This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2013:382:FULL
Official Journal of the European Union, C 382, 31 December 2013
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 382, 31 dicembre 2013
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 382, 31 dicembre 2013
|
ISSN 1977-0944 doi:10.3000/19770944.C_2013.382.ita |
||
|
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 382 |
|
|
||
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
56o anno |
|
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
|
II Comunicazioni |
|
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
|
Commissione europea |
|
|
2013/C 382/01 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.7099 — ARX/Darby/Gramex/GFI) ( 1 ) |
|
|
2013/C 382/02 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.7068 — Goldman Sachs/Kingdom of Denmark/DONG Energy) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informazioni |
|
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
|
Commissione europea |
|
|
2013/C 382/03 |
||
|
2013/C 382/04 |
Note esplicative della nomenclatura combinata dell'Unione europea |
|
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI |
|
|
2013/C 382/05 |
||
|
|
V Avvisi |
|
|
|
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA |
|
|
|
Commissione europea |
|
|
2013/C 382/06 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.7130 — Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 ) |
|
|
2013/C 382/07 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6974 — Metinvest/Lanebrook/Southern GOK) ( 1 ) |
|
|
|
ALTRI ATTI |
|
|
|
Commissione europea |
|
|
2013/C 382/08 |
||
|
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
|
IT |
|
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione europea
|
31.12.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 382/1 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.7099 — ARX/Darby/Gramex/GFI)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2013/C 382/01
In data 19 dicembre 2013 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32013M7099. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. |
|
31.12.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 382/1 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.7068 — Goldman Sachs/Kingdom of Denmark/DONG Energy)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2013/C 382/02
In data 20 dicembre 2013 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32013M7068. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. |
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione europea
|
31.12.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 382/2 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
30 dicembre 2013
2013/C 382/03
1 euro =
|
|
Moneta |
Tasso di cambio |
|
USD |
dollari USA |
1,3783 |
|
JPY |
yen giapponesi |
145,02 |
|
DKK |
corone danesi |
7,4603 |
|
GBP |
sterline inglesi |
0,83640 |
|
SEK |
corone svedesi |
8,9283 |
|
CHF |
franchi svizzeri |
1,2259 |
|
ISK |
corone islandesi |
|
|
NOK |
corone norvegesi |
8,4255 |
|
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
|
CZK |
corone ceche |
27,480 |
|
HUF |
fiorini ungheresi |
296,80 |
|
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
|
LVL |
lats lettoni |
0,7025 |
|
PLN |
zloty polacchi |
4,1487 |
|
RON |
leu rumeni |
4,4707 |
|
TRY |
lire turche |
2,9348 |
|
AUD |
dollari australiani |
1,5520 |
|
CAD |
dollari canadesi |
1,4764 |
|
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,6886 |
|
NZD |
dollari neozelandesi |
1,6866 |
|
SGD |
dollari di Singapore |
1,7481 |
|
KRW |
won sudcoreani |
1 454,26 |
|
ZAR |
rand sudafricani |
14,4257 |
|
CNY |
renminbi Yuan cinese |
8,3555 |
|
HRK |
kuna croata |
7,6250 |
|
IDR |
rupia indonesiana |
16 839,12 |
|
MYR |
ringgit malese |
4,5408 |
|
PHP |
peso filippino |
61,211 |
|
RUB |
rublo russo |
45,1700 |
|
THB |
baht thailandese |
45,230 |
|
BRL |
real brasiliano |
3,2208 |
|
MXN |
peso messicano |
18,0096 |
|
INR |
rupia indiana |
85,3040 |
(1) Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
|
31.12.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 382/3 |
Note esplicative della nomenclatura combinata dell'Unione europea
2013/C 382/04
A norma dell'articolo 9, paragrafo 1, lettera a), secondo trattino, del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (1), le note esplicative della nomenclatura combinata dell'Unione europea (2) sono così modificate:
A pagina 397
La nota esplicativa alla sottovoce 9705 00 00 è soppressa.
(1) GU L 256 del 7.9.1987, pag. 1.
(2) GU C 137 del 6.5.2011, pag. 1.
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI
|
31.12.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 382/4 |
Elenco delle autorità competenti di cui all'articolo 4, punto 1, della direttiva 2011/16/UE del Consiglio
2013/C 382/05
|
Stato membro |
Autorità competente (nella lingua nazionale) |
|
Belgio |
Président du Comité de direction du SPF Finances/Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën/Präsident des Direktionsausschusses des FÖD Finanzen |
|
Bulgaria |
Изпълнителния директор на Национална агенция за приходите или негов упълномощен представител |
|
Repubblica ceca |
Ministerstvo financí, Generální finanční ředitelství |
|
Danimarca |
Skatteministeriet |
|
Germania |
Bundesministerium der Finanzen |
|
Estonia |
Eesti Maksu- ja Tolliamet |
|
Irlanda |
The Revenue Commissioners or their authorised representative |
|
Grecia |
Υπουργείο Οικονομικών, Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων |
|
Spagna |
Agencia Estatal de Administración Tributaria |
|
Francia |
Direction générale des finances publiques |
|
Croazia |
Ministarstvo financija |
|
Italia |
Il Direttore generale delle Finanze |
|
Cipro |
Υπουργείο Οικονομικών |
|
Lettonia |
Valsts ieņēmumu dienests |
|
Lituania |
Lietuvos Respublikos finansų ministerija |
|
Lussemburgo |
Ministère des finances |
|
Ungheria |
Központi Kapcsolattartó Iroda |
|
Malta |
Direttur (Tassazzjoni Internazzjonali), Dipartiment tat-Taxxi Interni, Ministeru tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment |
|
Paesi Bassi |
De minister van financiën of een door deze aangewezen vertegenwoordiger |
|
Austria |
Der Bundesminister für Finanzen oder dessen bevollmächtigter Vertreter |
|
Polonia |
Ministerstwo Finansów |
|
Portogallo |
Ministro das Finanças |
|
Romania |
Serviciul Schimb Internațional de Informații |
|
Slovenia |
Ministrstvo za finance |
|
Slovacchia |
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky |
|
Finlandia |
Verohallinto/Skatteförvaltningen |
|
Svezia |
Skatteverket |
|
Regno Unito |
The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs or their authorised representative |
V Avvisi
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA
Commissione europea
|
31.12.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 382/6 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.7130 — Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2013/C 382/06
|
1. |
In data 19 dicembre 2013 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Frey Automobil Holding Deutschland GmbH (Germania), appartenente al gruppo Emil Frey, e Mitsubishi Motors Europe BV (Paesi Bassi), appartenente a Mitsubishi Motors Corporation, acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo comune dell'impresa MMDA Automobile GmbH (Germania) mediante acquisto di quote. |
|
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
|
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.7130 — Frey Automobil Holding Deutschland/Mitsubishi Motors Europe/Mitsubishi Motors Deutschland, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»).
|
31.12.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 382/8 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.6974 — Metinvest/Lanebrook/Southern GOK)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2013/C 382/07
|
1. |
In data 20 dicembre 2013 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l’impresa Metinvest BV (Paesi Bassi) acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo comune dell’impresa Open Joint Stock Company «Pivdennyi Ore Mining and Processing Plant» (Ucraina) mediante acquisto di quote. |
|
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
|
3. |
A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione finale al riguardo. |
|
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.6974 — Metinvest/Lanebrook/Southern GOK, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).
ALTRI ATTI
Commissione europea
|
31.12.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 382/9 |
Parere riguardante una domanda a norma dell'articolo 30 della direttiva 2004/17/CE
Domanda proveniente da un ente aggiudicatore
2013/C 382/08
Il 21 novembre 2013 la Commissione ha ricevuto una domanda a norma dell'articolo 30, paragrafo 5, della direttiva 2004/17/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, che coordina le procedure di appalto degli enti erogatori di acqua e di energia, degli enti che forniscono servizi di trasporto e servizi postali (1). Il primo giorno lavorativo successivo al ricevimento della richiesta è il 22 novembre 2013.
La domanda, presentata da Magyar Posta Zrt., riguarda alcuni servizi postali forniti in Ungheria. Il precitato articolo 30 prevede che la direttiva 2004/17/CE non si applichi alle attività direttamente esposte alla concorrenza su mercati liberamente accessibili. La valutazione di tali condizioni viene effettuata esclusivamente ai sensi della direttiva 2004/17/CE e non pregiudica l'applicazione di norme di concorrenza.
Per l'adozione della decisione relativa alla domanda la Commissione dispone di un termine di tre mesi a decorrere dal giorno lavorativo sopra menzionato. Il termine scade quindi il 24 febbraio 2014.
Il termine potrà eventualmente essere prorogato di tre mesi. L'eventuale proroga sarà oggetto di pubblicazione.
Ai sensi dell'articolo 30, paragrafo 6, secondo comma, nuove domande relative alle stesse attività in Ungheria, pervenute prima della scadenza del termine previsto per la presente domanda, non sono considerate come nuove procedure e verranno esaminate nel quadro della presente domanda.
(1) GU L 134 del 30.4.2004, pag. 1.