Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 22020D0677
Decision No 1/2020 of the EU-Singapore Trade Committee of 17 April 2020 modifying Annexes 10-A and 10-B to the Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore [2020/677]
Decisione n. 1/2020 del comitato per il commercio UE-Singapore del 17 aprile 2020 che modifica gli allegati 10-A e 10-B dell’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica di Singapore [2020/677]
Decisione n. 1/2020 del comitato per il commercio UE-Singapore del 17 aprile 2020 che modifica gli allegati 10-A e 10-B dell’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica di Singapore [2020/677]
C/2020/1118
GU L 158 del 20.5.2020, σ. 10-18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ισχύει
|
20.5.2020 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 158/10 |
DECISIONE n. 1/2020 DEL COMITATO PER IL COMMERCIO UE-SINGAPORE
del 17 aprile 2020
che modifica gli allegati 10-A e 10-B dell’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica di Singapore [2020/677]
IL COMITATO PER IL COMMERCIO,
visto l’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica di Singapore, in particolare l’articolo 10.17, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
|
(1) |
L’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica di Singapore («l’accordo») è entrato in vigore il 21 novembre 2019. |
|
(2) |
L’articolo 10.17, paragrafo 3, dell’accordo dispone che le parti, una volta concluse le procedure per la tutela delle indicazioni geografiche in ciascuna parte per tutte le denominazioni figuranti nell’allegato 10-A dell’accordo, si riuniscono non appena possibile per adottare una decisione in sede di comitato per il commercio per quanto riguarda l’inserimento nell’allegato 10-B delle denominazioni di ciascuna parte, contenute nell’allegato 10-A, che sono state e restano protette quali indicazioni geografiche a norma dei rispettivi sistemi delle parti di cui all’articolo 10.17, paragrafo 2. |
|
(3) |
La Repubblica di Singapore ha completato la procedura per la tutela nel suo territorio di 138 denominazioni che figuravano nell’allegato 10-A dell’accordo e per le quali era stata presentata domanda di protezione in quanto indicazioni geografiche dell’Unione. |
|
(4) |
Sebbene le procedure di protezione nel territorio di Singapore non siano ancora state avviate e concluse per tutte le denominazioni figuranti nell’allegato 10-A dell’accordo, le parti accettano che il comitato per il commercio adotti la presente decisione relativa all’inserimento delle 138 denominazioni nell’allegato 10-B dell’accordo. |
|
(5) |
Di conseguenza, gli allegati 10-A e 10-B dell’accordo dovrebbero essere modificati elencando le 138 denominazioni quali indicazioni geografiche protette dell’Unione nell’allegato 10-B e rimuovendo tali denominazioni dall’allegato 10-A. |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Gli allegati 10-A e 10-B dell’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica di Singapore sono sostituiti dal testo che figura nell’allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
ALLEGATO
«ALLEGATO 10-A
ELENCO DELLE DENOMINAZIONI DI CUI CHIEDERE LA REGISTRAZIONE AI FINI DELLA PROTEZIONE COME INDICAZIONI GEOGRAFICHE NEL TERRITORIO DELLE PARTI
SEZIONE A
Indicazioni geografiche dell’Unione
|
|
Stato membro |
Indicazione geografica |
Descrizione o classe del prodotto (1) |
|
1. |
Repubblica ceca |
Budějovické pivo |
Birra |
|
2. |
Repubblica ceca |
Budějovický měšt’anský var |
Birra |
|
3. |
Germania |
Mittelrhein |
Vino |
|
4. |
Germania |
Rheinhessen |
Vino |
|
5. |
Germania |
Rheingau |
Vino |
|
6. |
Germania |
Mosel |
Vino |
|
7. |
Germania |
Franken |
Vino |
|
8. |
Germania |
Bayerisches Bier |
Birra |
|
9. |
Germania |
Hopfen aus der Hallertau |
Altri prodotti indicati nell’allegato I del trattato (spezie ecc.) – Luppolo |
|
10. |
Germania |
Schwarzwälder Schinken |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) |
|
11. |
Germania |
Bremer Klaben |
Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria |
|
12. |
Grecia |
Ρετσίνα Αττικής/Retsina of Attiki |
Vino |
|
13. |
Grecia |
Σάμος (Samos) |
Vino |
|
14. |
Spagna |
Utiel–requena |
Vino |
|
15. |
Spagna |
Pacharán Navarro |
Bevanda spiritosa |
|
16. |
Spagna |
Sierra Mágina |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
17. |
Spagna |
Aceite del Baix Ebre–Montsía/Oli del Baix Ebre–Montsía |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
18. |
Spagna |
Aceite del Bajo Aragón |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
19. |
Spagna |
Antequera |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
20. |
Spagna |
Priego de Córdoba |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
21. |
Spagna |
Sierra de Cadiz |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
22. |
Spagna |
Sierra de Segura |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
23. |
Spagna |
Sierra de Cazorla |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
24. |
Spagna |
Siurana |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
25. |
Spagna |
Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
26. |
Spagna |
Estepa |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
27. |
Spagna |
Guijuelo |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Prosciutti |
|
28. |
Spagna |
Jamón de Teruel |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Prosciutti |
|
29. |
Spagna |
Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Salsicce |
|
30. |
Spagna |
Mahón-Menorca |
Formaggi |
|
31. |
Spagna |
Cítricos Valencianos/Cîtrics Valencians |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati – Agrumi |
|
32. |
Spagna |
Jijona |
Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria – Torrone |
|
33. |
Spagna |
Turrón de Alicante |
Prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria |
|
34. |
Spagna |
Azafrán de la Mancha |
Altri prodotti indicati nell’allegato I del trattato (spezie ecc.) – Zafferano |
|
35. |
Francia |
Moselle |
Vino |
|
36. |
Francia |
Alsazia |
Vino |
|
37. |
Italia |
Pecorino Sardo |
Formaggi |
|
38. |
Italia |
Cappero di Pantelleria |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati |
|
39. |
Italia |
Kiwi Latina |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati |
|
40. |
Italia |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati |
|
41. |
Italia |
Pesca e nettarina di Romagna |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati |
|
42. |
Italia |
Pomodoro di Pachino |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati |
|
43. |
Italia |
Bardolino Superiore |
Vino |
|
44. |
Italia |
Dolcetto d’Alba |
Vino |
|
45. |
Italia |
Campania |
Vino |
|
46. |
Italia |
Veneto |
Vino |
|
47. |
Austria |
Tiroler Speck |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Prosciutti |
|
48. |
Austria |
Steirischer Kren |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati |
|
49. |
Polonia |
Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Vodka alle erbe della pianura della Podlasia settentrionale aromatizzata con estratto di erba di bisonte |
Bevanda spiritosa |
|
50. |
Polonia |
Polish Cherry |
Bevanda spiritosa |
|
51. |
Portogallo |
Bairrada |
Vino |
|
52. |
Portogallo |
Alentejo |
Vino |
|
53. |
Romania |
Cotnari |
Vino |
|
54. |
Romania |
Coteşti |
Vino |
|
55. |
Romania |
Panciu |
Vino |
|
56. |
Romania |
Recaş |
Vino |
|
57. |
Romania |
Odobeşti |
Vino |
|
58. |
Slovacchia |
Vinohradnícka oblas’ Tokaj |
Vino |
SEZIONE B
Indicazioni geografiche di Singapore
«ALLEGATO 10-B
INDICAZIONI GEOGRAFICHE PROTETTE
SEZIONE A
Indicazioni geografiche dell’Unione
|
|
Stato membro |
Indicazione geografica |
Descrizione o classe del prodotto (2) |
|
1. |
Cipro |
Κουμανδαρία |
Vino |
|
2. |
Cipro |
Ζιβανία/Τζιβανία/ Ζιβάνα/Zivania |
Bevanda spiritosa |
|
3. |
Repubblica ceca |
České pivo |
Birra |
|
4. |
Repubblica ceca |
Českobudějovické pivo |
Birra |
|
5. |
Repubblica ceca |
Žatecký chmel |
Altri prodotti indicati nell’allegato I del trattato (spezie ecc.) – Luppolo |
|
6. |
Germania |
Korn/Kornbrand (3) |
Bevanda spiritosa |
|
7. |
Germania |
Münchener Bier |
Birra |
|
8. |
Germania |
Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Salsicce |
|
9. |
Germania |
Aachener Printen |
Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria |
|
10. |
Germania |
Nürnberger Lebkuchen |
Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria |
|
11. |
Germania |
Lübecker Marzipan |
Prodotti di panetteria, pasticceria, confetteria o biscotteria |
|
12. |
Danimarca |
Danablu |
Formaggi |
|
13. |
Irlanda |
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky |
Bevanda spiritosa |
|
14. |
Irlanda |
Irish cream |
Bevanda spiritosa |
|
15. |
Grecia |
Ούζο/Ouzo (4) |
Bevanda spiritosa |
|
16. |
Grecia |
Ελιά Καλαμάτας/Elia Kalamatas |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati – Olive da tavola |
|
17. |
Grecia |
Μαστίχα Χίου/Masticha Chiou |
Gomme e resine naturali – Gomma da masticare |
|
18. |
Grecia |
Φέτα/Feta |
Formaggi |
|
19. |
Spagna |
Málaga |
Vino |
|
20. |
Spagna |
Rioja |
Vino |
|
21. |
Spagna |
Jerez – Xérès – Sherry/Jerez/Xérès/Sherry |
Vino |
|
22. |
Spagna |
Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda/Manzanilla |
Vino |
|
23. |
Spagna |
La Mancha |
Vino |
|
24. |
Spagna |
Cava |
Vino |
|
25. |
Spagna |
Navarra |
Vino |
|
26. |
Spagna |
Valencia |
Vino |
|
27. |
Spagna |
Somontano |
Vino |
|
28. |
Spagna |
Ribera del Duero |
Vino |
|
29. |
Spagna |
Penedès |
Vino |
|
30. |
Spagna |
Bierzo |
Vino |
|
31. |
Spagna |
Empordà |
Vino |
|
32. |
Spagna |
Priorat |
Vino |
|
33. |
Spagna |
Rueda |
Vino |
|
34. |
Spagna |
Rías Baixas |
Vino |
|
35. |
Spagna |
Jumilla |
Vino |
|
36. |
Spagna |
Toro |
Vino |
|
37. |
Spagna |
Valdepeñas |
Vino |
|
38. |
Spagna |
Cataluña/Catalunya |
Vino |
|
39. |
Spagna |
Alicante |
Vino |
|
40. |
Spagna |
Brandy de Jerez |
Bevanda spiritosa |
|
41. |
Spagna |
Baena |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
42. |
Spagna |
Les Garrigues |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
43. |
Spagna |
Jabugo |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Prosciutti |
|
44. |
Spagna |
Queso Manchego |
Formaggi |
|
45. |
Francia |
Beaujolais |
Vino |
|
46. |
Francia |
Bordeaux |
Vino |
|
47. |
Francia |
Bourgogne |
Vino |
|
48. |
Francia |
Chablis |
Vino |
|
49. |
Francia |
Champagne |
Vino |
|
50. |
Francia |
Graves |
Vino |
|
51. |
Francia |
Médoc |
Vino |
|
52. |
Francia |
Saint-Emilion |
Vino |
|
53. |
Francia |
Sauternes |
Vino |
|
54. |
Francia |
Haut-Médoc |
Vino |
|
55. |
Francia |
Côtes-du-Rhône |
Vino |
|
56. |
Francia |
Languedoc/Coteaux du Languedoc |
Vino |
|
57. |
Francia |
Côtes du Roussillon |
Vino |
|
58. |
Francia |
Châteauneuf-du-Pape |
Vino |
|
59. |
Francia |
Côtes de Provence |
Vino |
|
60. |
Francia |
Margaux |
Vino |
|
61. |
Francia |
Touraine |
Vino |
|
62. |
Francia |
Anjou |
Vino |
|
63. |
Francia |
Pays d’Oc |
Vino |
|
64. |
Francia |
Val de Loire |
Vino |
|
65. |
Francia |
Cognac |
Bevanda spiritosa |
|
66. |
Francia |
Armagnac |
Bevanda spiritosa |
|
67. |
Francia |
Calvados |
Bevanda spiritosa |
|
68. |
Francia |
Comté |
Formaggi |
|
69. |
Francia |
Reblochon/Reblochon de Savoie |
Formaggi |
|
70. |
Francia |
Roquefort |
Formaggi |
|
71. |
Francia |
Camembert de Normandie |
Formaggi |
|
72. |
Francia |
Brie de Meaux |
Formaggi |
|
73. |
Francia |
Emmental de Savoie |
Formaggi |
|
74. |
Francia |
Pruneaux d’Agen |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati – Prugne secche cotte |
|
75. |
Francia |
Huîtres Marennes Oléron |
Pesci, molluschi, crostacei freschi e prodotti derivati – Ostriche |
|
76. |
Francia |
Canard à foie gras du Sud–Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Anatre |
|
77. |
Francia |
Jambon de Bayonne |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Prosciutti |
|
78. |
Francia |
Huile d’olive de Haute-Provence |
Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) Olio d’oliva |
|
79. |
Francia |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence/Essence de lavande de Haute-Provence |
Olio essenziale – Lavanda |
|
80. |
Italia |
Aceto Balsamico tradizionale di Modena |
Altri prodotti indicati nell’allegato I del trattato (spezie ecc.) – Salse |
|
81. |
Italia |
Aceto Balsamico di Modena |
Altri prodotti indicati nell’allegato I del trattato (spezie ecc.) – Salse |
|
82. |
Italia |
Cotechino di Modena |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) |
|
83. |
Italia |
Zampone Modena |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) |
|
84. |
Italia |
Bresaola della Valtellina |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) |
|
85. |
Italia |
Mortadella Bologna |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) |
|
86. |
Italia |
Prosciutto di Parma |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Prosciutti |
|
87. |
Italia |
Prosciutto di San Daniele |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Prosciutti |
|
88. |
Italia |
Prosciutto Toscano |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) – Prosciutti |
|
89. |
Italia |
Provolone Valpadana |
Formaggi |
|
90. |
Italia |
Taleggio |
Formaggi |
|
91. |
Italia |
Asiago |
Formaggi |
|
92. |
Italia |
Fontina |
Formaggi |
|
93. |
Italia |
Gorgonzola |
Formaggi |
|
94. |
Italia |
Grana Padano |
Formaggi |
|
95. |
Italia |
Mozzarella di Bufala Campana |
Formaggi |
|
96. |
Italia |
Parmigiano Reggiano |
Formaggi |
|
97. |
Italia |
Pecorino Romano |
Formaggi |
|
98. |
Italia |
Pecorino Toscano |
Formaggi |
|
99. |
Italia |
Arancia Rossa di Sicilia |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati |
|
100. |
Italia |
Mela Alto Adige/Südtiroler Apfel |
Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati |
|
101. |
Italia |
Grappa |
Bevanda spiritosa |
|
102. |
Italia |
Chianti |
Vino |
|
103. |
Italia |
Marsala |
Vino |
|
104. |
Italia |
Asti |
Vino |
|
105. |
Italia |
Barbaresco |
Vino |
|
106. |
Italia |
Barolo |
Vino |
|
107. |
Italia |
Acqui/Brachetto d’Acqui |
Vino |
|
108. |
Italia |
Brunello di Montalcino |
Vino |
|
109. |
Italia |
Vino Nobile di Montepulciano |
Vino |
|
110. |
Italia |
Bolgheri Sassicaia |
Vino |
|
111. |
Italia |
Franciacorta |
Vino |
|
112. |
Italia |
Lambrusco di Sorbara |
Vino |
|
113. |
Italia |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
Vino |
|
114. |
Italia |
Montepulciano d’Abruzzo |
Vino |
|
115. |
Italia |
Soave |
Vino |
|
116. |
Italia |
Sicilia |
Vino |
|
117. |
Italia |
Toscano/Toscana |
Vino |
|
118. |
Italia |
Conegliano – Prosecco/Conegliano Valdobbiadene – Prosecco/Valdobbiadene – Prosecco |
Vino |
|
119. |
Ungheria |
Tokaj/Tokaji |
Vino |
|
120. |
Ungheria |
Törkölypálinka |
Bevanda spiritosa |
|
121. |
Ungheria |
Pálinka |
Bevanda spiritosa |
|
122. |
Ungheria |
Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi |
Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) |
|
123. |
Austria |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Bevanda spiritosa |
|
124. |
Austria |
Inländerrum |
Bevanda spiritosa |
|
125. |
Polonia |
Polska Wódka/Polish Vodka |
Bevanda spiritosa |
|
126. |
Portogallo |
Queijo S. Jorge |
Formaggi |
|
127. |
Portogallo |
Madera/Vinho da Madera/Madère/Vin de Madère/Madera Wine/Madera Wein/Madera/Vino di Madera/Madera Wijn |
Vino |
|
128. |
Portogallo |
Oporto/Port/Port wine/Porto/Portvin/Portwein/Portwijn/vin de Porto/vinho do Porto |
Vino |
|
129. |
Portogallo |
Douro |
Vino |
|
130. |
Portogallo |
Dão |
Vino |
|
131. |
Portogallo |
Vinho Verde |
Vino |
|
132. |
Romania |
Dealu Mare |
Vino |
|
133. |
Romania |
Murfatlar |
Vino |
|
134. |
Romania |
Târnave |
Vino |
|
135. |
Finlandia |
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka finlandés |
Bevanda spiritosa |
|
136. |
Finlandia |
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
Bevanda spiritosa |
|
137. |
Svezia |
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
Bevanda spiritosa |
|
138. |
Regno Unito |
Scotch Whisky |
Bevanda spiritosa |
SEZIONE B
Indicazioni geografiche di Singapore
(1) Secondo la classificazione delle indicazioni geografiche di cui al regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 novembre 2012, sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari (GU L 343 del 14.12.2012, pag. 1), come indicato all’allegato XI del regolamento di esecuzione (UE) n. 668/2014 della Commissione, del 13 giugno 2014, recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari (GU L 179 del 19.6.2014, pag. 36).
(2) Secondo la classificazione delle indicazioni geografiche di cui al regolamento (UE) n. 1151/2012, come indicato all’allegato XI del regolamento di esecuzione (UE) n. 668/2014.
(3) Prodotto di Germania, Austria o Belgio (comunità germanofona).
(4) Prodotto della Grecia o di Cipro.