Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0270

2008/270/CE,Euratom: Decisione del Consiglio e della Commissione, del 25 febbraio 2008 , relativa alla conclusione, a nome della Comunità europea e della Comunità europea dell'energia atomica, dell'accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea e la Comunità europea dell'energia atomica, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra

GU L 86 del 28.3.2008, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/270/oj

28.3.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 86/25


DECISIONE DEL CONSIGLIO E DELLA COMMISSIONE

del 25 febbraio 2008

relativa alla conclusione, a nome della Comunità europea e della Comunità europea dell'energia atomica, dell'accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea e la Comunità europea dell'energia atomica, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra

(2008/270/CE, Euratom)

IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA E LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 170, in combinato disposto con l'articolo 300, paragrafo 2, primo comma, prima frase, nonché paragrafo 3,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, in particolare l'articolo 101, secondo comma,

vista la proposta della Commissione,

visto il parere del Parlamento europeo (1),

considerando quanto segue:

(1)

La Commissione ha negoziato, a nome delle Comunità, un accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea e la Comunità europea dell'energia atomica, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra («l'accordo») che stabilisce anche l'applicazione dello stesso in via provvisoria.

(2)

L'accordo è stato firmato il 25 giugno 2007 a Lussemburgo, dai rappresentanti delle parti, con riserva della sua conclusione in una data successiva.

(3)

È opportuno approvare detto accordo,

DECIDONO:

Articolo 1

L'accordo di cooperazione scientifica e tecnologica concluso tra la Comunità europea e la Comunità europea dell'energia atomica, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra (2) è approvato a nome della Comunità europea e della Comunità europea dell'energia atomica.

Articolo 2

Il presidente del Consiglio, a nome della Comunità europea, e il presidente della Commissione, a nome della Comunità europea dell'energia atomica, provvedono alla notificazione di cui all'articolo 14 dell'accordo.

Articolo 3

1.   L'accordo è collegato ai sette accordi firmati con la Svizzera il 21 giugno 1999 e conclusi con decisione 2002/309/CE, Euratom del Consiglio e, per quanto riguarda l'accordo sulla Cooperazione scientifica e tecnologica, della Commissione, del 4 aprile 2002 relativa alla conclusione di sette accordi con la Confederazione svizzera (3).

2.   Qualora gli accordi citati nel paragrafo 1 siano stati estinti, l'accordo non verrà rinnovato.

Fatto a Bruxelles, addì 25 febbraio 2008.

Per il Consiglio

Il presidente

A. VIZJAK

Per la Commissione

Il presidente

José Manuel BARROSO


(1)  Parere del 23 ottobre 2007 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale).

(2)  GU L 189 del 20.7.2007, pag. 26.

(3)  GU L 114 del 30.4.2002, pag. 1


Top