This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R0451
Council Regulation (EEC) No 451/89 of 20 February 1989 concerning the procedure to be applied to certain agricultural products originating in various Mediterranean third countries
Regolamento (CEE) n. 451/89 del Consiglio del 20 febbraio 1989 relativo alla procedura da applicare a taluni prodotti agricoli originari di alcuni paesi terzi mediterranei
Regolamento (CEE) n. 451/89 del Consiglio del 20 febbraio 1989 relativo alla procedura da applicare a taluni prodotti agricoli originari di alcuni paesi terzi mediterranei
GU L 52 del 24.2.1989, p. 7–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Regolamento (CEE) n. 451/89 del Consiglio del 20 febbraio 1989 relativo alla procedura da applicare a taluni prodotti agricoli originari di alcuni paesi terzi mediterranei
Gazzetta ufficiale n. L 052 del 24/02/1989 pag. 0007 - 0014
2007 99 90 // ALTRI, NON PRECISATI 2008 11 91 ARACHIDI TOSTATE IN IMBALLAGGI DI CONTENUTO SUPERIORE A 1 KG 2008 30 51 SEGMENTI DI POMPELMI 2008 30 71 // 2008 30 91 // 2008 30 99 // EX 2008 30 55 EX 2008 30 75 MANDARINI, TANGERINI, MANDARINI SATSUMA, ECC ., FINEMENTE TRITATI EX 2008 30 59 EX 2008 30 79 POMPELMI E POMELI; ARANCE E LIMONI FINEMENTE TRITATI 2008 50 61 ALBICOCCHE 2008 50 69 // EX 2008 50 91 EX 2008 50 99 EX 2008 70 99 MEZZE ALBICOCCHE E MEZZE PESCHE; POLPE DI ALBICOCCHE 2008 60 CILIEGIE ACIDE EX 2008 92 50 MACEDONIE DI FRUTTA EX 2008 92 71 // EX 2008 92 79 // 2009 11 11 SUCCHI D'ARANCIA 2009 11 19 // 2009 11 91 // 2009 11 99 // 2009 19 19 // 2009 19 91 // 2009 19 99 // 2009 20 11 SUCCHI DI POMPELMO E DI POMELO 2009 20 19 // 2009 20 91 // 2009 20 99 // 2009 30 11 2009 30 19 SUCCHI DI AGRUMI DIVERSI DALLE ARANCE, DAI POMPELMI E DAI POMELI EX 2009 30 31 EX 2009 30 39 SUCCHI DI ALTRI AGRUMI, ESCLUSI I SUCCHI DI LIMONI // // ( 1 ) FATTE SALVE LE NORME PER L'INTERPRETAZIONE DELLA NOMENCLATURA COMBINATA, LE FORMULE USATE PER LA DESIGNAZIONE DELLE MERCI DEVONO ESSERE CONSIDERATE PURAMENTE INDICATIVE IN QUANTO, AI SENSI DEL PRESENTE ALLEGATO, L'APPLICAZIONE DEL REGIME PREFERENZIALE E DETERMINATA SULLA BASE DEL CODICI DELLA NOMENCLATURA COMBINATA . ALLEGATO II PRODOTTI SOGGETTI A QUANTITATIVI DI RIFERIMENTO IN VIRTU DEI PROTOCOLLI ADDIZIONALI CONCLUSI CON I PAESI TERZI MEDITERRANEI 1.2.3.4.5CODICE NC DESIGNAZIONE DELLE MERCI ( 1 ) CALENDARIO ORIGINE VOLUME IN T // // // // // // // // // // 0701 90 51 EX 0701 90 59 PATATE DI PRIMIZIA 1 . 1 . 31 . 5 . MALTA 3 000 0701 90 51 PATATE DI PRIMIZIA 1 . 1 . 31 . 3 . TUNISIA 2 600 0703 20 00 AGLI FRESCHI 1 . 2 . 31 . 5 . EGITTO 1 600 0712 20 00 CIPOLLE DISIDRATATE 1 . 1 . 31 . 12 . SIRIA 700 EX 0712 90 90 EX 0904 20 10 AGLI DISIDRATATI 1 . 1 . 31 . 12 . EGITTO 1 000 EX 0707 00 11 CETRIOLINI D'INVERNO 1 . 1 . FIN 2 . EGITTO 100 // // 1 . 1 . FIN 2 . GIORDANIA 100 // // 1 . 1 . FIN 2 . MALTA 50 0709 10 00 CARCIOFI 1 . 10 . 31 . 12 . EGITTO 100 // // 1 . 10 . 31 . 12 . CIPRO 100 0709 30 00 MELANZANE 15 . 1 . 30 . 4 . ISRAELE 1 200 0709 60 10 PEPERONI 1 . 1 . 31 . 12 . MAROCCO 1 000 0712 20 00 CIPOLLE 1 . 1 . 31 . 12 . SIRIA 700 0712 90 90 AGLI DISIDRATATI 1 . 1 . 31 . 12 . EGITTO 1 000 0713 10 11 0713 10 19 PISELLI DESTINATI ALLA SEMINA 1 . 1 . 31 . 12 . MAROCCO 400 0713 10 90 // // // // 0713 20 90 // // // // 0713 31 90 // // // // 0713 32 90 // // // // 0713 33 90 LEGUMI DA GRANELLA SECCHI 1 . 1 . 31 . 12 . LIBANO 2 200 0713 39 90 // // // // 0713 40 90 // // // // 0713 50 90 // // // // 0713 90 90 // // // // 0804 40 10 0804 40 90 AVOCADI 1 . 1 . 31 . 12 . ISRAELE 31 000 EX 0806 10 15 0806 10 19 UVE FRESCHE DA TAVOLA 1 . 2 . 30 . 6 . ISRAELE 1 900 0807 10 90 MELONI D'INVERNO 1 . 1 . 31 . 3 . EGITTO 100 // // 1 . 1 . 31 . 3 . GIORDANIA 100 0810 90 10 KIWI 1 . 1 . 30 . 4 . ISRAELE 200 // // 1 . 1 . 30 . 4 . MAROCCO 200 // // 1 . 1 . 30 . 4 . CIPRO 200 0812 90 90 AGRUMI FINEMENTE MACINATI 1 . 1 . 31 . 12 . ISRAELE 1 100 2001 10 00 CETRIOLI CONSERVATI NELL'ACETO 1 . 1 . 31 . 12 . IUGOSLAVIA 3 000 2004 90 30 2005 30 00 CRAUTI 1 . 1 . 31 . 12 . IUGOSLAVIA 150 2008 30 51 2008 30 71 SEGMENTI DI POMPELMI E DI POMELI 1 . 1 . 31 . 12 . ISRAELE 13 700 2008 50 61 2008 50 69 ALBICOCCHE 1 . 1 . 31 . 12 . MAROCCO 6 300 EX 2008 30 79 POMPELMI E POMELI ARANCE E LIMONI FINEMENTE MACINATI 1 . 1 . 31 . 12 . ISRAELE 2 000 EX 2008 30 91 EX 2008 30 91 EX 2008 30 91 SEGMENTI DI POMPELMI POLPE DI AGRUMI AGRUMI FINEMENTE MACINATI 1 . 1 . 31 . 12 . ISRAELE 2 900 CODICE NC DESIGNAZIONE DELLE MERCI ( 1 ) CALENDARIO ORIGINE VOLUME IN T // // // // // // 2008 50 99 2008 70 99 ALBICOCCHE DIMEZZATE E PESCHE DIMEZZATE 1 . 1 . 31 . 12 . MAROCCO 6 300 2009 20 11 // // // // 2009 20 19 // // // // 2009 20 99 SUCCHI DI POMPELMI E DI POMELI 1 . 1 . 31 . 12 . ISRAELE 28 700 2009 30 11 // // // // 2009 30 19 // // // // 2009 20 99 SUCCHI DI POMPELMI E DI POMELI 1 . 1 . 31 . 12 . MAROCCO 800 // // // // // ( 1 ) SENZA PREGIUDIZIO DELLE DISPOSIZIONI APPLICABILI PER L'INTERPRETAZIONE DELLA NOMENCLATURA COMBINATA, IL TESTO DELLA DESIGNAZIONE DELLE MERCI HA UN VALORE UNICAMENTE INDICATIVO E IL REGIME PREFERENZIALE, NELL'AMBITO DEL PRESENTE ALLEGATO, E DETERMINATO DALLA PORTATA DEI CODICI DELLA NOMENCLATURA COMBINATA .***** REGOLAMENTO (CEE) N. 451/89 DEL CONSIGLIO del 20 febbraio 1989 relativo alla procedura da applicare a taluni prodotti agricoli originari di alcuni paesi terzi mediterranei IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 113, vista la proposta della Commissione, considerando che sono stati conclusi protocolli addizionali agli accordi tra la Comunità economica europea, da un lato, e l'Algeria, Cipro, l'Egitto, Israele, la Giordania, il Libano, Malta, il Marocco, la Siria, la Tunisia, la Turchia e la Iugoslavia, dall'altro; considerando che per alcuni prodotti agricoli contemplati dai suddetti accordi e originari dei paesi precitati, i protocolli prevedono una riduzione progressiva di alcuni dazi applicati a detti prodotti; che alcuni di questi prodotti sono soggetti ad un sistema di quantitativi di riferimento; considerando che i protocolli addizionali sopra citati prevedono la possibilità di modificare lo statuto di tali prodotti in caso di difficoltà sul mercato comunitario o in caso di superamento dei quantitativi di riferimento; considerando che occorre stabilire delle procedure per modificare lo statuto di tali prodotti in modo da assoggettarli a quantitativi di riferimento in caso di difficoltà di questa natura o a quote tariffarie in caso di superamento dei quantitativi di riferimento; che tali procedure dovrebbero essere espletate dal comitato di gestione competente per i prodotti in questione; considerando che occorre fondare tale modifica dello statuto su un bilancio annuo dei flussi commerciali per prodotto e per paese; che tale bilancio ha lo scopo di seguire l'evoluzione dei flussi commerciali, di prevenire le perturbazioni del mercato e di verificare in quale misura l'obiettivo del mantenimento dei flussi commerciali tradizionali con i paesi interessati sia stato realizzato, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 Al termine di ogni campagna di commercializzazione, la Commissione fa un bilancio, per prodotto e per paese, sui flussi commerciali dei prodotti figuranti negli allegati I e II ed originari dell'Algeria, di Cipro, dell'Egitto, di Israele, della Giordania, del Libano, di Malta, del Marocco, della Siria, della Tunisia, della Turchia o della Iugoslavia, per prevenire le perturbazioni del mercato. Articolo 2 1. Se, tenuto conto del bilancio di cui all'articolo 1, la Commissione costata che il volume delle importazioni di un prodotto che figura nell'allegato I, originario dell'Algeria, di Cipro, dell'Egitto, di Israele, della Giordania, del Libano, di Malta, del Marocco, della Siria, della Turchia, della Tunisia o della Iugoslavia, aumenta in proprozione tale da rischiare di provocare difficoltà sul mercato comunitario, essa attua la procedura definitia nell'articolo 26 del regolamento (CEE) n. 2727/75 (1), modificato, da ultimo, dal regolamento (CEE) n. 166/89 (2) o nei corrispondenti articoli degli altri regolamenti relativi all'organizzazione comune dei mercati agricoli o, per i prodotti per cui la regolamentazione comunitaria non ha istituito un Comitato di gestione, la procedura prevista all'articolo 32 del regolamento (CEE) n. 1035/72 (3), modificato, da ultimo, dal regolamento (CEE) n. 2238/88 (4), al fine di fissare un quantitativo di riferimento per il prodotto e l'origine in questione. Se durante due anni consecutivi tale quantitativo di riferimento non è raggiunto esso cessa di produrre effetti. 2. Per la preparazione del bilancio di cui all'articolo 1, i prodotti in questione sono controllati secondo il sistema statistico di cui all'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 2658/87 (5), modificato, da ultimo, dal regolamento (CEE) n. 20/89 (6). 3. L'articolo 3 è applicabile ai prodotti per cui la Commissione ha stabilito un quantitativo di riferimento a norma del paragrafo 1. Articolo 3 1. Quando il quantitativo di riferimento stabilito a norma dell' articolo 2 o relativo ad un prodotto che figura nell'allegato II, originario di un paese menzionato in tale allegato è superato, la Commissione, tenuto conto del bilancio di cui all'articolo 1, attua la procedura prevista all'articolo 26 del regolamento (CEE) n. 2727/75 o ai corrispondenti articoli degli altri regolamenti relativi alla organizzazione comune dei mercati agricoli, o, per i prodotti per cui la regolamentazione comunitaria non ha istituito un comitato di gestione, la procedura prevista all'articolo 32 del regolamento (CEE) n. 1035/72 per sottoporre il prodotto in questione ad un contingente tariffario comunitario di importo pari al quantitativo di riferimento. Le modalità di applicazione del presente articolo sono stabilite secondo la procedura prevista all'articolo 26 del regolamento (CEE) n. 2727/75. 2. Per la preparazione del bilancio di cui all'articolo 1, i prodotti in questione sono sottoposti alla procedura di sorveglianza definita dal regolamento (CEE) n. 452/89 (1). Articolo 4 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Esso è applicabile a decorrere dal 1o gennaio 1989. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, addì 20 febbraio 1989. Per il Consiglio Il Presidente F. FERNANDEZ ORDOÑEZ (1) GU n. L 281 dell'1. 11. 1975, pag. 1. (2) GU n. L 20 del 25. 1. 1989, pag. 16. (3) GU n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 12. (4) GU n. L 198 del 26. 7. 1988, pag. 1. (5) GU n. L 256 del 7. 9. 1987, pag. 1. (6) GU n. L 4 del 6. 1. 1989, pag. 19. (1) Vedi pagina 15 della presente Gazzetta ufficiale. ALLEGATO I Prodotti agricoli elencati nei protocolli addizionali conclusi con i paesi mediterranei, soggetti a rilevazione statistica 1.2 // // // Codice NC // Designazione delle merci (1) // // // // // 0101 19 10 // Cavalli destinati alla macellazione // 0101 19 90 // Cavalli diversi a quelli destinati alla macellazione // 0102 90 31 // « Baby-beef » // ex 0102 90 35 // // ex 0102 90 37 // // ex 0201 10 90 // // ex 0201 20 11 // // ex 0201 20 19 // // ex 0201 20 39 // // ex 0201 20 51 // // ex 0201 20 59 // // 0205 00 00 // Carni equine, asinine o mulesche // 0306 13 10 0306 13 30 0306 13 90 0306 23 10 0306 23 31 // Gamberetti freschi o congelati // 0406 90 29 // Fromaggio « Kashkaval » // 0601 10 // Bulbi allo stato di riposo vegetativo // 0602 // Altre piante vive // ex 0602 40 // Rosai, escluse le talee di rosai // 0603 // Fiori recisi freschi // ex 0604 10 90 0604 91 10 e 0604 91 90 // Muschi e licheni altri freschi // // Patate di primizia dal 1o gennaio al 15 maggio // ex 0701 90 51 // dal 1o gennaio al 31 marzo // // Pomodori freschi dal 1o novembre al 14 maggio // ex 0702 00 10 // dal 15 novembre al 30 aprile // // Cipolle fresche // ex 0703 10 11 // da semina // // dal 1o gennaio al 31 luglio // ex 0703 10 19 // altre // // dal 15 febbraio al 15 maggio // // dal 1o luglio al 31 luglio // // Agli freschi // ex 0703 20 00 // dal 1o febbraio al 31 maggio // ex 0704 90 90 // Cavolo cinese // // Carote // ex 0706 10 00 // dal 1o gennaio al 31 marzo // // Piselli dal 1o settembre al 31 maggio // ex 0708 10 10 // dal 1o ottobre al 30 aprile // // Fagioli dal 1o ottobre al 30 giugno // ex 0708 20 10 // dal 1o novembre al 30 aprile // // Carciofi // ex 0709 10 00 // dal 1o ottobre al 31 dicembre // // Asparagi // ex 0709 20 00 // dal 1o novembre alla fine di febbraio // // Melanzane // ex 0709 30 00 // dal 1o dicembre al 30 aprile // // Funghi freschi // ex 0709 51 30 // funghi galletti o gallinacci // ex 0709 51 50 // funghi porcini // ex 0709 51 90 // altri // // // Codice NC // Designazione delle merci (1) // // // // 0709 60 10 // Peperoni dolci // // Peperoni acri (freschi) // ex 0709 60 99 // dal 1o novembre al 31 maggio // // Zucchine // ex 0709 90 70 // dal 1o dicembre al 15 marzo // // Gombi // ex 0709 90 90 // dal 15 febbraio al 15 giugno // 0710 21 00 // Piselli congelati // 0711 20 10 // Olive destinate ad usi diversi dalla produzione di olio // 0711 30 00 // Capperi // 0711 90 10 // Pimenti del genere « Capsicum » o del genere « Pimenta », esclusi i peperoni // ex 0711 90 50 // Funghi, esclusi quelli coltivati // 0712 20 00 // Cipolle disidratate // ex 0712 90 90 // Agli disidratati // ex 0712 30 00 // Funghi, diversi da quelli coltivati, disidratati // ex 0712 90 90 // Peperoni disidratati // 0713 10 19 // Piselli secchi destinati alla semina // 0713 10 90 0713 20 90 0713 31 90 0713 32 90 0713 33 90 0713 39 90 0713 40 90 0713 50 90 0713 90 90 // Legumi da granella secchi diversi da quelli destinati alla semina // 0713 32 0713 32 90 0713 33 0713 33 90 0713 39 0713 39 90 // Fagioli secchi, diversi da quelli destinati alla semina // 0713 50 10 // Fave e favette destinate alla semina // 0802 31 00 // Altre frutta a guscio // 0802 32 00 // Noci comuni // 0804 10 00 // Datteri freschi o secchi // ex 0804 10 00 // Datteri secchi // 0804 40 // Avocadi // 0804 50 00 // Manghi, mangostani e guaiave // da 0805 10 11 a 0805 10 49 // Arance fresche // ex 0805 20 10 // Mandarini freschi // ex 0805 20 30 // // ex 0805 20 50 // // ex 0805 20 70 // // ex 0805 20 90 // // ex 0805 30 10 // Limoni freschi // ex 0805 30 90 // Limette dolci e acide // 0805 40 00 // Pompelmi e pomeli // ex 0805 90 00 // Kumquat // // Uve fresche da tavola // ex 0806 10 15 // dal 15 novembre al 30 aprile // // Cocomeri // ex 0807 10 10 // dal 1o aprile al 15 giugno // // Meloni // ex 0807 10 90 // dal 1o novembre al 31 maggio // // // Codice NC // Designazione delle merci (1) // // // // // Fragole dal 1o agosto al 30 aprile // ex 0810 10 90 // dal 1o novembre al 31 marzo // // Lamponi freschi // ex 0810 20 10 // dal 15 maggio al 15 giugno // // More fresche // ex 0810 20 90 // dal 15 maggio al 15 giugno // ex 0810 90 90 // Frutti della passiflora // // Melagrane // ex 0810 90 90 // dal 15 agosto al 15 novembre // // Cachi // ex 0810 90 90 // dal 1o dicembre al 31 luglio // ex 0811 90 90 // Segmenti di pompelmi e di pomeli congelati // ex 0811 90 90 // Datteri congelati // ex 0812 90 20 // Arance finemente tritate // ex 0812 90 90 // Agrumi finemente tritati // ex 0813 10 00 // Albicocche secche // ex 0813 40 90 // Cillegie acide secche // 0904 // Pepe (del genere « Piper ») // // Pimenti (del genere « Capsicum » o del genere « Pimenta ») // 0904 20 31 0904 20 35 0904 20 39 // Pimenti non tritati né macinati, altri // 0904 12 00 0904 20 90 // Pepe e pimenti tritati o macinati // 0909 // Semi di anice, di badiana, di finocchio, di coriandolo, di cumino, di carvi o di bacche di ginepro // 0910 20 10 // Timo, alloro, zafferano // 0910 20 90 // // 0910 40 11 // // 0910 40 13 // // 0910 40 19 // // 0910 40 90 // // 1209 91 10 1209 91 90 1209 99 99 // Semi, spore e frutti da semina altri // 1211 10 00 1211 90 50 1211 90 90 // Plante aromatiche // 1211 10 00 // Radici di liquirizia // 1212 10 10 1212 10 91 1212 10 99 1212 20 00 1212 30 00 1212 99 90 // Radici di cicoria, carrube, noccioli di frutti, ecc. // ex 1302 20 // Sostanze pectiche, pectinati // 1604 14 10 1604 20 70 ex 1902 20 10 // Tonni e palamide // 2001 90 20 // Peperoni all'aceto // ex 2001 20 00 // cipolline all'aceto // ex 2001 90 90 // gombi all'aceto // ex 2002 10 00 // Pomodori pelati // 2003 10 10 2003 10 90 // Funghi coltivati ed altri, non all'aceto // 2003 20 00 // Tartufi (1) Fatte salve le norme per l'interpretazione della nomenclatura combinata, le formule usate per la designazione delle merci devono essere considerate puramente indicative in quanto, ai sensi del presente allegato, l'applicazione del regime preferenziale è determinata sulla base del codici della nomenclatura combinata. ALLEGATO II Prodotti soggetti a quantitativi di riferimento in virtù dei protocolli addizionali conclusi con i paesi terzi mediterranei 1.2.3.4.5 // // // // // // Codice NC // Designazione delle merci (1) // Calendario // Origine // Volume in t // // // // // // // // // // // 0701 90 51 ex 0701 90 59 // Patate di primizia // 1. 1. 31. 5. // Malta // 3 000 // 0701 90 51 // Patate di primizia // 1. 1. 31. 3. // Tunisia // 2 600 // 0703 20 00 // Agli freschi // 1. 2. 31. 5. // Egitto // 1 600 // 0712 20 00 // Cipolle disidratate // 1. 1. 31. 12. // Siria // 700 // ex 0712 90 90 ex 0904 20 10 // Agli disidratati // 1. 1. 31. 12. // Egitto // 1 000 // ex 0707 00 11 // Cetriolini d'inverno // 1. 1. fin 2. // Egitto // 100 // // // 1. 1. fin 2. // Giordania // 100 // // // 1. 1. fin 2. // Malta // 50 // 0709 10 00 // Carciofi // 1. 10. 31. 12. // Egitto // 100 // // // 1. 10. 31. 12. // Cipro // 100 // 0709 30 00 // Melanzane // 15. 1. 30. 4. // Israele // 1 200 // 0709 60 10 // Peperoni // 1. 1. 31. 12. // Marocco // 1 000 // 0712 20 00 // Cipolle // 1. 1. 31. 12. // Siria // 700 // 0712 90 90 // Agli disidratati // 1. 1. 31. 12. // Egitto // 1 000 // 0713 10 11 0713 10 19 // Piselli destinati alla semina // 1. 1. 31. 12. // Marocco // 400 // 0713 10 90 // // // // // 0713 20 90 // // // // // 0713 31 90 // // // // // 0713 32 90 // // // // // 0713 33 90 // Legumi da granella secchi // 1. 1. 31. 12. // Libano // 2 200 // 0713 39 90 // // // // // 0713 40 90 // // // // // 0713 50 90 // // // // // 0713 90 90 // // // // // 0804 40 10 0804 40 90 // Avocadi // 1. 1. 31. 12. // Israele // 31 000 // ex 0806 10 15 0806 10 19 // Uve fresche da tavola // 1. 2. 30. 6. // Israele // 1 900 // 0807 10 90 // Meloni d'inverno // 1. 1. 31. 3. // Egitto // 100 // // // 1. 1. 31. 3. // Giordania // 100 // 0810 90 10 // Kiwi // 1. 1. 30. 4. // Israele // 200 // // // 1. 1. 30. 4. // Marocco // 200 // // // 1. 1. 30. 4. // Cipro // 200 // 0812 90 90 // Agrumi finemente macinati // 1. 1. 31. 12. // Israele // 1 100 // 2001 10 00 // Cetrioli conservati nell'aceto // 1. 1. 31. 12. // Iugoslavia // 3 000 // 2004 90 30 2005 30 00 // Crauti // 1. 1. 31. 12. // Iugoslavia // 150 // 2008 30 51 2008 30 71 // Segmenti di pompelmi e di pomeli // 1. 1. 31. 12. // Israele // 13 700 // 2008 50 61 2008 50 69 // Albicocche // 1. 1. 31. 12. // Marocco // 6 300 // ex 2008 30 79 // Pompelmi e pomeli Arance e limoni finemente macinati // 1. 1. 31. 12. // Israele // 2 000 // ex 2008 30 91 ex 2008 30 91 ex 2008 30 91 // Segmenti di pompelmi Polpe di agrumi Agrumi finemente macinati // 1. 1. 31. 12. // Israele // 2 900 (1) Senza pregiudizio delle disposizioni applicabili per l'interpretazione della nomenclatura combinata, il testo della designazione delle merci ha un valore unicamente indicativo e il regime preferenziale, nell'ambito del presente allegato, è determinato dalla portata dei codici della nomenclatura combinata.