EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0675

2013/675/UE: Decisione n. 2/2013 del Comitato misto UE-EFTA sul transito comune, del 7 novembre 2013 , che modifica la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito

GU L 315 del 26.11.2013, p. 106–118 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/675/oj

26.11.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 315/106


DECISIONE N. 2/2013 DEL COMITATO MISTO UE-EFTA SUL TRANSITO COMUNE

del 7 novembre 2013

che modifica la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito

(2013/675/UE)

IL COMITATO MISTO UE-EFTA,

vista la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito (1), in particolare l’articolo 15, paragrafo 3, lettera a),

considerando quanto segue:

(1)

La raccomandazione del 26 giugno 2009 del Consiglio di cooperazione doganale ha modificato la nomenclatura del sistema armonizzato. Di conseguenza, il 1o gennaio 2012, il regolamento di esecuzione (UE) n. 1006/2011 della Commissione (2) è entrato in vigore e ha sostituito il codice SA 1701 11 con due nuovi codici SA, vale a dire 1701 13 e 1701 14, e il codice SA 2403 10 con due nuovi codici SA, vale a dire 2403 11 e 2403 19.

(2)

I corrispondenti codici SA specificati nell’elenco delle merci che presentano ingenti rischi di frode, di cui all’allegato I dell’appendice I della convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito («la convenzione»), dovrebbero essere modificati di conseguenza.

(3)

A causa di una nuova revisione della raccomandazione 21 della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite, revisione 8.1, relativa tra l’altro ai codici di imballaggio, è opportuno adattare di conseguenza l’allegato A2 dell’appendice III della convenzione.

(4)

Poiché il formato dei codici di imballaggio è stato modificato da alfabetico 2 (a2) ad alfanumerico 2 (an2) è opportuno modificare di conseguenza il tipo/lunghezza della natura dei colli (casella 31) nell’allegato A1 dell’appendice III della convenzione.

(5)

Le modifiche proposte conducono a un allineamento delle disposizioni sul transito comune con le disposizioni dell’UE sul transito.

(6)

È opportuno pertanto modificare di conseguenza la convenzione,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

Articolo 1

La convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito è modificata conformemente all’appendice della presente decisione.

Articolo 2

Le modifiche che figurano nel punto 1 dell’appendice della presente decisione si applicano a decorrere dal 1o gennaio 2012.

Le modifiche che figurano nei punti 2 e 3 dell’appendice della presente decisione si applicano a decorrere dal 1o gennaio 2013.

Fatto a Reykjavik, il 7 novembre 2013

Per il Comitato misto UE-EFTA sul transito comune

Il presidente

Karl F. GARðARSSON


(1)  GU L 226 del 13.8.1987, pag. 2.

(2)  Regolamento di esecuzione (UE) n. 1006/2011 della Commissione, del 27 settembre 2011, che modifica l’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune (GU L 282 del 28.10.2011, pag. 1).


Appendice

1.

L’allegato I dell’appendice I della convenzione è modificato come segue:

i)

la riga relativa ai codici SA «1701 11, 1701 12, 1701 91, 1701 99» è sostituita dalla seguente:

«1701 12

1701 13

1701 14

1701 91

1701 99

Zuccheri di canna o di barbabietola e saccarosio chimicamente puro, allo stato solido

7 000 kg

 

—»

ii)

la riga relativa al codice SA «2403 10» è sostituita dalla seguente:

«2403 11

2403 19

Tabacco da fumo, anche contenente succedanei del tabacco in qualsiasi proporzione

35 kg

 

—»

2.

La voce «Natura dei colli (casella 31) Tipo/lunghezza a2 Sono utilizzati i codici di imballaggio che figurano nell’allegato A2» nell’allegato A1 dell’appendice III della convenzione è sostituita dalla seguente:

«Natura dei colli

(casella 31)

Tipo/Lunghezza: an2

Sono utilizzati i codici di imballaggio che figurano nell’allegato A2.»

3.

Il punto 5 dell’allegato A2 dell’appendice III della convenzione è sostituito dal seguente:

«CODICI DI IMBALLAGGIO

(Raccomandazione UN/ECE n. 21/rev. 8.1, del 12 luglio 2010)

Aerosol

AE

Ampolla non protetta

AM

Ampolla protetta

AP

Anello

RG

Assortimento (“set”)

SX

Astuccio

CV

Atomizzatore

AT

Attaccapanni

HN

Bacinella (“pan”)

P2

Bagaglio

LE

Balla compressa

BL

Balla non compressa

BN

Bara

CJ

Barattolo di latta

TN

Barile (“keg”)

KG

Barilotto (“firkin”)

FI

Barilotto (“tierce”)

TI

Barra

BR

Barre in pacchi/mazzi/fasci

BZ

Baule (“trunk”)

TR

Baule da marinaio

SE

Baule metallico (“coffer”)

CF

Bauletto (“footlocker”)

FO

Bidone cilindrico

CX

Bidone con manico e beccuccio

CD

Bidone da latte

CC

Bidone di latta (“canister”)

CI

Bidone rettangolare

CA

Blocco

OK

Bobina (“bobbin”)

BB

Bobina (“coil”)

CL

Bobina (“reel”)

RL

Bobina (“spindle”)

SD

Bobina (“spool”)

SO

Bombola di gas

GB

Borsa

BG

Botte (“barrel”)

BA

Botte (“barrel”) di legno

2C

Botte (“barrel”) di legno con coperchio amovibile

QJ

Botte (“barrel”) di legno con foro di riempimento

QH

Botte (“butt”)

BU

Botte (“cask”)

CK

Botte (“hogshead”)

HG

Botte di grande capacità

TO

Bottiglia a bulbo non protetta

BS

Bottiglia a bulbo protetta

BV

Bottiglia cilindrica non protetta

BO

Bottiglia cilindrica protetta

BQ

Bottiglia impagliata

WB

Bottiglione non protetto

CO

Bottiglione protetto

CP

Brocca (“jug”)

JG

Brocca (“pitcher”)

PH

Busta

EN

Canestro

BK

Capsula

AV

Carrello piatto

FW

Cartoncino (“card”)

CM

Cartone

CT

Cartone per rinfuse

DK

Cartuccia

CQ

Casetta (“tray”) contenente articoli piatti impilati orizzontalmente

GU

Cassa (“box”) di legno ricostituito

4F

Cassa (“box”) di acciaio

4 A

Cassa (“box”) di alluminio

4B

Cassa (“box”) di legno compensato

4D

Cassa (“box”) di legno naturale

4C

Cassa (“box”) di legno naturale a pannelli stagni alle polveri

QQ

Cassa (“box”) di legno naturale, ordinaria

QP

Cassa (“box”) in materiale plastico espanso

QR

Cassa (“box”) in pannelli di fibra

4G

Cassa (“box”) in plastica

4H

Cassa (“box”) in plastica rigida

QS

Cassa (“box”) per liquidi

BW

Cassa (“crate”) da frutta

FC

Cassa (“crate”) della birra

CB

Cassa (“crate”) di cartone multistrato

DC

Cassa (“chest”) da tè

TC

Cassa a gabbia

FD

Cassa bassa (“shallow crate”)

SC

Cassa-paletta

ED

Cassa-paletta di cartone

EF

Cassa-paletta di legno

EE

Cassa-paletta di metallo

EH

Cassa-paletta di plastica

EG

Cassetta

CR

Cassetta (“crate”) di legno

8B

Cassetta (“crate”) di legno multistrato

DB

Cassetta (“crate”) di legno per rinfuse

DM

Cassetta (“crate”) in plastica multistrato

DA

Cassetta (“crate”) in plastica per rinfuse

DL

Cassetta (“crate”) metallica

MA

Cassetta (“Lug”)

LU

Cassetta (“tray”) di cartone, doppio strato, senza coperchio

DY

Cassetta (“tray”) di cartone, monostrato, senza coperchio

DV

Cassetta (“tray”) di legno, doppio strato, senza coperchio

DX

Cassetta (“tray”) di legno, monostrato, senza coperchio

DT

Cassetta (“tray”) di plastica, doppio strato, senza coperchio

DW

Cassetta (“tray”) di plastica, monostrato, senza coperchio

DS

Cassetta (“tray”) di polistirolo, monostrato, senza coperchio

DU

Cassetta (“tray”) rigida con coperchio, impilabile (CEN TS 14482:2002)

IL

Cassetta allungabile (“nest”)

NS

Cassetta del latte

MC

Cassetta Eurobox CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool)

DH

Cassetta, rastrelliera per bottiglie

BC

Cassone (“liftvan”)

LV

Cassone con coperchio

TL

Cassone o vagoncino (“tub”)

TB

Cestello con coperchio a cerniera (“clamshell”)

AI

Cestello o cassetta (“tray”)

PU

Cestello tondo

PJ

Cesto (“bin”)

BI

Cesto di cartone con manico

HC

Cesto di legno con manico

HB

Cesto di plastica con manico

HA

Cilindro

CY

Cintura

B4

Cofano

CH

Condotti (“pipe”) in pacchi/mazzi/fasci

PV

Condotto (“pipe”)

PI

Cono

AJ

Contenitore (“case”) di acciaio

SS

Contenitore (“case”) di legno

7B

Contenitore automobile

7 A

Contenitore di grandi dimensioni flessibile per rinfuse (“big bag”)

43

Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, con recipiente interno di plastica rigida

ZQ

Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di acciaio

WK

Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di alluminio

WL

Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di materiale composito, con recipiente interno di plastica morbida

ZR

Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di metallo

WM

Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di plastica rigida, autoportante

ZK

Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di plastica rigida, con struttura

ZJ

Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, di plastica rigida, autoportante

ZF

Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, di plastica rigida, con struttura

ZD

Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, in materiale composito, con recipiente interno di plastica morbida

ZM

Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, in materiale composito, con recipiente interno di plastica rigida

PLN

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse

WA

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di acciaio

WC

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di acciaio, con riempimento e svuotamento a pressione superiore a 10 kpa (0,1 bar)

WG

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di alluminio

WD

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di alluminio, con riempimento e svuotamento a pressione superiore a 10 kpa (0,1 bar)

WH

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di carta multifoglio

ZA

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di carta multifoglio, resistente all’acqua

ZC

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno compensato

ZX

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno compensato, con rinforzo

WY

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno naturale

ZW

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno naturale, con rinforzo

WU

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno ricostituito

ZY

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno ricostituito, con rinforzo

WZ

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, senza fodera o rivestimento

WT

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, con rivestimento interno

WV

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, con fodera e rivestimento interno

WX

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, con fodera

WW

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiale composito, con recipiente interno di plastica morbida, per riempimento e svuotamento a pressione

ZP

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiale composito, con recipiente interno di plastica rigida, per riempimento e svuotamento a pressione

ZN

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiale morbido

ZU

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiali compositi

ZS

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di metallo

WF

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di metallo diverso dall’acciaio

ZV

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di metallo, per riempimento o svuotamento a pressione superiore a 10 kpa (0,1 bar)

WJ

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica rigida

AA

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica rigida, autoportante, per riempimento o svuotamento a pressione

ZH

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica rigida, con struttura, per riempimento e svuotamento a pressione

ZG

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica, con rivestimento interno e rinforzo

WR

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica, senza rivestimento interno o rinforzo

WN

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di tessuto plastico, con rivestimento interno

WP

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di tessuto plastico, con rinforzo

WQ

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, in film di plastica

WS

Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, in pannelli di fibra

ZT

Contenitore esterno

OU

Contenitore flessibile

1F

Contenitore flessibile (“Flexibag”)

FB

Contenitore flessibile a sacco

FX

Contenitore gallone

GL

Contenitore isotermico

EI

Contenitore metallico

ME

Contenitore senza altra precisione

CN

Contenitore serbatoio generico

TG

Coppa

CU

Damigiana non protetta

DJ

Damigiana protetta

DP

Definizione comune

ZZ

Fascio (“truss”)

TS

Fiala

VI

Flacone

FL

Fogli in pacchi/mazzi/fasci

SZ

Foglio

ST

Foglio protettivo (“slipsheet”)

SL

Foglio, rivestimento di plastica

SP

Fusto

DR

Fusto di acciaio

1 A

Fusto di acciaio con coperchio amovibile

QB

Fusto di acciaio con coperchio non amovibile

QA

Fusto di alluminio

1B

Fusto di alluminio con coperchio amovibile

QD

Fusto di alluminio con coperchio non amovibile

QC

Fusto di cartone

1G

Fusto di ferro

DI

Fusto di legno

1 W

Fusto di legno compensato

1D

Fusto di plastica

IH

Fusto di plastica con coperchio amovibile

QG

Fusto di plastica con coperchio non amovibile

QF

Gabbia

CG

Gabbia (“pen”)

PF

Gabbia Eurobox CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool)

DG

Gas alla rinfusa (a 1 031 mbar e a 15 °C)

VG

Gas liquefatto, alla rinfusa (a temperatura/pressione anormale)

VQ

Generatore aerosol

DN

Giara

JR

Imballaggio composito, recipiente di plastica

6H

Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di alluminio

YD

Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di cartone

YK

Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di legno compensato

YH

Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di plastica rigida

YM

Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di acciaio

YB

Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di legno

YF

Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di alluminio

YC

Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di cartone

YJ

Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di plastica

YL

Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di legno compensato

YG

Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di acciaio

YA

Imballaggio composito, recipiente di vetro

6P

Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di alluminio

YR

Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di acciaio

YP

Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di cartone

YX

Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di legno

YS

Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di alluminio

YQ

Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di acciaio

YN

Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di cartone

YW

Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di legno compensato

YT

Imballaggio composito, recipiente di vetro con imballaggio esterno di materiale plastico espanso

YY

Imballaggio composito, recipiente di vetro con imballaggio esterno di plastica rigida

YZ

Imballaggio composito, recipiente di vetro con paniere esterno di vimini

YV

Imballaggio con finestra

IE

Imballaggio con rivestimento di carta

IG

Imballaggio di cartone con fori di presa

IK

Imballaggio di presentazione di cartone

IB

Imballaggio di presentazione di legno

IA

Imballaggio di presentazione di metallo

ID

Imballaggio di presentazione di plastica

IC

Imballaggio sottovuoto

VP

Imballaggio termoretrattile (“shrinkwrapped”)

SW

Imballaggio tubolare

IF

Intelaiatura

FR

Intelaiatura di cassa

SK

Involucro di acciaio

SV

Kit

KI

Lamiera

SM

Lastra (“plate”)

PG

Lastra (“slab”)

SB

Lastre (“plate”) in pacchi/mazzi/fasci

PY

Libero (animale)

UC

Lingotti in pacchi/mazzi/fasci

IZ

Lingotto

IN

Liquidi alla rinfusa

VL

Lotto

LT

Manicotto

SY

Mazzo

BH

Merce disimballata o non imballata

NE

Merce disimballata o non imballata in un’unica unità

NF

Merce disimballata o non imballata in varie unità

NG

Octabin

OT

Pacchetto

PA

Pacco (“bundle”)

BE

Pacco (“bundle”) di legno

8C

Pacco (“package”)

PK

Pacco (“parcel”)

PC

Paletta

PX

Paletta “triwall”

TW

Paletta 100 cm × 110 cm

AH

Paletta CHEP 100 cm × 120 cm

OC

Paletta CHEP 40 cm × 60 cm

OA

Paletta CHEP 80 cm × 120 cm

OB

Paletta con rivestimento termoretrattile

AG

Paletta di legno

8 A

Paletta modulare, con piedini, di 80 cm × 100 cm

PD

Paletta modulare, con piedini, di 80 cm × 120 cm

PE

Paletta modulare, con piedini, di 80 cm × 60 cm

AF

Paletta scatola (“pallet box”)

PB

Paletta, AS 4068-1993

OD

Palla

AL

Pallet, ISO T11

OE

Pallone non protetto

BF

Pallone protetto

BP

Paniere (“creel”)

CE

Paniere (“hamper”)

HR

Pannelli (“board”) in pacchi/mazzi/fasci

BY

Pannello (“board”)

BD

Particelle alla rinfusa, solide, fini (“polveri «)

VY

Particelle alla rinfusa, solide, grandi (“noduli”)

VO

Particelle alla rinfusa, solide, granulari (“grani”)

VR

Pellicola plastica (“filmpack”)

FP

Pezzo

PP

Piattaforma di peso o dimensioni non specificate

OF

Pneumatico

TE

Rastrelliera, attaccapanni

RJ

Recipiente con rivestimento di plastica

MW

Recipiente di carta

AC

Recipiente di cartone

AB

Recipiente di legno

AD

Recipiente di metallo

MR

Recipiente di plastica

PR

Recipiente di vetro

GR

Rete (“NET”)

NT

Rete tubolare di materiale tessile

NV

Rete tubolare di plastica

NU

Roll

CW

Rotolo (“bolt”)

BT

Rotolo (“roll”)

RO

Rottami metallici alla rinfusa

VS

Sacchetto (“bag”) multistrato

MB

Sacchetto (“pouch”)

PO

Sacchetto (“sachet”)

SH

Sacco (“polybag”)

44

Sacco (“sack”) multifoglio

MS

Sacco (“sack”)

SA

Sacco da trasporto

TT

Sacco di carta

5M

Sacco di carta multifoglio

XJ

Sacco di carta multifoglio, resistente all’acqua

XK

Sacco di dimensioni molto grandi (“jumbo”)

JB

Sacco di grandi dimensioni

ZB

Sacco di juta

JT

Sacco di materia tessile

5L

Sacco di materia tessile resistente all’acqua

XH

Sacco di materia tessile stagno alle polveri

XG

Sacco di materia tessile, senza fodera o rivestimento interno

XF

Sacco di plastica

EC

Sacco di tela

GY

Sacco di tessuto di materia plastica, resistente all’acqua

XC

Sacco di tessuto di materia plastica, senza fodera o rivestimento interno

XA

Sacco di tessuto di materia plastica, stagno alle polveri

XB

Sacco di tessuto di plastica

5H

Sacco in film di plastica

XD

Sacco in rete (“rednet”)

RT

Scaffalatura (“rack”)

RK

Scatola

BX

Scatola (“case”)

CS

Scatola di fiammiferi

MX

Secchio (“bucket”)

BJ

Secchio (“pail”)

PL

Senza oggetto

NA

Serbatoio cilindrico

TY

Serbatoio flessibile (“flexitank”)

FE

Serbatoio rettangolare

TK

Skid

SI

Tanica cilindrica

JY

Tanica di acciaio

3 A

Tanica di acciaio con coperchio amovibile

QL

Tanica di acciaio con coperchio non amovibile

QK

Tanica di plastica

3H

Tanica di plastica con coperchio amovibile

QN

Tanica di plastica con coperchio non amovibile

QM

Tanica rettangolare

JC

Tavola (“plank”)

PN

Tavole (“plank”) in pacchi/mazzi/fasci

PZ

Tavoletta

T1

Tela di sacco

MT

Telone

CZ

Tino

VA

Trave

GI

Travi in pacchi/mazzi/fasci

GZ

Tronchi in pacchi/mazzi/fasci

LZ

Tronco

LG

Tubi (“tubes”) in pacchi/mazzi/fasci

TZ

Tubo (“tube”)

TU

Tubo a imbuto

TV

Tubo flessibile (“collapsible tube”)

TD

Unità

UN

Valigia

SU

Vaschetta

BM

Vaschetta per alimenti (“foodtainer”)

FT

Vaschetta per alimenti (“foodtainer”)

VK

Vaso

PT

Veicolo

VN

Vergella

RD

Vergelle in pacchi/mazzi/fasci

RZ»


Top