This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0144
98/144/EC: Commission Decision of 3 February 1998 amending Commission Decision 88/566/EEC listing the products referred to in the second subparagraph of Article 3(1) of Council Regulation (EEC) No 1898/87 as a result of the accession of Austria, Finland and Sweden
98/144/CE: Decisione della Commissione del 3 febbraio 1998 che modifica, a seguito dell'adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, la decisione 88/566/CEE della Commissione che fissa l'elenco dei prodotti di cui all'articolo 3, paragrafo 1, secondo comma del regolamento (CEE) n. 1898/87 del Consiglio
98/144/CE: Decisione della Commissione del 3 febbraio 1998 che modifica, a seguito dell'adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, la decisione 88/566/CEE della Commissione che fissa l'elenco dei prodotti di cui all'articolo 3, paragrafo 1, secondo comma del regolamento (CEE) n. 1898/87 del Consiglio
GU L 42 del 14.2.1998, p. 61–62
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/12/2010; abrog. impl. da 32010D0791
98/144/CE: Decisione della Commissione del 3 febbraio 1998 che modifica, a seguito dell'adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, la decisione 88/566/CEE della Commissione che fissa l'elenco dei prodotti di cui all'articolo 3, paragrafo 1, secondo comma del regolamento (CEE) n. 1898/87 del Consiglio
Gazzetta ufficiale n. L 042 del 14/02/1998 pag. 0061 - 0062
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 3 febbraio 1998 che modifica, a seguito dell'adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, la decisione 88/566/CEE della Commissione che fissa l'elenco dei prodotti di cui all'articolo 3, paragrafo 1, secondo comma del regolamento (CEE) n. 1898/87 del Consiglio (98/144/CE) LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto il regolamento (CEE) n. 1898/87 del Consiglio, del 2 luglio 1987, relativo alla protezione della denominazione del latte e dei prodotti lattiero-caseari all'atto della loro commercializzazione (1), modificato da ultimo dall'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, in particolare l'articolo 4, paragrafo 2, lettera b), considerando che il regolamento (CEE) n. 1898/87 sancisce il principio che la denominazione di «latte» e di «prodotti lattiero-caseari» non può essere utilizzata per prodotti lattiero-caseari diversi da quelli ivi descritti all'articolo 2; che l'articolo 3, paragrafo 1, secondo comma, dello stesso regolamento prevede una deroga a tale principio, in virtù della quale esso non si applica alla designazione dei prodotti la cui natura esatta è chiara per uso tradizionale, e/o qualora le denominazioni siano chiaramente utilizzate per descrivere una qualità caratteristica del prodotto; considerando che la decisione 88/566/CEE della Commissione (2) elenca i prodotti che beneficiano di tale deroga; considerando che, in seguito all'adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia all'Unione europea, i nuovi Stati membri hanno presentato gli elenchi dei prodotti che essi ritengono rispondere, sul loro territorio, ai criteri previsti per beneficiare della suddetta deroga; che è quindi opportuno completare l'allegato della decisione 88/566/CEE inserendovi i nomi dei prodotti dei nuovi Stati membri, nelle relative lingue, che possono beneficiare della deroga in esame; considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 L'allegato della decisione 88/566/CEE è modificato come segue: 1) sono aggiunti nella sezione II i prodotti elencati al punto 1 dell'allegato della presente decisione; 2) sono aggiunte le nuove sezioni X e XI figuranti nel punto 2 dell'allegato della presente decisione. Articolo 2 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione. Fatto a Bruxelles, il 3 febbraio 1998. Per la Commissione Franz FISCHLER Membro della Commissione (1) GU L 182 del 3. 7. 1987, pag. 36. (2) GU L 310 del 16. 11. 1988, pag. 32. ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA 1. «Butterhäuptel Butterschnitzel Faschiertes Butterschnitzel Milchmargarine Magarinestreichkäse» 2. «X Jordnötssmör Kakaosmör Smörsopp Kokosmjölk Ostkex Magarinost Smördeg XI Kaakaovoi Maapähkinävoi Voileipäkeksi Voitatti Voileipäkakku»