Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC1031(03)

    Elenco delle entità da trattare come istituzioni finanziare non tenute alla comunicazione ai fini della sezione VIII, parte B, punto 1, lettera c), dell’allegato I della direttiva 2011/16/UE del Consiglio

    GU C 362 del 31.10.2015, p. 13–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.10.2015   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 362/13


    Elenco delle entità da trattare come istituzioni finanziare non tenute alla comunicazione ai fini della sezione VIII, parte B, punto 1, lettera c), dell’allegato I della direttiva 2011/16/UE del Consiglio

    (2015/C 362/08)

    Stato membro

    Entità (nella lingua nazionale)

    Belgio

    Les institutions de retraite professionnelle visées par la Directive 2003/41/CE du Parlement Européen et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle/Instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening geviseerd door de Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening.

    Les fonds Communs de Placement visés à l’article 145/16 du code des impôts sur les revenus 1992/Gemeenschappelijke Beleggingsfondsen geviseerd door artikel 145/16 van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

    Bulgaria

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Repubblica ceca

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Danimarca

    Tværgående pensionskasser som defineret i lov om finansiel virksomhed § 304, med selvstændige erhvervsdrivende som medlemmer.

    Arbejdsmarkedsrelaterede livsforsikringsselskaber, som defineret i lov om finansiel virksomhed § 307.

    Livsforsikringsselskaber, der opfylder kravene i lov om finansiel virksomhed § 307, stk. 1, nr. 1 og 2.

    Livsforsikringsselskaber, der direkte eller indirekte fuldt ud ejes af forsikringstagernes faglige organisationer i fællesskab med tværgående pensionskasser omfattet af lov om finansiel virksomhed § 304, og som kun har arbejdsmarkedspensionsordninger.

    Germania

    Die Anstalt im Sinne des Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetzes.

    von der Bankenaufsicht beaufsichtigte Abbauportfolien, Abwicklungsbanken, Auffangbanken und ähnliche Gesellschaftsformen («Bad Banks»).

    Förderbanken.

    Estonia

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Irlanda

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Grecia

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Spagna

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Francia

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Croazia

    Dobrovoljni mirovinski fondovi.

    Italia

    Cassa Depositi e Prestiti SpA.

    Enti di previdenza e sicurezza sociale privatizzati dal decreto legislativo 30 giugno 1994, n. 509, o istituiti ai sensi del decreto legislativo 10 febbraio 1996, n. 103 (Casse previdenziali).

    Forme pensionistiche complementari istituite ai sensi del decreto legislativo 5 dicembre 2005, n. 252.

    Cipro

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Lettonia

    Privātais pensiju fonds attiecībā uz individuālajiem pensiju kontiem, kas tiek uzraudzīti atbilstoši likumam «Par privātajiem pensiju fondiem».

    Lituania

    2 pakopos pensijų fondas (įskaitant savarankiškai dirbančius asmenis).

    Lussemburgo

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Ungheria

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Malta

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Paesi Bassi

    N.V. Settlement Bank of the Netherlands.

    Stichting Contractspelerfonds KNVB (CFK).

    Austria

    Betriebliche Vorsorgekassen im Sinne des Betrieblichen Mitarbeiter- und Selbständigenvorsorgegesetzes.

    Oesterreichische Entwicklungsbank AG.

    Oesterreichische Kontrollbank Aktiengesellschaft.

    «Österreichischer Exportfonds» GmbH.

    Österreichische Hotel- und Tourismusbank Gesellschaft m.b.H.

    Polonia

    Otwarte fundusze emerytalne.

    Dobrowolne fundusze emerytalne.

    Pracownicze fundusze emerytalne.

    Portogallo

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Romania

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Slovenia

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Slovacchia

    Fondy starobneho dôchodkoveho sporenia - II.pilier.

    Fondy doplnkoveho dochodkoveho sporenia - III.pilier.

    Finlandia

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.

    Svezia

    Pensionsstiftelser enligt lagen (1967:531) om tryggande av pensionsutfästelse m.m.

    Vinstandelsstiftelser.

    Regno Unito

    Nessuna entità da trattare come istituzione finanziaria non tenuta alla comunicazione.


    Top