supplementare sui rinnovi. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
+ |
BG-61 |
Fondi UE |
- |
Informazioni sui fondi dell’Unione utilizzati per finanziare l’appalto. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. |
|
|
|
|
|
|
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-60 |
fondi UE |
Indicatore |
L’appalto è finanziato almeno in parte con fondi dell’Unione quali i fondi strutturali e d’investimento europei o sovvenzioni concesse dall’Unione. |
|
|
|
|
|
|
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-614 |
Informazioni sui fondi UE |
- |
Informazioni sui fondi dell’Unione europea che saranno utilizzati per finanziare la procedura. Le informazioni vanno indicate con quanta più concretezza possibile (ad esempio in relazione a progetti concreti, non solo a programmi operativi). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7220 |
Programma dei fondi UE |
Codice |
Il programma dei fondi dell’Unione utilizzati per finanziare almeno parzialmente l’appalto. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-5010 |
Finanziamento con fondi UE: identificativo |
Identificativo |
Identificativo del programma dell’Unione utilizzato per finanziare almeno parzialmente l’appalto. Le informazioni vanno indicate con quanta più concretezza possibile (ad esempio numero della convenzione di sovvenzione, identificativo nazionale, acronimo del progetto, numero del contratto). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-6140 |
fondi UE: dettagli |
Testo |
Ulteriori informazioni sul programma o progetto dell’Unione utilizzato per finanziare almeno parzialmente l’appalto. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-6 |
Procedura |
- |
Informazioni sulla procedura di appalto. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
F |
|
O |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-09 |
Diritto transfrontaliero |
Testo |
Il diritto applicabile qualora committenti di diversi paesi indichino un appalto congiunto con una sola procedura di appalto. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
++ |
BT-105 |
Procedura: tipo |
Codice |
Il tipo di procedura di appalto (ad esempio secondo i tipi indicati nelle direttive sugli appalti citate nei considerando del presente documento). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-88 |
Procedura: caratteristiche |
Testo |
Caratteristiche principali della procedura (ad esempio descrizione delle singole fasi) e informazioni sulle modalità per reperire la totalità delle regole che governano la procedura. Tali informazioni vanno indicate se la procedura non è una di quelle citate dalle direttive sugli appalti. Può trattarsi, per esempio, di concessioni, di servizi sociali e altri servizi specifici, e della pubblicazione volontaria di procedure di appalto al di sotto delle soglie di appalto UE. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
++ |
BT-106 |
Procedura accelerata |
Indicatore |
Il termine per il ricevimento delle domande di partecipazione o delle offerte nella procedura in questione può essere abbreviato per motivi di urgenza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1351 |
Procedura accelerata: giustificazione |
Testo |
La giustificazione del ricorso a una procedura accelerata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
F |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-136 |
Giustificazione di aggiudicazione diretta: codice |
Codice |
La giustificazione del ricorso a una procedura che consente di aggiudicare appalti direttamente, vale a dire che non impone la pubblicazione di un avviso di indizione di gara nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1252 |
Giustificazione di aggiudicazione diretta: identificativo di procedura precedente |
Identificativo |
Un identificativo di una procedura precedente che giustifica il ricorso a una procedura che consente di aggiudicare appalti direttamente, vale a dire che non impone la pubblicazione di un avviso di indizione di gara nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-135 |
Giustificazione di aggiudicazione diretta: testo |
Testo |
La giustificazione del ricorso a una procedura che consente di aggiudicare appalti direttamente, vale a dire che non impone la pubblicazione di un avviso di indizione di gara nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-31 |
Massimo di lotti consentiti |
Numero |
Il numero massimo di lotti per i quali un offerente può presentare offerte. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-763 |
Obbligo di offerta per tutti lotti |
Indicatore |
L’offerente deve presentare offerte per tutti i lotti. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-33 |
Massimo di lotti aggiudicabili |
Numero |
Il numero massimo di lotti per i quali possono essere aggiudicati appalti allo stesso offerente. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-330 |
Aggiudicazione di gruppi di lotti |
- |
Gli offerenti possono presentare offerte non solo per singoli lotti ma anche per i gruppi di lotti qui indicati. Il committente può quindi confrontare le offerte presentate per gruppi di lotti con quelle relative a lotti singoli e valutare quale opzione corrisponde meglio ai criteri di aggiudicazione. Per ogni gruppo di lotti devono essere formulati chiari criteri di aggiudicazione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-330 |
Identificativo di gruppo di lotti |
Identificativo |
L’identificativo di un gruppo di lotti in una procedura. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-1375 |
Identificativo del lotto di un gruppo |
Identificativo |
L’identificativo di un lotto, nell’ambito della procedura, appartenente a un gruppo di lotti per il quale può essere presentata e valutata un’offerta complessiva. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-709 |
Seconda fase |
- |
Informazioni sulla seconda fase di una procedura in due fasi. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-50 |
Candidati: numero minimo |
Numero |
Il numero minimo di candidati da invitare alla seconda fase della procedura. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-661 |
Candidati: indicatore del numero massimo |
Indicatore |
Esiste un numero massimo di candidati che possono essere invitati alla seconda fase della procedura. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-51 |
Candidati: numero massimo |
Numero |
Il numero massimo di candidati da invitare alla seconda fase della procedura. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-52 |
Eliminazione progressiva |
Indicatore |
La procedura si svolge in diverse fasi. In ogni fase possono essere eliminati alcuni partecipanti. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-120 |
Senza necessità di negoziazione |
Indicatore |
Il committente si riserva il diritto di aggiudicare l’appalto in base alle offerte iniziali senza ulteriore negoziazione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-704 |
Premi e giuria |
- |
Informazioni sui premi e sulla giuria in un concorso di progettazione. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-44 |
Premio |
- |
Informazioni sul valore e sul posto in classifica del premio per un vincitore di un concorso di progettazione, un partenariato per l’innovazione o un dialogo competitivo (ad esempio «1o classificato: 10 000 EUR», «2o classificato: 5 000 EUR»). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-644 |
Valore del premio |
Valore |
Il valore dell’eventuale premio al vincitore di un concorso di progettazione, un partenariato per l’innovazione o un dialogo competitivo. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-44 |
Posto in classifica premiato |
Numero |
Il posto in classifica (ad esempio primo, secondo) in un concorso di progettazione, un partenariato per l’innovazione o un dialogo competitivo, che dà diritto a un premio. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-41 |
Appalto successivo |
Indicatore |
Qualsiasi appalto di servizi successivo al concorso sarà aggiudicato a uno dei vincitori del concorso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-45 |
Premio: altro |
Testo |
Ulteriori informazioni sugli appalti successivi, sui premi e sui pagamenti (ad esempio premi non monetari, pagamenti versati per la partecipazione). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-42 |
Decisione della giuria vincolante |
Indicatore |
La decisione della giuria è vincolante per il committente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-46 |
Nome del membro della giuria |
Testo |
Il nome del membro della giuria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-47 |
Nome del partecipante |
Testo |
Il nome o la denominazione di un partecipante già selezionato. È possibile che un partecipante sia già stato selezionato al momento dell’indizione del concorso di progettazione, ad esempio perché la notizia della partecipazione di un architetto di fama mondiale mira a indurre altri partecipanti potenziali a partecipare al concorso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-701 |
Motivi di esclusione |
- |
Breve descrizione dei criteri relativi alla situazione personale degli offerenti che possono comportare la loro esclusione. Comprende un elenco di tutti i criteri di questo tipo e indica le informazioni richieste (ad esempio autocertificazione, documentazione). Possono essere inclusi anche i motivi specifici di esclusione a livello nazionale. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-67 |
Motivi di esclusione |
Testo |
Breve descrizione dei criteri relativi alla situazione personale degli offerenti che possono comportare la loro esclusione. Comprende un elenco di tutti i criteri di questo tipo e indica le informazioni richieste (ad esempio autocertificazione, documentazione). Possono essere inclusi anche i motivi specifici di esclusione a livello nazionale. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-702 |
Criteri di selezione |
- |
Informazioni sul criterio (o sui criteri) di selezione. Devono essere elencati tutti i criteri. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-747 |
Criteri di selezione: tipo |
Codice |
I criteri riguardano, ad esempio, la capacità economica e finanziaria o le capacità tecniche e professionali. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-748 |
Criteri di selezione applicati |
Codice |
Il criterio o i criteri del tipo dato sono stati applicati, non applicati oppure (nel caso di un avviso di preinformazione utilizzato come avviso di indizione di gara o per abbreviare i termini) la loro applicazione non è ancora nota. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-749 |
Criteri di selezione: nome |
Testo |
Il nome del criterio (o dei criteri) di selezione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-750 |
Criteri di selezione: descrizione |
Testo |
Breve descrizione del criterio (o dei criteri) di selezione, compresi i requisiti minimi, le informazioni richieste (ad esempio autodichiarazione, documentazione) e in qual modo il criterio o i criteri saranno utilizzati per la selezione dei candidati da invitare alla seconda fase della procedura (se è stabilito un numero massimo di candidati). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-40 |
Criteri di selezione per invito seconda fase |
Indicatore |
Il criterio (o i criteri) saranno utilizzati (solo) per la selezione dei candidati da invitare alla seconda fase della procedura (se è stabilito un numero massimo di candidati). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-72 |
Criteri di selezione per invito seconda fase: info numero |
- |
Informazioni sul numero relativo al criterio (o ai criteri) per la selezione dei candidati da invitare alla seconda fase della procedura. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-752 |
Criteri di selezione per invito seconda fase: numero |
Numero |
Un numero relativo al criterio (o ai criteri) di selezione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7531 |
Criteri di selezione per invito seconda fase: ponderazione |
Codice |
Indicare se il numero relativo a un criterio (o ai criteri) di selezione è un tipo di ponderazione (ad esempio una percentuale). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7532 |
Criteri di selezione per invito seconda fase: soglia |
Codice |
Indicare se il numero relativo al criterio (o ai criteri) di selezione costituisce una soglia (ad esempio un punteggio minimo, un numero massimo di offerte con i punteggi più alti). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-705 |
Altri requisiti |
- |
Informazione su eventuali altri requisiti per la partecipazione alla procedura e sulle condizioni del futuro appalto. I requisiti comprendono una descrizione dei metodi per verificarne il rispetto. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-71 |
Partecipazione riservata |
Codice |
Indicare se la partecipazione è riservata a specifiche organizzazioni (ad esempio laboratori protetti, organizzazioni con missione di servizio pubblico). |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-79 |
Qualifiche personale incaricato dell’esecuzione |
Codice |
Indicare se devono essere riportati i nomi e le qualifiche professionali del personale incaricato dell’esecuzione dell’appalto. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-578 |
Nulla osta di sicurezza |
Indicatore |
È necessario un nulla osta di sicurezza. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-78 |
Nulla osta di sicurezza: termine |
Data |
Il termine entro il quale gli offerenti privi di un nulla osta di sicurezza possono ottenerlo. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-732 |
Nulla osta di sicurezza: descrizione |
Testo |
Informazioni supplementari sul nulla osta di sicurezza (ad esempio quale livello di nulla osta è necessario, quali membri di una squadra devono esserne in possesso, se è necessario anche per l’accesso ai documenti di gara o solo per l’esecuzione dell’appalto). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-801 |
Accordo di non divulgazione |
Indicatore |
È richiesto un accordo di non divulgazione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-802 |
Accordo di non divulgazione: descrizione |
Testo |
Informazioni supplementari sull’accordo di non divulgazione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-711 |
Condizioni dell’appalto |
- |
Informazioni sulle condizioni del futuro appalto. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-736 |
Esecuzione riservata |
Codice |
Indicare se l’esecuzione dell’appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protetti. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-761 |
Forma giuridica dell’offerente |
Indicatore |
Un gruppo di offerenti cui viene aggiudicato un appalto deve assumere una determinata forma giuridica. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-76 |
Forma giuridica dell’offerente: descrizione |
Testo |
La forma giuridica che deve essere assunta da un gruppo di offerenti cui viene aggiudicato un appalto. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-70 |
Condizioni di esecuzione |
Testo |
Indicare le informazioni principali sull’esecuzione dell’appalto (ad esempio obblighi di consegna intermedia, risarcimenti per danni, diritti di proprietà intellettuale) |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-92 |
Ordinazione elettronica |
Indicatore |
Si farà ricorso all’ordinazione elettronica. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-77 |
Condizioni finanziarie |
Testo |
Informazioni principali sul finanziamento e sui pagamenti e/o riferimento alle disposizioni pertinenti. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-743 |
Fatturazione elettronica |
Codice |
Indicare se il committente richiederà, ammetterà o non accetterà le fatture elettroniche. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-93 |
Pagamento elettronico |
Indicatore |
Sarà utilizzato il pagamento elettronico. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-65 |
Obbligo di subappalto |
Codice |
Un obbligo che l’offerente deve rispettare in relazione al subappalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-64 |
Obbligo di subappalto: percentuale minima |
Numero |
La percentuale minima del valore dell’appalto che l’appaltatore deve subappaltare ricorrendo alla procedura competitiva descritta nel titolo III della direttiva 2009/81/CE del Parlamento europeo e del Consiglio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-729 |
Obbligo di subappalto: percentuale massima |
Numero |
La percentuale massima del valore dell’appalto che l’appaltatore deve subappaltare ricorrendo alla procedura competitiva descritta nel titolo III della direttiva 2009/81/CE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-707 |
Criteri di aggiudicazione |
- |
Informazioni sui criteri di aggiudicazione. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
++ |
BG-38 |
Criterio di aggiudicazione |
- |
Informazioni sul criterio di aggiudicazione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
+++ |
BT-539 |
Criterio di aggiudicazione: tipo |
Codice |
Indicare se il criterio riguarda il prezzo, il costo, o un elemento dell’offerta diverso dal prezzo e dal costo (per prezzo si intende il prezzo di acquisto; per costo si intende qualsiasi altro criterio monetario diverso dal prezzo). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
+++ |
BT-734 |
Criterio di aggiudicazione: nome |
Testo |
Il nome del criterio di aggiudicazione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
+++ |
BT-540 |
Criterio di aggiudicazione: descrizione |
Testo |
Descrizione del criterio di aggiudicazione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
+++ |
BG-541 |
Criterio di aggiudicazione: info numero |
- |
Informazioni su un numero relativo a un criterio di aggiudicazione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
++++ |
BT-541 |
Criterio di aggiudicazione: numero |
Numero |
Numero relativo a un criterio di aggiudicazione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
++++ |
BT-5421 |
Criterio di aggiudicazione: ponderazione |
Codice |
Indicare se il numero relativo a un criterio di aggiudicazione è un tipo di ponderazione (ad esempio una percentuale). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
++++ |
BT-5422 |
Criterio di aggiudicazione: valore determinato |
Codice |
Indicare se il numero relativo a un criterio di aggiudicazione è un valore determinato (ad esempio un prezzo determinato, un costo determinato). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
++++ |
BT-5423 |
Criterio di aggiudicazione: soglia |
Codice |
Indicare se il numero relativo al criterio di aggiudicazione costituisce una soglia (ad esempio un punteggio minimo, un numero massimo di offerte con i punteggi più alti). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
++ |
BT-543 |
Criteri di aggiudicazione: ponderazione complessa |
Testo |
Equazione matematica, o qualsiasi altra descrizione, da utilizzare per la ponderazione complessa dei criteri (ad esempio ponderazione non lineare, processo analitico gerarchico) quando una ponderazione non può essere espressa mediante un criterio. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
++ |
BT-733 |
Criteri di aggiudicazione: giustificazione con l’ordine |
Testo |
Giustificazione dell’indicazione dei criteri di aggiudicazione solo secondo l’ordine di importanza senza menzione della ponderazione. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
+ |
BG-706 |
Tecniche |
- |
Informazioni sull’utilizzo di insiemi di tecniche quali gli accordi quadro senza la riapertura della gara, gli accordi quadro con riapertura della gara, i sistemi dinamici di acquisizione e le aste elettroniche. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
++ |
BT-765 |
Accordo quadro |
Codice |
Se si fa ricorso ad un accordo quadro con riapertura di gara o senza riapertura di gara. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
|
|
O |
O |
O |
|
F |
F |
O |
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-778 |
Accordo quadro: massimo di partecipanti |
Indicatore |
L’accordo quadro prevede un numero massimo di partecipanti. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
O |
F |
O |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-113 |
Accordo quadro: numero massimo di partecipanti |
Numero |
Il numero massimo di partecipanti all’accordo quadro. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
O |
F |
O |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-109 |
Accordo quadro: giustificazione della durata |
Testo |
Giustificazione dei casi eccezionali nei quali la durata degli accordi quadro supera i limiti di legge |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
O |
O |
O |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-111 |
Accordo quadro: categorie di committenti |
Testo |
Eventuali categorie supplementari di committenti che partecipano all’accordo quadro senza essere indicati per nome (ad esempio «tutti gli ospedali della regione Toscana»). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-766 |
Sistema dinamico di acquisizione |
Codice |
Indicare se si fa ricorso ad un sistema dinamico di acquisizione e, nel caso di centrali di committenza, se committenti non indicati nell’avviso o bando in questione possono utilizzare tale sistema. |
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
|
|
O |
O |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-119 |
Sistema dinamico di acquisizione: fine |
Indicatore |
È stato posto termine al sistema dinamico di acquisizione. Non saranno aggiudicati altri appalti, oltre a quelli pubblicizzati nel presente avviso o bando, mediante il sistema dinamico di acquisizione. Questo campo può essere utilizzato anche se l’avviso di aggiudicazione non pubblica l’aggiudicazione di alcun appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-767 |
Asta elettronica |
Indicatore |
Si fa ricorso a un’asta elettronica. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
++ |
BT-123 |
Asta elettronica: URL |
URL |
L’indirizzo Internet dell’asta elettronica. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-122 |
Asta elettronica: descrizione |
Testo |
Eventuali informazioni supplementari sull’asta elettronica. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-100 |
Comunicazioni |
- |
Informazioni generali sulle comunicazioni con il committente o i committenti. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-632 |
Strumento: nome |
Testo |
Nome dello strumento o dispositivo elettronico utilizzato per le comunicazioni elettroniche. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-724 |
Strumento atipico |
Indicatore |
La comunicazione elettronica impone il ricorso a strumenti e dispositivi non abitualmente disponibili. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-124 |
Strumento atipico: URL |
URL |
La comunicazione elettronica impone il ricorso a strumenti e dispositivi non abitualmente disponibili. Indicare il localizzatore uniforme di risorse (ad esempio l’indirizzo sul web) che offre l’accesso completo, illimitato e diretto a tali strumenti e dispositivi. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-127 |
Avviso futuro |
Data |
La data stimata della pubblicazione di un avviso o bando di gara nell’ambito della procedura in questione. |
|
|
|
O |
F |
O |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-631 |
Invio di invito a manifestare interesse |
Data |
La data stimata dell’invio degli inviti a manifestare interesse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-130 |
Invio di invito a presentare offerta |
Data |
La data stimata dell’invio degli inviti a presentare le offerte nelle procedure a due (o più) fasi. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-99 |
Descrizione scadenze per ricorsi |
Testo |
Descrizione dei termini per le procedure di ricorso. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-101 |
Documenti di gara |
- |
Informazioni sui documenti di gara. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-15 |
URL dei documenti |
URL |
L’indirizzo Internet per l’accesso ai documenti di gara (o alla parte dei documenti ad accesso non limitato). Per tutti gli avvisi, ad eccezione degli avvisi di preinformazione, è necessario che l’indirizzo fornisca un accesso diretto (vale a dire all’esatta pagina web contenente i documenti, non a un sito web generale), illimitato (vale a dire non previa registrazione), completo (vale a dire che i documenti di gara devono essere completi) e gratuito e i documenti devono essere già disponibili al momento della pubblicazione dell’avviso. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-708 |
Lingua ufficiale dei documenti |
Codice |
La lingua o le lingue nelle quali sono ufficialmente disponibili i documenti di gara. Tali versioni linguistiche hanno pari valore giuridico. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-737 |
Lingua non ufficiale dei documenti |
Codice |
La lingua o le lingue nelle quali sono disponibili in forma non ufficiale i documenti di gara o loro parti. Tali versioni linguistiche non costituiscono traduzioni ufficiali e sono fornite a fini unicamente informativi. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-14 |
Documenti ad accesso limitato |
Indicatore |
L’accesso a determinati documenti di gara è limitato. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-707 |
Documenti ad accesso limitato: giustificazione |
Codice |
Giustificazione dell’accesso limitato a determinati documenti di gara. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-615 |
Documenti ad accesso limitato: URL |
URL |
L’indirizzo Internet contenente le informazioni sull’accesso ai documenti di gara (o a loro parti) ad accesso limitato. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13 |
Termine per informazioni supplementari |
Data |
Il termine per chiedere informazioni supplementari sulla procedura di appalto. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-102 |
Condizioni di presentazione. |
- |
Informazione sulle condizioni di presentazione di offerte, domande di partecipazione o espressioni di interesse. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-17 |
Presentazione elettronica |
Codice |
Per la presentazione di offerte, domande di partecipazione o espressioni di interesse, indicare se gli operatori economici sono tenuti ad agire per via elettronica, se questa opzione è solo consentita, o se non è consentita. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-19 |
Giustificazione della presentazione non elettronica |
Codice |
Giustificazione dell’impossibilità di presentare per via elettronica offerte, domande di partecipazione o espressioni di interesse. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-745 |
Descrizione della presentazione non elettronica |
Testo |
Descrizione delle modalità di presentazione di offerte, domande di partecipazione o espressioni di interesse per via non elettronica. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-18 |
URL per presentazione |
URL |
L’indirizzo Internet per la presentazione per via elettronica di offerte, domande di partecipazione o espressioni di interesse. L’indirizzo è quanto più possibile diretto (preferibilmente, un indirizzo dedicato alla presentazione elettronica e non un generico sito web). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-97 |
Lingua di presentazione |
Codice |
La lingua in cui possono essere presentate le offerte, domande di partecipazione o espressioni di interesse. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-764 |
Presentazione: catalogo elettronico |
Codice |
Indicare se gli offerenti sono tenuti a presentare le offerte (o loro parti) sotto forma di catalogo elettronico, se questa opzione è solo consentita, o se non è consentita. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
O |
O |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-744 |
Presentazione: firma elettronica |
Indicatore |
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato (come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-63 |
Varianti |
Codice |
Per la presentazione di offerte che rispondono alle esigenze del committente in modo diverso da quanto proposto nei documenti di gara, indicare se gli offerenti sono tenuti ad agire in tale modo, se questa opzione è solo consentita, o se non è consentita. Le condizioni ulteriori per la presentazione di varianti di offerte sono contenute nei documenti di gara. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-769 |
Offerte multiple |
Indicatore |
Gli offerenti possono presentare più di una offerta (per un dato lotto). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-630 |
Termine di ricevimento manifestazioni |
Data |
Il termine di ricevimento delle manifestazioni d’interesse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1311 |
Termine di ricevimento domande |
Data |
Il termine di ricevimento delle domande di partecipazione. |
|
|
|
|
|
|
F |
|
F |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-131 |
Termine di ricevimento offerte |
Data |
Il termine di ricevimento delle offerte. |
|
|
|
|
|
|
F |
O |
F |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-98 |
Termine di validità offerta |
Durata |
Il periodo successivo al termine di presentazione dell’offerta nel quale le offerte devono rimanere valide. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-751 |
Obbligo di garanzia |
Indicatore |
È obbligatoria una garanzia. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-75 |
Obbligo di garanzia: descrizione |
Testo |
Descrizione della garanzia finanziaria obbligatoria dell’offerente al momento di presentare un’offerta. La garanzia può assumere la forma, per esempio, di un versamento al committente o di un documento bancario. La garanzia è di solito persa se l’offerente si è visto aggiudicare l’appalto ma ha rifiutato di firmare il contratto. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-651 |
Indicazione del subappalto nell’offerta |
Codice |
Le informazioni sul subappalto che devono essere indicate nell’offerta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-132 |
Apertura pubblica: data |
Data |
La data e l’ora dell’apertura pubblica delle offerte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-133 |
Apertura pubblica: luogo |
Testo |
Il luogo (ad esempio l’indirizzo fisico o l’URL) in cui verranno aperte pubblicamente le offerte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-134 |
Apertura pubblica: descrizione |
Testo |
Ulteriori informazioni sull’apertura pubblica delle offerte (ad esempio, chi può assistere all’apertura e se sono necessarie autorizzazioni). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
|
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-771 |
Informazioni su offerente presentate tardivamente |
Codice |
Indicare se le informazioni relative all’offerente possono essere integrate anche dopo il termine di presentazione dell’offerta. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-772 |
Informazioni su offerente presentate tardivamente: descrizione |
Testo |
Descrizione delle informazioni relative all’offerente che possono essere integrate anche dopo il termine di presentazione dell’offerta |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-7 |
Avviso: risultati |
- |
Informazioni su tutti i risultati della procedura di appalto o, se presenti, sui lotti individuali pubblicizzati nell’avviso o bando in questione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-161 |
Avviso: valore |
Valore |
Il valore di tutti gli appalti aggiudicati in base all’avviso o bando in questione, comprese le opzioni e i rinnovi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-118 |
Valore massimo dell’accordo quadro dell’avviso o bando |
Valore |
Il valore massimo della spesa possibile nell’ambito di accordi quadro pubblicizzati nell’avviso o bando in questione nel corso della loro durata complessiva, in tutti i lotti, comprese le opzioni e i rinnovi, calcolato in base all’offerta del vincitore o alle offerte dei vincitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
F |
F |
|
++ |
BT-1118 |
Valore approssimativo dell’accordo quadro dell’avviso o bando |
Valore |
Il valore approssimativo della spesa possibile nell’ambito di accordi quadro pubblicizzati nell’avviso o bando in questione nel corso della loro durata complessiva, in tutti i lotti, comprese le opzioni e i rinnovi, calcolato in base all’offerta del vincitore o alle offerte dei vincitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
F |
F |
|
++ |
BG-556 |
Valore massimo di un gruppo di lotti di un accordo quadro |
- |
Informazioni sul valore massimo della spesa possibile nell’ambito di un accordo quadro per un gruppo di lotti. Tali informazioni possono essere indicate se il valore massimo di un gruppo di lotti è inferiore al totale dei valori dei singoli lotti (ad esempio quando un importo di previsione indica una spesa comune a diversi lotti). Si tratta di valori massimi calcolati in base all’offerta del vincitore o alle offerte dei vincitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
F |
F |
|
+++ |
BT-556 |
Valore massimo di un gruppo di lotti di un accordo quadro: identificativo del lotto |
Identificativo |
Identificativo di un lotto, nell’ambito della procedura, appartenente a un gruppo di lotti il cui valore massimo è inferiore al totale dei valori massimi dei lotti individuali (ad esempio quando un importo di previsione indica una spesa comune a diversi lotti). Si tratta di valori massimi calcolati in base all’offerta del vincitore o alle offerte dei vincitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
F |
F |
|
+++ |
BT-156 |
Valore massimo ricalcolato di un gruppo di lotti di un accordo quadro |
Valore |
Si tratta del valore massimo ricalcolato della spesa probabile per un gruppo di lotti nell’ambito della procedura. Tali informazioni possono essere fornite se il valore massimo di un gruppo di lotti è inferiore al totale dei valori dei singoli lotti (ad esempio quando un importo di previsione indica una spesa comune a diversi lotti). Il valore comprende tutti gli appalti che saranno aggiudicati nell’ambito di un accordo quadro nel corso della sua durata complessiva, comprese le opzioni e i rinnovi. Il valore è ricalcolato in base all’offerta del vincitore o alle offerte dei vincitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
F |
F |
|
++ |
BG-5561 |
Valore di riestimo di un gruppo di lotti di un accordo quadro |
- |
Informazioni sul valore della spesa probabile, nell’ambito di un accordo quadro, per un gruppo di lotti. Tali informazioni possono essere fornite se il valore di un gruppo di lotti è inferiore al totale dei valori dei singoli lotti (ad esempio quando un importo di previsione indica una spesa comune a diversi lotti). Il valore di riestimo esprime la spesa probabile, fatta oggetto di nuova stima in base all’offerta del vincitore o alle offerte dei vincitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
F |
F |
|
+++ |
BT-5561 |
Valore di riestimo di un gruppo di lotti di un accordo quadro: identificativo del lotto |
Identificativo |
Identificativo di uno dei diversi lotti dell’avviso o bando in questione. Tali lotti costituiscono un gruppo per il quale il valore della spesa probabile è inferiore al totale dei valori della spesa probabile per i singoli lotti (ad esempio quando un importo di previsione indica una spesa comune a diversi lotti). Il valore di riestimo esprime la spesa probabile, fatta oggetto di nuova stima in base all’offerta del vincitore o alle offerte dei vincitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
F |
F |
|
+++ |
BT-1561 |
Valore di riestimo di un gruppo di lotti di un accordo quadro |
Valore |
Il valore della spesa probabile, nell’ambito di un accordo quadro, per un gruppo di lotti. Tali informazioni possono essere fornite se il valore della spesa probabile per un gruppo di lotti è inferiore al totale dei valori della spesa probabile per i singoli lotti (ad esempio quando un importo di previsione indica una spesa comune a diversi lotti). Il valore comprende tutti gli appalti che saranno aggiudicati nell’ambito di un accordo quadro nel corso della sua durata complessiva, comprese le opzioni e i rinnovi. Il valore di riestimo esprime la spesa probabile, fatta oggetto di nuova stima in base all’offerta del vincitore o alle offerte dei vincitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
F |
F |
|
++ |
BG-137 |
Risultati della procedura per lotto |
- |
Informazioni sui risultati della procedura di appalto. Tali informazioni sono diverse a seconda del lotto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
+++ |
BT-142 |
Vincitore selezionato |
Codice |
Indicare se è stato selezionato un vincitore. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-144 |
Motivo di mancata selezione |
Codice |
Il motivo della mancata selezione di un vincitore. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-709 |
Valore massimo di riestimo di un accordo quadro |
Valore |
Il valore massimo della spesa possibile entro i limiti di un accordo quadro nel corso della sua durata complessiva, comprese le opzioni e i rinnovi, calcolato in base all’offerta del vincitore o alle offerte dei vincitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
F |
F |
|
+++ |
BT-660 |
Valore di riestimo di un accordo quadro |
Valore |
Il valore della spesa probabile nell’ambito di un accordo quadro nel corso della sua durata complessiva, comprese le opzioni e i rinnovi, fatta oggetto di nuova stima in base all’offerta del vincitore o alle offerte dei vincitori. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
F |
F |
|
+++ |
BG-712 |
Offerte e domande ricevute |
- |
Informazioni sui tipi di offerte o domande di partecipazione ricevute. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++++ |
BT-759 |
Offerte e domande ricevute: numero |
Numero |
Numero di offerte o domande di partecipazione ricevute. Le offerte che comprendono varianti o le offerte multiple presentate (per uno stesso lotto) dallo stesso offerente sono contate come offerta singola. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++++ |
BT-760 |
Offerte e domande ricevute: tipo |
Codice |
Tipi di offerte o domande di partecipazione ricevute. Va indicato il numero complessivo delle offerte e domande ricevute. Se un avviso o bando non rientra nell’ambito di applicazione della direttiva 2009/81/CE e non riguarda servizi sociali o altri servizi specifici, indicare il numero di offerte ricevute da microimprese, piccole e medie imprese; vanno indicati anche il numero di offerte ricevute da offerenti con sede in altri paesi dello Spazio economico europeo e il numero di offerte ricevute da offerenti con sede in paesi al di fuori dello Spazio economico europeo. Vanno conteggiate tutte le offerte indipendentemente dalla loro ammissibilità. Per le offerte presentate da un gruppo di offerenti (ad esempio un consorzio) l’offerta va conteggiata nella categoria pertinente (ad esempio PMI) se la maggior parte dei lavori sarà prevedibilmente eseguita da offerenti che ricadono in tale categoria (ad esempio sono PMI). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-710 |
Valore dell’offerta: inferiore |
Valore |
Valore dell’offerta ammissibile con l’importo più basso. Un’offerta si considera ammissibile se è stata presentata da un offerente che non è stato oggetto di esclusione e che soddisfa i criteri di selezione, e se è conforme alle specifiche tecniche senza essere irregolare (ad esempio pervenuta in ritardo, con un prezzo o costo anormalmente basso), inaccettabile o incongrua. Possono essere prese in considerazione solo le offerte la cui ammissibilità è stata verificata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-711 |
Valore dell’offerta: superiore |
Valore |
Valore dell’offerta ammissibile con l’importo più alto. Un’offerta si considera ammissibile se è stata presentata da un offerente che non è stato oggetto di esclusione e che soddisfa i criteri di selezione, e se è conforme alle specifiche tecniche senza essere irregolare (ad esempio pervenuta in ritardo, con un prezzo o costo anormalmente basso), inaccettabile o incongrua. Possono essere prese in considerazione solo le offerte la cui ammissibilità è stata verificata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-320 |
Offerta |
- |
Informazioni su un’offerta. Tali informazioni sono diverse a seconda del lotto. In casi come i concorsi di progettazione, determinati accordi quadro, dialoghi competitivi e partenariati per l’innovazione, le informazioni possono anche essere diverse a seconda dell’organizzazione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-3201 |
Identificativo di offerta |
Identificativo |
L’identificativo di un’offerta. Le informazioni nella sezione dell’offerta si riferiscono all’offerta in questione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-720 |
Valore dell’offerta |
Valore |
Il valore dell’offerta o altro risultato, comprese le opzioni e i rinnovi. In caso di avviso o bando di modifica, il valore della modifica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
+++ |
BT-1711 |
Offerta classificata |
Indicatore |
L’offerta è stata classificata. (Non è indicato il posto in classifica ma unicamente se le offerte sono state classificate). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
O |
O |
F |
F |
F |
+++ |
BT-171 |
Posto in classifica dell’offerta |
Numero |
Il posto in classifica dell’offerta (vale a dire se l’offerta si è classificata prima, seconda, terza ecc.) in un concorso di progettazione, un accordo quadro con vincitori multipli (meccanismo a cascata), un dialogo competitivo o un’altra procedura di appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
O |
O |
F |
F |
F |
+++ |
BT-162 |
Concessione: ricavo dall’utenza |
Valore |
Il ricavo previsto proveniente dagli utenti della concessione (ad esempio tariffe e multe). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
O |
|
|
O |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-160 |
Concessione: ricavo dalla committenza |
Valore |
Il ricavo previsto proveniente dal committente che ha aggiudicato la concessione (ad esempio premi e pagamenti): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
O |
|
|
O |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-163 |
Concessione: descrizione del valore |
Testo |
Descrizione del metodo utilizzato per calcolare il valore stimato della concessione e tutte le altre informazioni rilevanti in merito al valore della concessione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
O |
|
|
O |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-193 |
Offerta come variante |
Indicatore |
L’offerta è una variante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
+++ |
BT-191 |
Paese di origine |
Codice |
Il paese di origine del prodotto o servizio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BG-180 |
Subappalto |
- |
Informazioni relative alle parti dell’appalto che l’appaltatore subappalterà a terzi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++++ |
BT-773 |
Subappalto |
Codice |
Indicare se almeno parte dell’appalto sarà subappaltata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++++ |
BT-730 |
Subappalto: valore noto |
Indicatore |
Il committente conosce almeno il valore stimato della parte dell’appalto che l’appaltatore subappalterà a terzi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++++ |
BT-553 |
Subappalto: valore |
Valore |
Valore stimato della parte dell’appalto che l’appaltatore subappalterà a terzi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++++ |
BT-731 |
Subappalto: percentuale nota |
Indicatore |
Il committente conosce almeno la percentuale stimata di appalto che l’appaltatore subappalterà a terzi rispetto al totale dell’appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++++ |
BT-555 |
Subappalto: percentuale |
Numero |
La percentuale stimata di appalto che l’appaltatore subappalterà a terzi rispetto al totale dell’appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++++ |
BT-554 |
Subappalto: descrizione |
Testo |
Descrizione della parte dell’appalto che l’appaltatore subappalterà a terzi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
++ |
BG-310 |
Appalto: contratto |
- |
Informazioni sul contratto stipulato tra committente e vincitore in seguito ad un’offerta. Nel caso di avvisi volontari per la trasparenza ex ante e avvisi sui risultati di concorsi di progettazione, rispettivamente: informazioni sulla decisione del comitato di valutazione o della giuria del concorso. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dell’offerta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-150 |
Appalto: identificativo |
Identificativo |
Identificativo dell’appalto o, nel caso di avvisi volontari per la trasparenza ex ante e avvisi sui risultati di concorsi di progettazione, della decisione. Le informazioni nella sezione sull’appalto si riferiscono all’appalto o alla decisione in questione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
+++ |
BT-3202 |
Appalto: identificativo di offerta |
Identificativo |
Un identificativo dell’offerta o di un altro risultato che ha avuto per esito l’appalto in questione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-721 |
Appalto: titolo |
Testo |
Titolo dell’appalto o, nel caso di avvisi volontari per la trasparenza ex ante e avvisi sui risultati di concorsi di progettazione, della decisione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-1451 |
Decisione di selezione del vincitore: data |
Data |
Data della decisione ufficiale di selezione dell’offerta vincitrice. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-145 |
Stipula del contratto: data |
Data |
La data di stipula del contratto. Solitamente è la data di firma del contratto da parte dell’ultimo firmatario. Se però non è firmato nessun contratto la data di stipula del contratto può corrispondere a una data diversa (ad esempio la data in cui il committente ha notificato l’offerente vincitore). La data di stipula del contratto è sempre posteriore alla fine del periodo di status quo e alla verifica di tutti gli elementi presentati dal vincitore. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
O |
O |
O |
+++ |
BT-768 |
Appalto in accordo quadro |
Indicatore |
L’appalto è aggiudicato nell’ambito di un accordo quadro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-151 |
Appalto: URL |
URL |
Localizzatore uniforme di risorse (ad esempio l’indirizzo web) dell’appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BG-611 |
Appalto con fondi UE: info |
- |
Informazioni sui fondi dell’Unione utilizzati per finanziare l’appalto. Le informazioni vanno indicate con quanta più concretezza possibile (ad esempio in relazione a progetti concreti, non solo a programmi operativi). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-722 |
Appalto con fondi UE: programma |
Codice |
Il programma dei fondi dell’Unione utilizzati per finanziare almeno parzialmente l’appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-5011 |
Finanziamento dell’appalto con fondi UE: identificativo |
Identificativo |
Identificativo del programma dell’Unione utilizzato per finanziare almeno parzialmente l’appalto. Le informazioni vanno indicate con quanta più concretezza possibile (ad esempio numero della convenzione di sovvenzione, identificativo nazionale, acronimo del progetto, numero del contratto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-6110 |
Appalto con fondi UE: dettagli |
Testo |
Ulteriori informazioni sul programma o progetto dell’Unione utilizzato per finanziare almeno parzialmente l’appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-713 |
Appalti strategici |
- |
Informazioni sugli appalti strategici Tali informazioni possono essere diverse per sezioni diverse dell’avviso o bando. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-13721 |
Appalti strategici: identificativo di sezione |
Identificativo |
Identificativo di una o più sezioni dell’avviso o bando in questione. Le informazioni della sezione «appalti strategici» si riferiscono a tale sezione o sezioni. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-06 |
Appalti strategici |
Codice |
La procedura di appalto è finalizzata a ridurre gli impatti ambientali dell’appalto, conseguire obiettivi sociali e/o acquisire un lavoro, fornitura o servizio di tipo innovativo. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-777 |
Appalti strategici: descrizione |
Testo |
Descrizione delle modalità attraverso le quali la procedura di appalto è finalizzata a ridurre gli impatti ambientali dell’appalto, conseguire obiettivi sociali e/o acquisire un lavoro, fornitura o servizio di tipo innovativo. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-805 |
Criteri degli appalti verdi |
Codice |
La procedura d’appalto comprende il ricorso a criteri consolidati per gli appalti pubblici verdi (criteri di selezione, specifiche tecniche, criteri di aggiudicazione e condizioni di esecuzione dell’appalto) a livello nazionale, unionale o a un altro livello, se applicabile. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-774 |
Appalti verdi |
Codice |
Processo volto all’acquisizione di beni, servizi e lavori con impatto ambientale ridotto durante tutto il loro ciclo di vita. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-775 |
Appalti sociali |
Codice |
Obiettivo di carattere sociale perseguito mediante i lavori, le forniture o i servizi (ad esempio condizioni di lavoro eque). |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-776 |
Appalto per soluzioni innovative |
Codice |
Indicazione che sono acquisiti lavori, forniture o servizi di tipo innovativo. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-754 |
Accessibilità |
Codice |
Applicazione di criteri di accessibilità per le persone con disabilità nelle specifiche tecniche. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-755 |
Accessibilità: giustificazione |
Testo |
Giustificazione della mancata applicazione dei criteri di accessibilità anche se l’oggetto dell’appalto è destinato all’uso da parte di persone fisiche. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-717 |
Direttiva sui veicoli puliti |
Indicatore |
L’appalto rientra nell’ambito di applicazione della direttiva 2009/33/CE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla promozione di veicoli puliti (direttiva sui veicoli puliti o CVD) |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BG-714 |
Informazioni CVD |
- |
Informazioni sui contratti e sui veicoli che rientrano nell’ambito della CVD |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-735 |
Tipo di contratto CVD |
Codice |
Riferimento alla CVD per stabilire quale categoria di tipi di contratto si applica tra contratti di acquisto, di leasing, di locazione o di vendita a rate, contratti di servizio pubblico e contratti di servizio di cui all’allegato della CVD. |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
+++ |
BG-7141 |
Veicoli CVD |
- |
Informazioni dettagliate sui veicoli che rientrano nell’ambito di applicazione della CVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++++ |
BT-723 |
Categoria dei veicoli |
Codice |
La categoria dei veicoli che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva 2009/33/CE, tra cui: veicoli leggeri (M1, M2 o N1); autobus (M3); autocarri (N2, N3); M1; M2; N1; N2; N3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++++ |
BT-715 |
Veicoli |
Numero |
Il numero di tutti i veicoli (qualificabili come puliti o no) che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva 2009/33/CE. Veicoli acquistati, presi in locazione o noleggio, ottenuti in leasing, o di cui è stato ottenuto il diritto d’uso mediante contratto per la prestazione di un servizio acquistato, che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva 2009/33/CE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++++ |
BT-725 |
Veicoli a emissioni zero |
Numero |
Il numero di veicoli pesanti a emissioni zero, come definiti dalla direttiva 2009/33/CE e che rientrano nel suo ambito di applicazione. Veicoli acquistati, presi in locazione o noleggio, ottenuti in leasing, o di cui è stato ottenuto il diritto d’uso mediante contratto per la prestazione di un servizio acquistato, che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva 2009/33/CE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++++ |
BT-716 |
Veicoli puliti |
Numero |
Il numero di veicoli puliti come definiti della direttiva 2009/33/CE e che rientrano nel suo ambito di applicazione. Veicoli acquistati, presi in locazione o noleggio, ottenuti in leasing, o di cui è stato ottenuto il diritto d’uso mediante contratto per la prestazione di un servizio acquistato, che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva 2009/33/CE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
+ |
BG-612 |
Ricorsi al committente: sintesi |
- |
Informazioni sintetiche sui ricorsi pervenuti al committente contro qualsiasi sua decisione (ad esempio specifiche tecniche, decisione di aggiudicazione) come indicato nella direttiva 89/665/CEE del Consiglio e nella direttiva 92/13/CEE del Consiglio, e sui ricorrenti autori dei ricorsi. Tali informazioni possono essere diverse a seconda dei lotti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-712 |
Ricorsi al committente: ricorrenti |
Numero |
Il numero delle organizzazioni che hanno presentato ricorso al committente contro qualsiasi sua decisione (ad esempio specifiche tecniche, decisioni di aggiudicazione). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-613 |
Ricorsi al committente: ricorsi |
- |
Informazioni sul numero e il tipo dei ricorsi ricevuti dal committente contro qualsiasi sua decisione (ad esempio specifiche tecniche, decisioni di aggiudicazione). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-635 |
Ricorsi al committente: numero |
Numero |
Numero dei ricorsi ricevuti dal committente contro qualsiasi sua decisione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-636 |
Ricorsi al committente: tipo di irregolarità |
Codice |
Il tipo di irregolarità segnalato nei ricorsi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-710 |
Informazioni supplementari |
- |
Informazioni supplementari, che possono essere diverse a seconda dei lotti. Nel caso di un avviso di preinformazione a fini unicamente informativi, tali informazioni possono essere diverse a seconda della parte dell’avviso che può successivamente diventare un lotto o una procedura a sé stante. |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-726 |
Adatto alle PMI |
Indicatore |
Il committente sottolinea che il presente appalto è adatto anche alle piccole e medie imprese (PMI). |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-115 |
Soggetto all’AAP |
Indicatore |
L’appalto è soggetto all’accordo sugli appalti pubblici (AAP). |
|
|
|
O |
O |
|
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
|
|
|
|
|
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
++ |
BT-634 |
Nuova indizione di gara |
Indicatore |
La procedura o il lotto in questione, annullata/o o senza esito, sarà indetta/o nuovamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
++ |
BT-756 |
Avviso come indizione di gara: fine |
Indicatore |
È stato posto termine all’utilizzo dell’avviso di preinformazione come avviso di indizione di gara (complessiva o per un lotto specifico). Non saranno aggiudicati altri appalti, oltre a quelli pubblicizzati nell’avviso in questione, sulla base dell’avviso di preinformazione utilizzato come avviso di indizione di gara. Questo campo può essere utilizzato anche se l’avviso di aggiudicazione non pubblica l’aggiudicazione di alcun appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
++ |
BT-300 |
Informazioni supplementari |
Testo |
Tutte le informazioni supplementari non menzionate altrove. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-8 |
Pubblicazione non immediata |
- |
Informazioni sui campi che non sono destinati alla pubblicazione immediata. Tali informazioni possono essere diverse a seconda del campo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
++ |
BT-195 |
Identificativo non pubblicato |
Identificativo |
Identificativo del campo che non è destinato alla pubblicazione immediata. Possono non essere pubblicati solo i campi relativi al valore del risultato e i gruppi di campi relativi all’offerta e ai risultati della procedura per lotto. Nel caso della direttiva 2014/25/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, possono non essere pubblicati anche i criteri di aggiudicazione, la procedura di appalto, determinate date e in alcuni casi informazioni sulla natura e la quantità di un servizio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
++ |
BT-197 |
Mancata pubblicazione: codice della giustificazione |
Codice |
Giustificazione della mancata pubblicazione immediata di un campo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
++ |
BT-196 |
Mancata pubblicazione: descrizione della giustificazione |
Testo |
Giustificazione della mancata pubblicazione immediata di un campo e della scelta di una data successiva per la sua pubblicazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
++ |
BT-198 |
Data di pubblicazione del campo non pubblicato |
Data |
La data successiva di pubblicazione di un campo inizialmente non pubblicato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
+ |
BG-77 |
Modifica |
- |
Informazioni sulle modifiche dell’appalto (ad esempio lavori, servizi o forniture supplementari). Tali informazioni possono essere diverse tra le diverse sezioni rispetto all’avviso o bando precedente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-1501 |
Modifica di sezione di avviso precedente: identificativo |
Identificativo |
Identificativo di una o più sezioni di un avviso o bando precedente nell’ambito della procedura. Le informazioni della sezione «modifica» si riferiscono a tale sezione o sezioni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-202 |
Modifica: descrizione |
Testo |
Sintesi della modifica o delle modifiche dell’appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-200 |
Modifica: codice del motivo |
Codice |
Motivo principale della modifica dell’appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-201 |
Modifica: descrizione del motivo |
Testo |
Descrizione della ragione principale della modifica dell’appalto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
+ |
BG-9 |
Rettifica |
- |
Informazioni sulle rettifiche apportate all’avviso o bando. Tali informazioni possono essere diverse tra le diverse sezioni rispetto all’avviso o bando precedente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13716 |
Rettifica di sezione di avviso precedente: identificativo |
Identificativo |
Identificativo di una o più sezioni dell’avviso o bando rettificato. Le informazioni della sezione «rettifica» si riferiscono a tale sezione o sezioni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-758 |
Rettifica: identificativo di versione |
Identificativo |
Riferimento alla versione del precedente avviso o bando che deve essere rettificata. Tale elemento aiuta, per esempio, a tenere traccia delle versioni degli avvisi o bandi o delle modifiche di tali documenti prima della loro pubblicazione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-141 |
Rettifica: descrizione |
Testo |
Descrizione delle rettifiche dell’avviso o bando rispetto all’avviso o bando originale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-718 |
Rettifica di documenti di gara |
Indicatore |
Sono stati rettificati i documenti di gara. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-719 |
Rettifica di documenti di gara: data |
Data |
La data e l’ora in cui sono stati rettificati i documenti di gara. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-140 |
Rettifica: codice del motivo |
Codice |
Motivo principale della rettifica dell’avviso o bando rispetto all’avviso o bando originale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-762 |
Rettifica: descrizione del motivo |
Testo |
Descrizione del motivo principale della rettifica dell’avviso o bando rispetto all’avviso o bando originale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( 1 ) GU L 3 del 6.1.2016, pag. 16.