This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0850
Commission Regulation (EC) No 850/2007 of 19 July 2007 amending Regulation (EC) No 378/2005 on detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the duties and tasks of the Community Reference Laboratory concerning applications for authorisations of feed additives (Text with EEA relevance)
Regolamento (CE) n. 850/2007 della Commissione, del 19 luglio 2007 , che modifica il regolamento (CE) n. 378/2005 sulle modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1831/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i compiti e le mansioni del laboratorio comunitario di riferimento concernenti le domande di autorizzazione di additivi per mangimi (Testo rilevante ai fini del SEE)
Regolamento (CE) n. 850/2007 della Commissione, del 19 luglio 2007 , che modifica il regolamento (CE) n. 378/2005 sulle modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1831/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i compiti e le mansioni del laboratorio comunitario di riferimento concernenti le domande di autorizzazione di additivi per mangimi (Testo rilevante ai fini del SEE)
GU L 188 del 20.7.2007, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0378 | sostituzione | allegato 2 | 10/08/2007 | |
Modifies | 32005R0378 | sostituzione | articolo 4.1 | 10/08/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007R0850R(01) | (CS) |
20.7.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 188/3 |
REGOLAMENTO (CE) N. 850/2007 DELLA COMMISSIONE
del 19 luglio 2007
che modifica il regolamento (CE) n. 378/2005 sulle modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1831/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i compiti e le mansioni del laboratorio comunitario di riferimento concernenti le domande di autorizzazione di additivi per mangimi
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1831/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 settembre 2003, sugli additivi destinati all’alimentazione animale (1), in particolare l’articolo 21, terzo comma,
considerando quanto segue:
(1) |
Il regolamento (CE) n. 1831/2003 istituisce una procedura comunitaria per l’autorizzazione all’immissione sul mercato e all’utilizzazione degli additivi per mangimi nell’alimentazione animale. Esso stabilisce che chiunque desideri ottenere un’autorizzazione relativa ad un additivo per mangimi o ad una nuova utilizzazione di un additivo per mangimi deve presentare alla Commissione una domanda di autorizzazione in conformità del regolamento stesso («la domanda»). |
(2) |
Inoltre il regolamento (CE) n. 1831/2003 prevede l’istituzione di un laboratorio comunitario di riferimento (LCR) per lo svolgimento di taluni compiti e mansioni indicati nell’allegato II del regolamento stesso. Prevede altresì che l’LCR possa essere assistito da un consorzio di laboratori nazionali di riferimento. |
(3) |
Il regolamento (CE) n. 378/2005 stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1831/2003 per quanto riguarda le domande d’autorizzazione e i compiti e le mansioni dell’LCR. |
(4) |
L’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 378/2005 stabilisce che l’LCR imponga ai richiedenti il versamento di un diritto per ciascuna domanda («il diritto»). Inoltre l’allegato II di detto regolamento contiene l’elenco dei laboratori nazionali di riferimento facenti parte del consorzio. |
(5) |
Dalla data di entrata in vigore del regolamento (CE) n. 378/2005 l’importo del diritto non è mai stato adeguato; è opportuno aumentarlo tenendo conto dell’esperienza acquisita a partire da tale data. |
(6) |
La Repubblica ceca, l’Irlanda, l’Ungheria e la Finlandia hanno comunicato alla Commissione l’avvenuto cambiamento del nome dei loro laboratori nazionali di riferimento che partecipano al consorzio o di qualche dato relativo ad essi. Di conseguenza l’elenco contenuto nell’allegato II del regolamento (CE) n. 378/2005 dev’essere sostituito dall’elenco che figura nell’allegato del presente regolamento. |
(7) |
Occorre pertanto modificare in tal senso il regolamento (CE) n. 378/2005. |
(8) |
Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CE) n. 378/2005 è modificato come segue:
1) |
all’articolo 4, il paragrafo 1 è sostituito dal seguente: «1. L’LCR impone al richiedente il versamento di un diritto di 6 000 EUR per ciascuna domanda (“il diritto”).»; |
2) |
l’allegato II è sostituito dal testo che figura nell’allegato del presente regolamento. |
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 19 luglio 2007.
Per la Commissione
Markos KYPRIANOU
Membro della Commissione
(1) GU L 268 del 18.10.2003, pag. 29. Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 378/2005 della Commissione (GU L 59 del 5.3.2005, pag. 8).
ALLEGATO
«ALLEGATO II
Laboratorio comunitario di riferimento e consorzio dei laboratori nazionali di riferimento, in virtù dell’articolo 6, paragrafo 2
LABORATORIO COMUNITARIO DI RIFERIMENTO
Centro comune di ricerca della Commissione europea. Istituto dei materiali e misure di riferimento. Geel, Belgio.
LABORATORI NAZIONALI DI RIFERIMENTO DEGLI STATI MEMBRI
Belgique/België
— |
Federaal Voedingslabo Tervuren (AFSCA-FAVV), Tervuren, |
— |
Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), Mol. |
Česká republika
— |
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (ÚKZÚZ), Praha. |
Danmark
— |
Plantedirektoratets Laboratorium, Lyngby. |
Deutschland
— |
Schwerpunktlabor Futtermittel des Bayerischen Landesamtes für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL), Oberschleißheim, |
— |
Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA) Speyer, Speyer, |
— |
Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft, Fachbereich 8 — Landwirtschaftliches Untersuchungswesen, Leipzig, |
— |
Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft (TLL), Abteilung Untersuchungswesen. Jena. |
Eesti
— |
Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Jääkide ja saasteainete labor, Saku, Harjumaa, |
— |
Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Taimse materjali analüüsi labor, Saku, Harjumaa. |
Éire/Ireland
— |
The State Laboratory, Kildare. |
España
— |
Laboratorio Arbitral Agroalimentario, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Madrid, |
— |
Laboratori Agroalimentari, Departament d’Agricultura, Ramaderia i Pesca, Generalitat de Catalunya, Cabrils. |
France
— |
Laboratoire de Rennes, Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF), Rennes. |
Italia
— |
Istituto Superiore di Sanità, Dipartimento di Sanità alimentare ed animale, Roma, |
— |
Centro di referenza nazionale per la sorveglianza ed il controllo degli alimenti per gli animali (CReAA), Torino. |
Κύπρος
— |
Εργαστήριο Ελέγχου Ζωοτροφών, Τμήμα Γεωργίας, Λευκωσία. |
Latvija
— |
Valsts veterinārmedicīnas diagnostikas centrs (VVMDC), Rīga. |
Lietuva
— |
Nacionalinė veterinarijos laboratorija, Vilnius, |
— |
Klaipėdos apskrities VMVT laboratorija, Klaipėda. |
Luxembourg
— |
Laboratoire de contrôle et d'essais — ASTA, Ettelbruck. |
Magyarország
— |
Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal (MgSzH) Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság, Központi Takarmányvizsgáló Laboratórium – Nemzeti Referencia Laboratórium, Budapest. |
Nederland
— |
RIKILT-Instituut voor Voedselveiligheid, Wageningen, |
— |
Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven. |
Österreich
— |
Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES), Wien. |
Polska
— |
Instytut Zootechniki w Krakowie, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin, |
— |
Państwowy Instytut Weterynaryjny, Puławy. |
Portugal
— |
Laboratorio Nacional de Investigação Veterinária, Lisboa. |
Slovenija
— |
Univerza v Ljubljani, Veterinarska fakulteta. Nacionalni veterinarski inštitut, Enota za patologijo prehrane in higieno okolja, Ljubljana, |
— |
Kmetijski inštitut Slovenije, Ljubljana. |
Slovensko
— |
Skúšobné laboratórium – Oddelenie analýzy krmív, Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Bratislava. |
Suomi/Finland
— |
Elintarviketurvallisuusvirasto/Livsmedelssäkerhetsverket (Evira), Helsinki/Helsingfors. |
Sverige
— |
Foderavdelningen, Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala. |
United Kingdom
— |
The Laboratory of the Government Chemist, Teddington. |
LABORATORI NAZIONALI DI RIFERIMENTO DEI PAESI EFTA
Norvegia
— |
LabNett AS, Agricultural Chemistry Laboratory, Stjørdal.» |