EUR-Lex Adgang til EU-lovgivningen
Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 52011AP0048
Accession of Liechtenstein to the Agreement between the EC and Switzerland concerning the establishment of the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland *** European Parliament legislative resolution of 15 February 2011 on the draft Council decision on the conclusion of a Protocol between the European Union, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland (06242/2010 – C7-0140/2010 – 2006/0252(NLE))
Adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo CE-Svizzera sulla determinazione dello Stato competente per l'esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli Stati membri o in Svizzera *** Risoluzione legislativa del Parlamento europeo del 15 febbraio 2011 sul progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un protocollo tra l’Unione europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera relativo ai criteri e ai meccanismi che permettono di determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli Stati membri o in Svizzera (06242/2010 – C7-0140/2010 – 2006/0252(NLE))
Adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo CE-Svizzera sulla determinazione dello Stato competente per l'esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli Stati membri o in Svizzera *** Risoluzione legislativa del Parlamento europeo del 15 febbraio 2011 sul progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un protocollo tra l’Unione europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera relativo ai criteri e ai meccanismi che permettono di determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli Stati membri o in Svizzera (06242/2010 – C7-0140/2010 – 2006/0252(NLE))
GU C 188E del 28.6.2012, s. 71–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.6.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
CE 188/71 |
Martedì 15 febbraio 2011
Adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo CE-Svizzera sulla determinazione dello Stato competente per l'esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli Stati membri o in Svizzera ***
P7_TA(2011)0048
Risoluzione legislativa del Parlamento europeo del 15 febbraio 2011 sul progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un protocollo tra l’Unione europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera relativo ai criteri e ai meccanismi che permettono di determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli Stati membri o in Svizzera (06242/2010 – C7-0140/2010 – 2006/0252(NLE))
2012/C 188 E/21
(Approvazione)
Il Parlamento europeo,
— |
visto il progetto di decisione del Consiglio (06242/2010), |
— |
visto il progetto di protocollo tra la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera relativo ai criteri e ai meccanismi che permettono di determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli Stati membri o in Svizzera (16470/2006), |
— |
vista la richiesta di approvazione presentata dal Consiglio a norma dell'articolo 78, paragrafo 2, lettera e), e dell'articolo 218, paragrafo 6, secondo comma, lettera a), del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (C7-0140/2010), |
— |
vista la sua posizione dell'8 luglio 2008 (1) sulla proposta della Commissione (COM(2006)0754), |
— |
visti l'articolo 81 e l'articolo 90, paragrafo 8, del suo regolamento, |
— |
vista la raccomandazione della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni (A7-0013/2011), |
1. |
dà la sua approvazione alla conclusione del protocollo; |
2. |
incarica il suo Presidente di trasmettere la posizione del Parlamento al Consiglio e alla Commissione nonché ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, della Svizzera e del Principato del Liechtenstein. |
(1) GU C 294 E del 3.12.2009, pag. 100.