Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:382:FULL

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 382, 31 dicembre 2013


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0944

doi:10.3000/19770944.C_2013.382.ita

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 382

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

56o anno
31 dicembre 2013


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2013/C 382/01

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.7099 — ARX/Darby/Gramex/GFI) ( 1 )

1

2013/C 382/02

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.7068 — Goldman Sachs/Kingdom of Denmark/DONG Energy) ( 1 )

1

 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2013/C 382/03

Tassi di cambio dell'euro

2

2013/C 382/04

Note esplicative della nomenclatura combinata dell'Unione europea

3

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

2013/C 382/05

Elenco delle autorità competenti di cui all'articolo 4, punto 1, della direttiva 2011/16/UE del Consiglio

4

 

V   Avvisi

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione europea

2013/C 382/06

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.7130 — Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

6

2013/C 382/07

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6974 — Metinvest/Lanebrook/Southern GOK) ( 1 )

8

 

ALTRI ATTI

 

Commissione europea

2013/C 382/08

Parere riguardante una domanda a norma dell'articolo 30 della direttiva 2004/17/CE — Domanda proveniente da un ente aggiudicatore

9

 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

31.12.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 382/1


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso COMP/M.7099 — ARX/Darby/Gramex/GFI)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2013/C 382/01

In data 19 dicembre 2013 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32013M7099. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario.


31.12.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 382/1


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso COMP/M.7068 — Goldman Sachs/Kingdom of Denmark/DONG Energy)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2013/C 382/02

In data 20 dicembre 2013 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32013M7068. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario.


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

31.12.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 382/2


Tassi di cambio dell'euro (1)

30 dicembre 2013

2013/C 382/03

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,3783

JPY

yen giapponesi

145,02

DKK

corone danesi

7,4603

GBP

sterline inglesi

0,83640

SEK

corone svedesi

8,9283

CHF

franchi svizzeri

1,2259

ISK

corone islandesi

 

NOK

corone norvegesi

8,4255

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

27,480

HUF

fiorini ungheresi

296,80

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,7025

PLN

zloty polacchi

4,1487

RON

leu rumeni

4,4707

TRY

lire turche

2,9348

AUD

dollari australiani

1,5520

CAD

dollari canadesi

1,4764

HKD

dollari di Hong Kong

10,6886

NZD

dollari neozelandesi

1,6866

SGD

dollari di Singapore

1,7481

KRW

won sudcoreani

1 454,26

ZAR

rand sudafricani

14,4257

CNY

renminbi Yuan cinese

8,3555

HRK

kuna croata

7,6250

IDR

rupia indonesiana

16 839,12

MYR

ringgit malese

4,5408

PHP

peso filippino

61,211

RUB

rublo russo

45,1700

THB

baht thailandese

45,230

BRL

real brasiliano

3,2208

MXN

peso messicano

18,0096

INR

rupia indiana

85,3040


(1)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


31.12.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 382/3


Note esplicative della nomenclatura combinata dell'Unione europea

2013/C 382/04

A norma dell'articolo 9, paragrafo 1, lettera a), secondo trattino, del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (1), le note esplicative della nomenclatura combinata dell'Unione europea (2) sono così modificate:

A pagina 397

La nota esplicativa alla sottovoce 9705 00 00 è soppressa.


(1)  GU L 256 del 7.9.1987, pag. 1.

(2)  GU C 137 del 6.5.2011, pag. 1.


INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

31.12.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 382/4


Elenco delle autorità competenti di cui all'articolo 4, punto 1, della direttiva 2011/16/UE del Consiglio

2013/C 382/05

Stato membro

Autorità competente (nella lingua nazionale)

Belgio

Président du Comité de direction du SPF Finances/Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën/Präsident des Direktionsausschusses des FÖD Finanzen

Bulgaria

Изпълнителния директор на Национална агенция за приходите или негов упълномощен представител

Repubblica ceca

Ministerstvo financí, Generální finanční ředitelství

Danimarca

Skatteministeriet

Germania

Bundesministerium der Finanzen

Estonia

Eesti Maksu- ja Tolliamet

Irlanda

The Revenue Commissioners or their authorised representative

Grecia

Υπουργείο Οικονομικών, Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων

Spagna

Agencia Estatal de Administración Tributaria

Francia

Direction générale des finances publiques

Croazia

Ministarstvo financija

Italia

Il Direttore generale delle Finanze

Cipro

Υπουργείο Οικονομικών

Lettonia

Valsts ieņēmumu dienests

Lituania

Lietuvos Respublikos finansų ministerija

Lussemburgo

Ministère des finances

Ungheria

Központi Kapcsolattartó Iroda

Malta

Direttur (Tassazzjoni Internazzjonali), Dipartiment tat-Taxxi Interni, Ministeru tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment

Paesi Bassi

De minister van financiën of een door deze aangewezen vertegenwoordiger

Austria

Der Bundesminister für Finanzen oder dessen bevollmächtigter Vertreter

Polonia

Ministerstwo Finansów

Portogallo

Ministro das Finanças

Romania

Serviciul Schimb Internațional de Informații

Slovenia

Ministrstvo za finance

Slovacchia

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Finlandia

Verohallinto/Skatteförvaltningen

Svezia

Skatteverket

Regno Unito

The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs or their authorised representative


V Avvisi

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione europea

31.12.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 382/6


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.7130 — Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2013/C 382/06

1.

In data 19 dicembre 2013 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Frey Automobil Holding Deutschland GmbH (Germania), appartenente al gruppo Emil Frey, e Mitsubishi Motors Europe BV (Paesi Bassi), appartenente a Mitsubishi Motors Corporation, acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo comune dell'impresa MMDA Automobile GmbH (Germania) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Frey Automobil Holding Deutschland GmbH: distribuzione all'ingrosso di autoveicoli della marca Subaru e distribuzione al dettaglio di automobili di diverse altre marche in Germania,

Mitsubishi Motors Europe BV: distribuzione all'ingrosso di pezzi di ricambio d'origine per autoveicoli della marca Mitsubishi attraverso controllate in Germania, Svezia, Paesi Bassi, Belgio e Portogallo,

MMDA Automobile GmbH: ex Mitsubishi Motors Deutschland GmbH, controllata di Mitsubishi Motors Europe BV, che opera in Germania nella distribuzione all'ingrosso di veicoli e pezzi di ricambio della marca Mitsubishi e nella distribuzione al dettaglio di automobili della stessa marca.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.7130 — Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»).


31.12.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 382/8


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.6974 — Metinvest/Lanebrook/Southern GOK)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2013/C 382/07

1.

In data 20 dicembre 2013 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l’impresa Metinvest BV (Paesi Bassi) acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo comune dell’impresa Open Joint Stock Company «Pivdennyi Ore Mining and Processing Plant» (Ucraina) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Metinvest BV: produzione e commercio di acciaio,

Pivdennyi Ore Mining and Processing Plant: produzione di concentrati di minerali di ferro e ferro sinterizzato.

3.

A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.6974 — Metinvest/Lanebrook/Southern GOK, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).


ALTRI ATTI

Commissione europea

31.12.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 382/9


Parere riguardante una domanda a norma dell'articolo 30 della direttiva 2004/17/CE

Domanda proveniente da un ente aggiudicatore

2013/C 382/08

Il 21 novembre 2013 la Commissione ha ricevuto una domanda a norma dell'articolo 30, paragrafo 5, della direttiva 2004/17/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, che coordina le procedure di appalto degli enti erogatori di acqua e di energia, degli enti che forniscono servizi di trasporto e servizi postali (1). Il primo giorno lavorativo successivo al ricevimento della richiesta è il 22 novembre 2013.

La domanda, presentata da Magyar Posta Zrt., riguarda alcuni servizi postali forniti in Ungheria. Il precitato articolo 30 prevede che la direttiva 2004/17/CE non si applichi alle attività direttamente esposte alla concorrenza su mercati liberamente accessibili. La valutazione di tali condizioni viene effettuata esclusivamente ai sensi della direttiva 2004/17/CE e non pregiudica l'applicazione di norme di concorrenza.

Per l'adozione della decisione relativa alla domanda la Commissione dispone di un termine di tre mesi a decorrere dal giorno lavorativo sopra menzionato. Il termine scade quindi il 24 febbraio 2014.

Il termine potrà eventualmente essere prorogato di tre mesi. L'eventuale proroga sarà oggetto di pubblicazione.

Ai sensi dell'articolo 30, paragrafo 6, secondo comma, nuove domande relative alle stesse attività in Ungheria, pervenute prima della scadenza del termine previsto per la presente domanda, non sono considerate come nuove procedure e verranno esaminate nel quadro della presente domanda.


(1)  GU L 134 del 30.4.2004, pag. 1.


Top