This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91999E002354
WRITTEN QUESTION P-2354/99 by Jonas Sjöstedt (GUE/NGL) to the Commission. Killing of cattle in the name of the EU.
INTERROGAZIONE SCRITTA P-2354/99 di Jonas Sjöstedt (GUE/NGL) alla Commissione. Abbattimento di mucche in nome dell'UE.
INTERROGAZIONE SCRITTA P-2354/99 di Jonas Sjöstedt (GUE/NGL) alla Commissione. Abbattimento di mucche in nome dell'UE.
GU C 203E del 18.7.2000, pp. 166–167
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
INTERROGAZIONE SCRITTA P-2354/99 di Jonas Sjöstedt (GUE/NGL) alla Commissione. Abbattimento di mucche in nome dell'UE.
Gazzetta ufficiale n. 203 E del 18/07/2000 pag. 0166 - 0167
INTERROGAZIONE SCRITTA P-2354/99 di Jonas Sjöstedt (GUE/NGL) alla Commissione (1o dicembre 1999) Oggetto: Abbattimento di mucche in nome dell'UE Il 7 ottobre 1999 in una fattoria del Bohuslän in Svezia, in seguito ad una decisione della direzione generale dell'agricoltura sono stati soppressi 5 mucche e un toro. L'agricoltore non aveva marchiato i suoi capi di bestiame contravvenendo così alle norme UE ed aveva in seguito reclamato un risarcimento totale per la perdita dei suoi animali. Tuttavia il 9 novembre è pervenuta la seguente decisione del tribunale amministrativo regionale: La decisione di sopprimere gli animali è una conseguenza delle norme in vigore in Svezia in seguito all'adesione all'UE. L'agricoltore non sarà pertanto risarcito. In Svezia sono state avanzate richieste di elaborare disposizioni nazionali meno severe in merito alla modalità di applicazione della direttiva UE. Il ministro dell'agricoltura si è impegnata a controllare presso i suoi colleghi di altri Stati membri se sia possibile modificare la normativa. Ciò premesso, qual è l'opinione della Commissione in merito? È corretto sopprimere i capi di bestiame che non sono marchiati conformemente alle norme UE oppure la direzione generale dell'agricoltura ha interpretato tali norme con eccessivo zelo? Risposta data dal sig. Byrne in nome della Commissione (17 dicembre 1999) La Commissione si pregia di rinviare l'Onorevole Parlementare alla risposta da essa data all'interrogazione scritta E-2042/99 dell'Onorevole Sacrédeus(1). (1) Vedi pag. 121.