This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2022:109:FULL
Official Journal of the European Union, C 109, 7 March 2022
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 109, 2022. március 7.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 109, 2022. március 7.
|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
65. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Az Európai Unió Bírósága |
|
|
2022/C 109/01 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Bíróság |
|
|
2022/C 109/02 |
||
|
2022/C 109/03 |
||
|
2022/C 109/04 |
||
|
2022/C 109/05 |
||
|
2022/C 109/06 |
||
|
2022/C 109/07 |
||
|
2022/C 109/08 |
||
|
2022/C 109/09 |
||
|
2022/C 109/10 |
||
|
2022/C 109/11 |
||
|
2022/C 109/12 |
||
|
2022/C 109/13 |
||
|
2022/C 109/14 |
||
|
2022/C 109/15 |
||
|
2022/C 109/16 |
||
|
2022/C 109/17 |
||
|
2022/C 109/18 |
||
|
2022/C 109/19 |
||
|
2022/C 109/20 |
||
|
2022/C 109/21 |
||
|
2022/C 109/22 |
||
|
2022/C 109/23 |
||
|
2022/C 109/24 |
||
|
2022/C 109/25 |
||
|
2022/C 109/26 |
||
|
2022/C 109/27 |
||
|
|
Törvényszék |
|
|
2022/C 109/28 |
||
|
2022/C 109/29 |
||
|
2022/C 109/30 |
||
|
2022/C 109/31 |
||
|
2022/C 109/32 |
||
|
2022/C 109/33 |
||
|
2022/C 109/34 |
T-803/21. sz. ügy: 2021. december 27-én benyújtott kereset – NQ kontra Tanács és társai |
|
|
2022/C 109/35 |
||
|
2022/C 109/36 |
T-11/22. sz. ügy: 2022. január 7-én benyújtott kereset – Medivet Group kontra EUIPO (MEDIVET) |
|
|
2022/C 109/37 |
T-12/22. sz. ügy: 2022. január 7-én benyújtott kereset – Hasco TM kontra EUIPO – Esi (NATURCAPS) |
|
|
2022/C 109/38 |
T-22/22. sz. ügy: 2022. január 13-án benyújtott kereset – AL kontra Tanács |
|
|
2022/C 109/39 |
T-26/22. sz. ügy: 2022. január 13-án benyújtott kereset – CIMV kontra Bizottság |
|
|
2022/C 109/40 |
||
|
2022/C 109/41 |
T-28/22. sz. ügy: 2022. január 14-én benyújtott kereset – Ryanair kontra Bizottság |
|
|
2022/C 109/42 |
T-32/22. sz. ügy: 2022. január 19-én benyújtott kereset – Vyatsky Plywood Mill kontra Bizottság |
|
|
2022/C 109/43 |
||
|
2022/C 109/44 |
||
|
2022/C 109/45 |
T-46/22. sz. ügy: 2022. január 25-én benyújtott kereset – Esedra kontra Parlament |
|
|
2022/C 109/46 |
|
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Bírósága
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/1 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában
(2022/C 109/01)
Utolsó kiadvány
Korábbi közzétételek
Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
Bíróság
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/2 |
A Bíróság (ötödik tanács) 2022. január 13-i ítélete – Németországi Szövetségi Köztársaság kontra Ville de Paris (Franciaország), Ville de Bruxelles (Belgium), Ayuntamiento de Madrid (Spanyolország), Európai Bizottság (C-177/19 P), Magyarország kontra Ville de Paris (Franciaország), Ville de Bruxelles (Belgium), Ayuntamiento de Madrid (Spanyolország), Európai Bizottság (C-178/19 P), Európai Bizottság kontra Ville de Paris (Franciaország), Ville de Bruxelles (Belgium), Ayuntamiento de Madrid (Spanyolország) (C-179/19 P)
(C-177/19. P.-C-179/19. P. sz. egyesített ügyek) (1)
(Fellebbezés - Megsemmisítés iránti kereset - Környezet - Gépjárművek jóváhagyása - (EU) 2016/646 rendelet - A könnyű személy- és haszongépjárművek kibocsátásai (Euro 6) - A nitrogén-oxid-kibocsátások nem túllépendő értékeinek (NTE-értékek) meghatározása valós vezetési feltételek melletti vizsgálatok (RDE-vizsgálatok) során - Az EUMSZ 263. cikk negyedik bekezdése - Valamely kereset elfogadhatósága - Az államinál alacsonyabb szintű jogalany egyes járművek közlekedésének korlátozására vonatkozó jogköre a környezetvédelem terén - A felperes közvetlen érintettségére vonatkozó feltétel)
(2022/C 109/02)
Az eljárás nyelve: spanyol és francia
Felek
(C-177/19. P. sz. ügy)
Fellebbező: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: J. Möller, D. Klebs és S. Eisenberg meghatalmazottak)
A többi fél az eljárásban: Ville de Paris (Franciaország) (képviselő: J. Assous avocat), Ville de Bruxelles (Belgium) (képviselők: M. Uyttendaele, C. Derave, N. Mouraux és A. Feyt avocats, és S. Kaisergruber Rechtsanwalt), Ayuntamiento de Madrid (Spanyolország) (képviselő: J. Assous avocat), Európai Bizottság (képviselők: J.-F. Brakeland és M. Huttunen meghatalmazottak)
A felperest támogató beavatkozók: Association des Constructeurs Européens d’Automobiles (képviselők: F. Di Gianni és G. Coppo avvocati), Románia (képviselők: kezdetben E. Gane, O.-C. Ichim, L. Liţu és C.-R. Canţăr, később E. Gane, O.-C. Ichim és L. Liţu meghatalmazottak), Szlovák Köztársaság (képviselő: B. Ricziová meghatalmazott)
(C-178/19. P. sz. ügy)
Fellebbező: Magyarország (képviselő: Fehér M. Z. meghatalmazott)
A többi fél az eljárásban: Ville de Paris (Franciaország) (képviselő: J. Assous avocat), Ville de Bruxelles (Belgium) (képviselők: M. Uyttendaele, C. Derave, N. Mouraux és A. Feyt avocats, és S. Kaisergruber Rechtsanwalt), Ayuntamiento de Madrid (Spanyolország) (képviselő: J. Assous avocat), Európai Bizottság (képviselők: J.-F. Brakeland és M. Huttunen meghatalmazottak)
A felperest támogató beavatkozó: Association des Constructeurs Européens d’Automobiles (képviselő: F. Di Gianni és G. Coppo avvocati)
(C-179/19. P. sz. ügy)
Fellebbező: Európai Bizottság (képviselő: J.-F. Brakeland meghatalmazott)
A többi fél az eljárásban: Ville de Paris (Franciaország) (képviselő: J. Assous avocat), Ville de Bruxelles (Belgium) (képviselők: M. Uyttendaele, C. Derave, N. Mouraux és A. Feyt avocats, és S. Kaisergruber Rechtsanwalt), Ayuntamiento de Madrid (Spanyolország) (képviselő: J. Assous avocat)
A felperest támogató beavatkozó: Association des Constructeurs Européens d’Automobiles (képviselők: F. Di Gianni és G. Coppo avvocati)
Rendelkező rész
|
1) |
A Bíróság a 2018. december 13-i Ville de Paris, Ville de Bruxelles és Ayuntamiento de Madrid kontra Bizottság ítéletet (T-339/16, T-352/16 és T-391/16, EU:T:2018:927) hatályon kívül helyezi. |
|
2) |
A Bíróság a T-339/16., T-352/16. és T-391/16. sz. egyesített ügyekben a Ville de Paris, a Ville de Bruxelles, illetve az Ayuntamiento de Madrid által benyújtott megsemmisítés iránti kereseteket mint elfogadhatatlanokat elutasítja. |
|
3) |
Mindegyik fél maga viseli a fellebbezésekkel összefüggésben felmerült saját költségeit. |
|
4) |
A Ville de Paris, a Ville de Bruxelles és az Ayuntamiento de Madrid viseli az elsőfokú eljárással, valamint a fellebbezésekkel összefüggésben felmerült saját költségeiken felül az Európai Bizottság részéről az elsőfokú eljárással összefüggésben felmerült költségeket. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/3 |
A Bíróság (második tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Tribunale di Napoli [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – YT és társai kontra Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca – MIUR, Ufficio Scolastico Regionale per la Campania
(C-282/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - 1999/70/EK irányelv - Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás - 4. és 5. szakasz - Határozott idejű munkaszerződések a közszférában - Katolikus hitoktatók - Az ilyen szerződések megújítását alátámasztó „objektív okok” fogalma - Helyettesítő személyzet iránti állandó szükséglet)
(2022/C 109/03)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunale di Napoli
Az alapeljárás felei
Felperesek: YT, ZU, AW, BY, CX, DZ, EA, FB, GC, IE, JF, KG, LH, MI, NY, PL, HD, OK
Alperesek: Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca – MIUR, Ufficio Scolastico Regionale per la Campania
Az eljárásban részt vesz: Federazione GILDA-UNAMS
Rendelkező rész
Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló, 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv mellékletében szereplő, a határozott ideig tartó munkaviszonyról szóló, 1999. március 18-án kötött keretmegállapodás 5. szakaszát egyrészt akként kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely az állami oktatási intézmények katolikus hitoktatóit kizárja az egymást követő, határozott idejű szerződések visszaélésszerű alkalmazásának szankcionálását célzó szabályok alkalmazásából, amennyiben a belső jogrendben nincs egyetlen más hatékony intézkedés sem az említett visszaélésszerű alkalmazás szankcionálására, másrészt hogy az, hogy egy egyházi hatóságnak alkalmassági tanúsítványt kell kiállítania, lehetővé téve e tanároknak a katolikus hitoktatást, nem minősül a keretmegállapodás 5. szakasza 1. pontjának a) alpontja értelmében vett „objektív oknak”, mivel e tanúsítványt egyetlen alkalommal állítják ki, és nem minden olyan tanévet megelőzően, amelyre a határozott idejű munkaszerződés vonatkozik.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/4 |
A Bíróság (második tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Benedetti Pietro e Angelo S.S. és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
(C-377/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Tej- és tejtermékágazat - Kvóták - Kiegészítő illeték - 1788/2003/EK rendelet - A termelő rendelkezésére álló referenciamennyiséget meghaladó szállítások - A kiegészítő illeték-hozzájárulás felvásárló általi beszedése - Az illetéktöbblet visszatérítése - 595/2004/EK rendelet - 16. cikk - Az illetéktöbblet újraelosztásának kritériumai)
(2022/C 109/04)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Felperesek: Benedetti Pietro e Angelo Ss, Capparotto Giampaolo e Lorenzino Ss, Gonzo Dino Ss, Mantovani Giuseppe e Giorgio Ss, Azienda agricola Padovani Luigi, Azienda agricola La Pila di Mastrotto Piergiorgio e C. Ss, Azienda agricola Mastrotto Giuseppe, Soc. agr. semplice F.lli Isolan
Alperes: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
Rendelkező rész
A tej- és tejtermékágazatban illeték megállapításáról szóló 1788/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2004. március 30-i 595/2004/EK bizottsági rendelet 16. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely azzal a hatással jár, hogy a túlfizetett kiegészítő illeték visszatérítésében elsősorban azon termelőknek kell részesülniük, akik tekintetében a felvásárlók eleget tettek az ezen illeték havi megfizetésére vonatkozó kötelezettségüknek.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/4 |
A Bíróság (ötödik tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Krajský soud v Brně [Cseh Köztársaság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Tesco Stores ČR a.s. kontra Ministerstvo zemědělství
(C-881/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Fogyasztóvédelem - Jogszabályok közelítése - 1169/2011/EU rendelet - A VII. melléklet E. része 2. pontjának a) alpontja - A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása - Élelmiszerek címkézése és megjelenése - 2000/36/EK irányelv - Az I. melléklet A. része 2. pontjának c) alpontja - Kakaó- és csokoládétermékek - Az élelmiszer összetevőinek valamely tagállam fogyasztóinak szánt felsorolása)
(2022/C 109/05)
Az eljárás nyelve: cseh
A kérdést előterjesztő bíróság
Krajský soud v Brně
Az alapeljárás felei
Felperes: Tesco Stores ČR a.s.
Alperes: Ministerstvo zemědělství
Rendelkező rész
A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról, az 1924/2006/EK és az 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 87/250/EGK bizottsági irányelv, a 90/496/EGK tanácsi irányelv, az 1999/10/EK bizottsági irányelv, a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 2002/67/EK és a 2008/5/EK bizottsági irányelv és a 608/2004/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet VII. melléklete E. része 2. pontjának a) alpontját úgy kell értelmezni, hogy a valamely tagállam területén forgalmazott termékek címkézése keretében a gazdasági szereplő kizárólag akkor mentesül azon kötelezettség alól, hogy az e rendelet 2. cikke (2) bekezdésének h) pontja értelmében vett összetett összetevőt alkotó valamennyi összetevőt feltüntesse, ha ezen összetett összetevőt, amelyre az emberi fogyasztásra szánt kakaó- és csokoládétermékekről szóló, 2000. június 23-i 2000/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének A. része szerinti valamely árumegnevezés vonatkozik, az érintett tagállam nyelvi változatának megfelelő fenti árumegnevezést használva tüntetik fel az összetevők felsorolásában.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/5 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Sąd Dyscyplinarny Izby Adwokackiej w Warszawie [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a Minister Sprawiedliwości által indított eljárás
(C-55/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Elfogadhatóság - EUMSZ 267. cikk - A „nemzeti bíróság” fogalma - Az ügyvédi kamara fegyelmi bírósága - Ügyvéddel szemben indított fegyelmi vizsgálat - A fegyelmi megbízottnak a fegyelmi vétség hiányát megállapító és a vizsgálatot lezáró határozata - Az igazságügyi miniszter által az ügyvédi kamara fegyelmi bíróságához benyújtott felülvizsgálati kérelem - 2006/123/EK irányelv - Belső piaci szolgáltatások - A 4. cikk 6. pontja és a 10. cikk (6) bekezdése - Engedélyezési rendszer - Az engedély visszavonása - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikke - Alkalmazhatatlanság)
(2022/C 109/06)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Sąd Dyscyplinarny Izby Adwokackiej w Warszawie
Az alapeljárás felei
Felperes: Minister Sprawiedliwości
Az eljárásban részt vesz: Prokurator Krajowy – Pierwszy Zastępca Prokuratora Generalnego, Rzecznik Dyscyplinarny Izby Adwokackiej w Warszawie
Rendelkező rész
A belső piaci szolgáltatásokról szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 10. cikkének (6) bekezdését akként kell értelmezni, hogy annak hatásaként nem kell alkalmazni az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkét az ügyvédi kamara fegyelmi bírósága előtt egy hatóság által indított olyan jogorvoslati eljárásra, amely azon határozat hatályon kívül helyezésére irányul, amellyel egy fegyelmi megbízott azt követően szüntetett meg egy ügyvéddel szemben folytatott vizsgálatot, hogy megállapította az ezen utóbbinak felróható fegyelmi vétség hiányát, és amely jogorvoslati eljárás a hatályon kívül helyezés esetén az iratok e fegyelmi megbízott elé történő visszautalására irányul.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/6 |
A Bíróság (második tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Regione Puglia kontra Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare és társai
(C-110/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Energia - 94/22/EK irányelv - A szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételei - A szénhidrogének kutatásának meghatározott földrajzi területen és meghatározott időtartamra történő engedélyezése - Szomszédos területek - Több engedély ugyanazon gazdasági szereplő számára történő megadása - 2011/92/EU irányelv - A 4. cikk (2) és (3) bekezdése - Környezeti hatásvizsgálat)
(2022/C 109/07)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Felperes: Regione Puglia
Alperesek: Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dei Beni e delle Attività culturali e del Turismo, Ministero dello Sviluppo economico, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Commissione tecnica di verifica dell’impatto ambientale,
Az eljárásban részt vesz: Global Petroleum Ltd
Rendelkező rész
A szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló, 1994. május 30-i 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet, valamint az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 2011. december 13-i 2011/92/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikkének (2) és (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a szénhidrogének kutatási engedélyével lefedett terület terjedelmére vonatkozóan felső határt ír elő, de nem tiltja meg kifejezetten, hogy ugyanazon gazdasági szereplő számára több engedélyt adjanak ki szomszédos zónák tekintetében, amelyek területe összességében nagyobb, mint e felső határ, azzal a feltétellel, hogy az engedélyek ily módon történő megadása biztosítja, hogy a tevékenységeket mind műszaki, mind pedig gazdasági szempontból a lehető legjobban lehessen végezni, és biztosítja a 94/22 irányelv által követetett célok megvalósítását is. A környezeti hatásvizsgálat keretében azon, e gazdasági szereplő által a szénhidrogén-kutatási engedélyek iránti kérelmeiben részletezett azon projektek halmozott hatását is értékelni kell, amelyek jelentős hatást gyakorolhatnak a környezetre.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/6 |
A Bíróság (első tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Supreme Court of the United Kingdom [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Zipvit Ltd kontra The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
(C-156/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - A hozzáadottérték-adó (héa) közös rendszere - 2006/112/EK irányelv - 168. cikk - Levonási jog - Tévesen adómentesnek nyilvánított postai szolgáltatásnyújtások - A levonási jog gyakorlása szempontjából a szolgáltatás kereskedelmi árába beépítettnek tekintett héa - Kizártság - A „fizetendő vagy megfizetett” héa fogalma)
(2022/C 109/08)
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
Supreme Court of the United Kingdom
Az alapeljárás felei
Felperes: Zipvit Ltd
Alperes: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Rendelkező rész
A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 168. cikkének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy a hozzáadottérték-adó (héa) nem tekinthető az ezen rendelkezés értelmében vett fizetendő vagy megfizetett héának, azt tehát az adóalany nem vonhatja le, amennyiben egyrészt ez utóbbi adóalany és a szolgáltatója az uniós jognak a nemzeti hatóságok által való hibás értelmezése alapján olyan összefüggésben tekintette tévesen úgy, hogy a szóban forgó szolgáltatások héamentesek, és hogy a kibocsátott számlák ebből következően nem tartalmaznak héát, amelyben az e két személy által kötött szerződés előírja, hogy ha ezen adót meg kell fizetni, a szolgáltatás igénybe vevőjének kell viselnie a költségeket, másrészt pedig a héa beszedése iránt nem került sor a kellő időben semmilyen eljárás megindítására, ily módon a szolgáltatónak, valamint az adó- és vámhatóságnak az elmaradt héa behajtására irányuló valamennyi követelése elévült.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/7 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2022. január 13-i ítélete (az Administratīvā apgabaltiesa [Lettország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – „MONO” SIA kontra Valsts ieņēmumu dienests
(C-326/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Jövedéki adók - 2008/118/EK irányelv - Harmonizált jövedéki adó alóli mentesség - A diplomáciai vagy konzuli kapcsolatok keretében történő felhasználásra szánt jövedéki termékek - Az adómentesség alkalmazási feltételeinek a fogadó tagállam általi meghatározása - Készpénz-helyettesítő fizetési eszközökkel történő fizetés)
(2022/C 109/09)
Az eljárás nyelve: lett
A kérdést előterjesztő bíróság
Administratīvā apgabaltiesa
Az alapeljárás felei
Felperes:„MONO” SIA
Alperes: Valsts ieņēmumu dienests
Rendelkező rész
A jövedéki adóra vonatkozó általános rendelkezésekről és a 92/12/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. december 16-i 2008/118/EK tanácsi irányelv 12. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az, hogy a fogadó tagállam a diplomáciai és konzuli kapcsolatok keretében felhasznált termékek jövedéki adó alóli mentessége alkalmazási feltételeinek és korlátainak meghatározása során e mentesség alkalmazását azon feltétel alá rendeli, hogy az említett termékek beszerzési ára készpénz-helyettesítő fizetési eszközzel kerüljön megfizetésre.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/8 |
A Bíróság (kilencedik tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Sąd Okręgowy w Opolu [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Skarb Państwa – Starosta Nyski kontra New Media Development & Hotel Services Sp. z o.o.
(C-327/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - 2011/7/EU irányelv - A kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó késedelmes fizetések elleni fellépés - Hatály - A „kereskedelmi ügylet” fogalma - Vállalkozás hitelezőjeként eljáró hatóság - Kizártság - Ingatlannak hatóság által, vállalkozás részére, éves díj fizetése ellenében történő tartós földhasználatba adása)
(2022/C 109/10)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Sąd Okręgowy w Opolu
Az alapeljárás felei
Felperes: Skarb Państwa – Starosta Nyski
Alperes: New Media Development & Hotel Services Sp. z o.o.
Rendelkező rész
A kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó késedelmes fizetések elleni fellépésről szóló, 2011. február 16-i 2011/7/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének 1. pontja értelmében vett „kereskedelmi ügylet” fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az nem terjed ki arra az esetre, amikor a hatóság tartós földhasználati jog ellenértékeként fizetendő díjat szed be egy olyan vállalkozástól, amelynek a hitelezője.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/8 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2022. január 13-i ítélete – Liviu Dragnea kontra Európai Bizottság
(C-351/20. P. sz. ügy) (1)
(Fellebbezés - Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) vizsgálatai - Vizsgálati jelentések - Az OLAF korábbi vizsgálatainak a lefolytatására vonatkozó vizsgálat megindítására irányuló kérelem - Dokumentumokhoz való hozzáférés iránti kérelem - Elutasító levél - EUMSZ 263. cikk - Megsemmisítés iránti keresettel megtámadható határozat - Keresetindítási határidő - Az OLAF vizsgálati jelentéseit megerősítő levéllel szembeni kereset - 1049/2001/EK rendelet - 6. cikk és a 7. cikk (2) bekezdése - Arra vonatkozó kötelezettség, hogy a kérelmezőt tájékoztassák a megerősítő kérelem benyújtásához való jogáról)
(2022/C 109/11)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Liviu Dragnea (képviselők: C. Toby, O. Riffaud és B. Entringer ügyvédek)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: J.-P. Keppenne és J. Baquero Cruz meghatalmazottak)
Rendelkező rész
|
1) |
A Bíróság az Európai Unió Törvényszékének 2020. május 12-i Dragnea kontra Bizottság végzését (T-738/18, nem tették közzé, EU:T:2020:208) hatályon kívül helyezi annyiban, amennyiben azzal a Törvényszék mint elfogadhatatlant elutasította a Liviu Dragnea által az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) 2018. október 1-jei levelének a megsemmisítése iránt amiatt indított keresetet, hogy az OLAF e levélben megtagadta tőle a 2018. augusztus 22-i levelében kért dokumentumokhoz való hozzáférést. |
|
2) |
A Bíróság az ügyet visszautalja az Európai Unió Törvényszéke elé, hogy ez utóbbi határozzon a megsemmisítés iránti kérelem e részéről. |
|
3) |
A Bíróság a fellebbezést az ezt meghaladó részében elutasítja. |
|
4) |
Liviu Dragnea és az Európai Bizottság maguk viselik a jelen fellebbezési eljárással összefüggésben felmerült költségeiket. |
|
5) |
A Bíróság az ezt meghaladó költségekről jelenleg nem határoz. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/9 |
A Bíróság (hetedik tanács) 2022. január 13-i ítélete – YG kontra Európai Bizottság
(C-361/20. P. sz. ügy) (1)
(Fellebbezés - Közszolgálat - Tisztviselő - Előléptetés - 2017. évi előléptetési időszak - A fellebbező előléptetését mellőző határozat - Az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata 45. cikkének (1) bekezdése - Érdemek összehasonlítása - Az egyenlő bánásmód elve - Indokolási kötelezettség)
(2022/C 109/12)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: YG (képviselők: A. Champetier és S. Rodrigues ügyvédek)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: L. Hohenecker, L. Vernier és L. Radu Bouyon meghatalmazottak)
Rendelkező rész
|
1) |
A Bíróság a fellebbezést elutasítja. |
|
2) |
A Bíróság YG-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/9 |
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Fővárosi Törvényszék [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – MARCAS MC Szolgáltató Zrt. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(C-363/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Társaságok - Társasági adó - Adóellenőrzés - Az uniós jog alkalmazási köre - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - Az 51. cikk (1) bekezdése - Az uniós jog végrehajtása - Hiány - 78/660/EGK negyedik irányelv - Meghatározott jogi formájú társaságok éves beszámolója - A szellemitulajdon-jogokból származó bevételek elszámolása - A 2. cikk (3) bekezdése - A megbízható és valós kép elve - 31. cikk - Az éves beszámolóban kimutatott tételek értékelése - A számviteli elvek tiszteletben tartása)
(2022/C 109/13)
Az eljárás nyelve: magyar
A kérdést előterjesztő bíróság
Fővárosi Törvényszék
Az alapeljárás felei
Felperes: MARCAS MC Szolgáltató Zrt.
Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rendelkező rész
|
1) |
Az Európai Unió Bírósága nem rendelkezik hatáskörrel a Fővárosi Törvényszék (Magyarország) által a 2020. június 29-i határozatával feltett előzetes döntéshozatali kérdések megválaszolására annyiban, amennyiben azok valamely tagállam adóhatóságának a társasági adóval kapcsolatos adójogsértések ellenőrzésére és szankcionálására vonatkozó gyakorlatát érintik. |
|
2) |
A 2003. június 18-i 2003/51/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, [az EUMSZ 50. cikk (2) bekezdésének g) pontja] alapján meghatározott jogi formájú társaságok éves beszámolójáról szóló, 1978. július 25-i 78/660/EGK negyedik tanácsi irányelv 2. cikkének (3) bekezdését és 31. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes valamely tagállam adóhatóságának azon gyakorlata, amelynek keretében e hatóság azon az alapon kifogásolja egy társaság könyvvezetését, hogy az nem felel meg az e tagállam jogszabályaiban foglalt teljesség és összemérés elvének, jóllehet az e jogszabályokban előírt összes többi számviteli elvet tiszteletben tartották, amennyiben e meg nem felelés nem minősül olyan kivételes, az éves beszámolót kiegészítő mellékletben a megfelelő indokolással és az eszközökre, forrásokra, pénzügyi helyzetre és eredményre gyakorolt hatásáról szóló értékeléssel együtt közölt eltérésnek, amely a megbízható és valós képet nyújtó beszámoló elvének tiszteletben tartásához szükséges. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/10 |
A Bíróság (hetedik tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Supremo Tribunal Administrativo [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Autoridade Tributária e Aduaneira kontra Termas Sulfurosas de Alcafache SA
(C-513/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - A hozzáadottérték-adó (héa) közös rendszere - 2006/112/EK irányelv - A 132. cikk (1) bekezdésének b) pontja - Egyes közhasznú tevékenységek adómentessége - A kórházi ápolás és az orvosi gyógykezelés adómentessége - Szorosan kapcsolódó ügyletek - Gyógyvizes kúrák - Kórtörténetet tartalmazó egyéni betegkarton kiállítása jogcímén beszedett összeg)
(2022/C 109/14)
Az eljárás nyelve: portugál
A kérdést előterjesztő bíróság
Supremo Tribunal Administrativo
Az alapeljárás felei
Felperes: Autoridade Tributária e Aduaneira
Alperes: Termas Sulfurosas de Alcafache SA
Rendelkező rész
A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 132. cikke (1) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy az az ügylet, amelynek lényege egy, a kórtörténetet magában foglaló egyéni betegkarton kiállítása, amely jogot biztosít a „klasszikus gyógyvizes kúrák” közé tartozó kezelések vásárlására egy gyógyfürdőben, az e rendelkezésben előírt hozzáadottértékadó-mentesség hatálya alá tartozhat, mint az orvosi szolgáltatásnyújtásokhoz szorosan kapcsolódó ügylet, amennyiben e betegkarton tartalmazza az egészségi állapotra és az előírt tervezett kezelésekre vonatkozó adatokat, és feltünteti e kezelések elvégzésének módozatait, amely adatok tanulmányozása elengedhetetlen e kezelések elvégzéséhez és a kitűzött terápiás célok eléréséhez. Az említett orvosi gyógykezeléseket, valamint az azokhoz szorosan kapcsolódó tevékenységeket ezenfelül az e 132. cikk (1) bekezdésének b) pontja értelmében vett, a közintézményekéhez szociális tekintetben hasonló feltételek mellett működő orvosi gyógykezelési és diagnosztikai központokban vagy egyéb hasonló jellegű, hivatalosan elismert intézményekben kell végezni.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/11 |
A Bíróság (hetedik tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – DS kontra Koch Personaldienstleistungen GmbH
(C-514/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - A 31. cikk (2) bekezdése - 2003/88/EK irányelv - Munkaidő-szervezés - 7. cikk - Éves szabadság - Munkaidő - Túlóra - A munkaidő havi kiszámítása - A túlmunkapótlék hiánya szabadság igénybevétele esetén)
(2022/C 109/15)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesarbeitsgericht
Az alapeljárás felei
Felperes: DS
Alperes: Koch Personaldienstleistungen GmbH
Rendelkező rész
A munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 7. cikkének (1) bekezdését az Európai Unió Alapjogi Chartája 31. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes a kollektív szerződés olyan rendelkezése, amelynek értelmében nem veszik figyelembe ledolgozott munkaóraként a munkavállaló által igénybe vett fizetett éves szabadság időtartamának megfelelő óraszámot annak megállapítása során, hogy a teljesített munkaórák száma elérte-e a túlmunkapótlékra jogosító küszöbértéket.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/11 |
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2022. január 13-i ítélete – Európai Bizottság kontra Szlovák Köztársaság
(C-683/20. sz. ügy) (1)
(Tagállami kötelezettségszegés - Környezet - 2002/49/EK irányelv - A környezeti zaj értékelése és kezelése - Fontosabb közutak és fontosabb vasútvonalak - A 8. cikk (2) bekezdése - Cselekvési tervek - A 10. cikk (2) bekezdése - VI. melléklet - Cselekvésiterv-összefoglalók - A Bizottsággal az előírt határidőn belül történő közlés elmaradása)
(2022/C 109/16)
Az eljárás nyelve: szlovák
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: R. Lindenthal és M. Noll-Ehlers meghatalmazottak)
Alperes: Szlovák Köztársaság (képviselő: B. Ricziová meghatalmazott)
Az ítélet rendelkező része
|
1. |
A Szlovák Köztársaság – mivel egyrészt nem készítette el a jelen ítélet mellékletében említett fontosabb közutakra és fontosabb vasútvonalakra vonatkozó cselekvési terveket, másrészt pedig nem közölte az Európai Bizottsággal e cselekvési tervek összefoglalóit – nem teljesítette a környezeti zaj értékeléséről és kezeléséről szóló, 2002. június 25-i 2002/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv VI. mellékletével összefüggésben értelmezett 8. cikkének (2) bekezdéséből és 10. cikkének (2) bekezdéséből eredő kötelezettségeit. |
|
2. |
A Bíróság a Szlovák Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/12 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2022. január 13-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Paget Approbois SAS kontra Depeyre entreprises SARL, Alpha Insurance A/S
(C-724/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Letelepedés szabadsága - Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység - 2009/138/EK irányelv - Biztosítók felszámolása - 292. cikk - A felszámolási eljárásoknak a folyamatban lévő peres eljárásokra gyakorolt hatásai - A lex concursus alkalmazása alóli kivétel - Lex processus)
(2022/C 109/17)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour de cassation
Az alapeljárás felei
Felperesek: Paget Approbois SAS
Alperesek: Depeyre entreprises SARL, Alpha Insurance A/S
Rendelkező rész
|
1) |
A biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról (Szolvencia II) szóló, 2009. november 25-i 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 292. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az e cikkben említett, „a biztosítótól elvont eszközök vagy megvont jogok tárgyában indított, de függőben lévő peres ügyek” kifejezés fogalma magában foglalja azt a folyamatban lévő peres eljárást, amelynek tárgya az egyik tagállamban elszenvedett kár jogcímén a biztosított által egy másik tagállamban felszámolási eljárás alá vont biztosítónál előterjesztett biztosítási kártérítés iránti kérelem. |
|
2) |
A 2009/138 irányelv 292. cikkét úgy kell értelmezni, hogy e cikk értelmében azon tagállam joga szabályozza a felszámolási eljárásnak a peres eljárásra gyakorolt valamennyi joghatását, amelyben e peres eljárás folyamatban van. Így különösen alkalmazni kell e tagállam jogának azon rendelkezéseit, amelyek először is azt írják elő, hogy az ilyen eljárás megindításával a folyamatban lévő peres eljárás megszakad, másodszor, amelyek a peres eljárás folytatását a hitelező biztosítási kártérítés iránti igényének a biztosító vagyona terhére történő bejelentéséhez, valamint a felszámolási eljárás lefolytatásáért felelős szervek perbehívásához kötik, harmadszor pedig, amelyek megtiltanak minden kártérítés megfizetésére kötelezést, mivel annak immár csak a fennállását és összegét lehet megállapítani, amennyiben az ilyen rendelkezések főszabály szerint nem érintik az említett irányelv 274. cikkének (2) bekezdése alapján a székhely szerinti tagállam joga számára fenntartott hatályt. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/13 |
A Bíróság elnökének 2021. október 29-i végzése (a Landgericht Stuttgart [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Société Air France SA kontra AQ és társai
(C-623/21. sz. ügy) (1)
(Légi közlekedés - A légi utasok kártalanítása a járat törlése vagy jelentős késése esetén - A visszautasított beszállás, a járat törlése és a járat jelentős késése egymástól való megkülönböztetése az eredetileg foglalt járathoz képest kisebb késést eredményező átfoglalt járat megléte esetén)
(2022/C 109/18)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Landgericht Stuttgart
Az alapeljárás felei
Felperes: Société Air France SA
Alperesek: AQ, TP, IO, ON, XZ
Rendelkező rész
A Bíróság a C-623/21. sz. ügyet törölte a Bíróság nyilvántartásából.
(1) A benyújtás napja: 2021. október 8.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/13 |
A Bíróság 2022. január 5-i végzése (az Amtsgericht Düsseldorf [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – PW kontra Eurowings GmbH
(C-697/21. sz. ügy) (1)
(Légi közlekedés - A légi utasoknak a légi járat törlése esetén való kártalanítása - A jegyár visszatérítésének módjai - Utazási utalvány formájában nyújtott visszatérítés - Pénzben való visszatérítés kérése)
(2022/C 109/19)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Amtsgericht Düsseldorf
Az alapeljárás felei
Felperes: PW
Alperes: Eurowings GmbH
Rendelkező rész
A Bíróság a C-697/21. sz. ügyet törölte a nyilvántartásából.
(1) A benyújtás napja: 2021.11.19.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/14 |
A Landesverwaltungsgericht Tirol (Ausztria) által 2021. szeptember 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – C. G. kontra Bezirkshauptmannschaft Landeck
(C-548/21. sz. ügy)
(2022/C 109/20)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Landesverwaltungsgericht Tirol
Az alapeljárás felei
Felperes: C. G.
Alperes: Bezirkshauptmannschaft Landeck
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a 2009/136/EK irányelvvel (1) módosított 2002/58 irányelv (2) (adott esetben az 5. cikkével összefüggésben értelmezett) 15. cikkének (1) bekezdését az Alapjogi Charta 7. és 8. cikkével összefüggésben, hogy a hatóságoknak a mobiltelefonokon tárolt adatokhoz való hozzáférése olyan súlyos beavatkozást jelent a Charta említett cikkeiben foglalt alapvető jogokba, hogy e hozzáférést a bűncselekmények megelőzése, kivizsgálása, felderítése és üldözése területén a súlyos bűncselekmények elleni küzdelemre kellene korlátozni? |
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni a 2009/136 irányelvvel módosított 2002/58 irányelv 15. cikkének (1) bekezdését a Charta 7., 8. és 11. cikkével, valamint 52. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, hogy azzal ellentétes a Strafprozessordnung (a büntetőeljárásról szóló törvénykönyv) 99. § -ának (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett 18. § -ához hasonló olyan nemzeti szabályozás, amelynek eredményeként a bűnügyi nyomozás keretében a biztonsági hatóságok bíróság vagy független közigazgatási szerv engedélye nélkül, átfogó és felülvizsgálatot nélkülöző módon hozzáférést biztosíthatnak maguknak a mobiltelefonon tárolt valamennyi digitális adathoz? |
|
3) |
A fegyveregyenlőség és a hatékony jogorvoslat elvének figyelembevételével úgy kell-e értelmezni a Charta 47. cikkét a 41. és 52. cikkével összefüggésben, hogy azzal ellentétes az olyan tagállami szabályozás, amely – a büntetőeljárásról szóló törvénykönyv 99. § -ának (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett 18. § -ához hasonlóan – lehetővé teszi, hogy a mobiltelefon digitális elemzésére anélkül kerüljön sor, hogy az érintettet arról előzetesen vagy legalább az intézkedés megtételét követően tájékoztatták volna? |
(1) Az egyetemes szolgáltatásról, valamint az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és elektronikus hírközlési szolgáltatásokhoz kapcsolódó felhasználói jogokról szóló 2002/22/EK irányelv, az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról [helyesen: a személyes adatok kezeléséről] és a magánélet védelméről szóló 2002/58/EK irányelv és a fogyasztóvédelmi jogszabályok alkalmazásáért felelős nemzeti hatóságok közötti együttműködésről szóló 2006/2004/EK rendelet módosításáról szóló, 2009. november 25-i 2009/136/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2009. L 337., 11. o.; helyesbítés: HL 2013. L 241., 9. o.).
(2) Az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról [helyesen: a személyes adatok kezeléséről] és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (Elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) (HL 2002. L 201., 37. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 29. kötet, 514. o.).
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/14 |
A Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Szlovénia) által 2021. november 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SOMEO S. A., prej PEARL STREAM S. A. kontra Republika Slonvenija
(C-725/21. sz. ügy)
(2022/C 109/21)
Az eljárás nyelve: szlovén
A kérdést előterjesztő bíróság
Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Az alapeljárás felei
Felperes: SOMEO S. A., jelenleg PEARL STREAM S. A.
Alperes: Republika Slovenija
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Ahhoz, hogy az egyedi terméket a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (1) I. mellékletében szereplő Kombinált Nómenklatúrának az alapügyben alkalmazandó változatai 94. árucsoportja értelmében a gépjárműülések „alkatrészeként” lehessen besorolni, szükséges-e az, hogy az ülés e termék nélkül ne legyen képes ellátni alapvető és elsődleges funkcióját (a funkcionális egység értelmében), vagy elegendő az, ha a kizárólag az autóülésekbe való beépítésre szánt egyedi alkatrész felismerhető az ülés részeként? |
|
2) |
A jelen ügyben szóban forgó két termék (nem) önálló általános használatának lehetősége befolyásolja-e a 9401 90 80 alszám alá történő besorolásukat (vagy be nem sorolásukat)? |
(1) A vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL 1987. L 256., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 2. kötet, 382. o.).
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/15 |
Az Administrativen sad – Haskovo (Bulgária) által 2021. december 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – JP EOOD kontra Otdel „Mitnichesko razsledvane i razuznavane” v Teritorialna direktsia „Mitnitsa Burgas”
(C-752/21. sz. ügy)
(2022/C 109/22)
Az eljárás nyelve: bolgár
A kérdést előterjesztő bíróság
Administrativen sad – Haskovo
Az alapeljárás felei
Felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: JP EOOD
A felülvizsgálati eljárásban ellenérdekű fél: Otdel „Mitnichesko razsledvane i razuznavane” v Teritorialna direktsia „Mitnitsa Burgas”
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Úgy kell-e értelmezni a 2013. október 9-i 952/2013 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (1) az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény (kihirdette: az 1993. évi XXXI. törvény) 13. cikkével és az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkével összefüggésben értelmezett 44. cikkének (1) bekezdését, hogy azzal ellentétes a Zakon za administrativnite narushenia i nakazania (a szabálysértésekről és a szabálysértési büntetésekről szóló törvény, a továbbiakban: ZANN) 59. cikkének (2) bekezdésében szereplőhöz hasonló, olyan rendelkezés, amely szerint a bírságot kiszabó határozat ellen jogorvoslati kérelem benyújtására jogosult személyek köre nem terjed ki az ugyanazon határozattal elkobzott tárgyak tulajdonosára, ha nem az követte el a felrótt cselekményt? |
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni a 952/2013 rendeletnek az e rendelet 29. és 44. cikkével, az EJEE 13. cikkével és a Charta 47. cikkével összefüggésben értelmezett 22. cikkének (7) bekezdésében foglalt rendelkezéseket, hogy azzal ellentétes a Zakon za mitnitsite (vámtörvény, a továbbiakban: ZM) 232. cikkének (1) bekezdéséhez hasonló – az ismeretlen elkövető ellen kibocsátott, bírságot kiszabó határozat elleni jogorvoslatot kizáró – rendelkezés, amennyiben e határozattal a nemzeti jog alapján elrendelhető a szabálysértési eljárásban részt nem vevő harmadik személy tulajdonát képező vagyontárgyaknak az állam javára történő elkobzása? |
|
3) |
Úgy kell-e értelmezni a 2005. február 24-i 2005/212/IB tanácsi kerethatározatnak (2) a Charta 47. cikkével összefüggésben értelmezett 4. cikkét per argumentum a fortiori, hogy az akkor is alkalmazható, ha a cselekmény nem minősül bűncselekménynek, és hogy azzal ellentétesek az olyan nemzeti rendelkezések, amelyek a ZANN 59. cikkének (2) bekezdéséhez hasonlóan az elkobzott vagyontárgyak tulajdonosát kizárják a jogorvoslati kérelem benyújtására jogosult személyek köréből, illetve amelyek a ZM 232. cikkéhez hasonlóan kifejezetten előírják, hogy nem lehet jogorvoslattal élni az olyan határozat ellen, amellyel a nemzeti jog alapján a szabálysértési eljárásban részt nem vevő harmadik személytől vagyontárgyakat lehet elkobozni? |
(1) Az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 269., 1. o.; helyesbítések: HL 2013. L 287., 90. o.; HL 2016. L 267., 2. o.; HL 2018. L 173., 35. o.).
(2) A bűncselekményből származó jövedelmek, vagyon és az elkövetéshez használt eszközök elkobzásáról szóló, 2005. február 24-i 2005/212/IB tanácsi kerethatározat (HL 2005. L 68., 49. o.)
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/16 |
A Törvényszék (hatodik tanács) T-88/20. sz., Rivière és társai kontra Parlament ügyben 2021. október 6-án hozott ítélete ellen Jérôme Rivière és társai által 2021. december 8-án benyújtott fellebbezés
(C-767/21. sz. ügy)
(2022/C 109/23)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbezők: Jérôme Rivière, Dominique Bilde, Joëlle Mélin, Aurélia Beigneux, Thierry Mariani, Jordan Bardella, Jean-Paul Garraud, Jean-François Jalkh, Gilbert Collard, Gilles Lebreton, Nicolaus Fest, Gunnar Beck, Philippe Olivier (képviselő: F. Wagner ügyvéd)
A másik fél az eljárásban: Európai Parlament
A fellebbezők kérelmei
A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság:
|
— |
helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T-88/20. sz., Rivière és társai kontra Parlament ügyben 2021. október 6-án hozott ítéletét; |
|
— |
az EUMSZ 263. és EUMSZ 277. cikkre tekintettel nyilvánítsa a keresetet elfogadhatónak; |
|
— |
ebből következően állapítsa meg, hogy az Európai Parlament elnökének 2020. január 13-án kelt szóbeli határozatának nincs jogi alapja, és semmisítse meg azt; |
|
— |
kötelezze az Európai Parlamentet az összes költség viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Fellebbezésük alátámasztására a fellebbezők két jogalapra hivatkoznak.
Az első jogalap a tények elferdítésén és a tények téves jogi minősítésén alapul. A fellebbezők különösen azzal érveltek, hogy az ítélet 38. pontjának második mondata elferdíti a tényeket. A vitatott intézkedésnek valóban az volt a gyakorlati hatása, hogy megfosztotta a felszólalási jogtól azokat a parlamenti képviselőket, akik nem voltak hajlandóak levenni zászlójukat. A tényeknek ezen elferdítése miatt a Törvényszék figyelmen kívül hagyta a 2020. január 13-i határozat második következtetését. Következésképpen a Törvényszék tévesen minősítette a tényállás jogi természetét. Nem vette figyelembe, hogy a képviselőt megfosztották a mandátuma gyakorlásának egyik lényeges elemétől, nevezetesen a felszólalástól.
A második jogalap az Európai Parlament eljárási szabályzata 10. cikkének jogi és ténybeli szempontból való megsértésén és elferdítésén, valamint nyilvánvaló mérlegelési hibán alapul. A fellebbezők szerint a Törvényszéknek a jogi következtetés levonása érdekében meg kellett vizsgálnia, hogy a képviselők által használt kis zászló transzparensnek minősül-e, majd azt, hogy e zászló jelenléte megzavarta-e az ülések rendjét, vagy helytelen magatartást jelentett-e, és veszélyeztette-e a parlamenti munka szabályszerű lefolytatását. Az Unió más hivatalos nyelveivel való összehasonlítás során a Törvényszék figyelmen kívül hagyta az Európai Gazdasági Közösség által használt nyelvek meghatározásáról szóló, 1958. április 15-i 1. rendelet (1) 1. cikkét, amely a francia nyelvet az Európai Unió intézményeinek, így a Parlamentnek is hivatalos nyelvévé és munkanyelvévé nyilvánítja. A francia parlamenti képviselők tekintetében az eljárási szabályzat 10. cikkét a francia nyelv által biztosított alkalmazási körnek megfelelően kell értelmezni.
A Törvényszék nem elemezte „A képviselők nem mutathatnak fel transzparenseket” fordulatot, és nem végezte el a (3) bekezdés elemzését a 10. cikk, és különösen a 10. cikk (2) bekezdésének kontextusában. Azt, hogy a zászló jelenlétének nincs zavaró jellege, az elfogadhatósági kifogásra adott válaszban igazolták, mivel a képviselők kis európai zászlókat viselhettek, és Guy Verhofstadt belga képviselő is nyilatkozhatott úgy, hogy ilyen zászló volt előtte.
Azáltal, hogy a Törvényszék ítéletének 43–49. pontjában a 10. cikkben foglaltaktól teljesen eltérő jogi alapon, a Parlamentéhez hasonló érvelést fejtett ki, és az eljárási szabályzat Felszólalási idő felosztása és a felszólalók listája című 171. cikkére hivatkozva a képviselők felszólalási idő tekintetében való egyenlőségére hivatkozott, a Törvényszék a 10. cikket olyan céllal egészítette ki, amellyel az nem rendelkezett. Ez a szöveg elferdítését jelentette, és emiatt a Törvényszék olyan joghatásokat tulajdonított ennek a cikknek, amelyekkel az nem rendelkezett. A fellebbezők szerint a 2020. január 13-i határozat olyan jellegű joghatásokat váltott ki, amelyek a felperesek jogi helyzetének jelentős megváltoztatásával befolyásolták a megbízatásuk gyakorlásának feltételeit. Az intézkedés tehát megtámadható aktusnak minősül, és az ítéletet hatályon kívül kell helyezni.
(1) HL 1958. L 17., 385. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 1. kötet, 3. o.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/17 |
A Retten i Esbjerg (Dánia) által 2021. december 17-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Skatteministeriet Departementet kontra Global Gravity ApS
(C-788/21. sz. ügy)
(2022/C 109/24)
Az eljárás nyelve: dán
A kérdést előterjesztő bíróság
Retten i Esbjerg
Az alapeljárás felei
Felperes: Skatteministeriet Departementet
Alperes: Global Gravity ApS
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
|
1) |
Milyen kritériumokat kell alkalmazni annak megállapításához, hogy valamely áru a Közös Vámtarifának a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet (1) I. mellékletének módosításáról szóló, 2013. október 4-i 1001/2013/EU bizottsági rendelet (2) I. mellékletében rögzített Kombinált Nómenklatúrája 8609 00 9000 vámtarifaalszáma szerinti konténernek minősül-e, beleértve azt is, hogy:
|
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni a Közös Vámtarifának a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról szóló, 2013. október 4-i 1001/2013/EU bizottsági rendelet I. mellékletében foglalt változatban szereplő Kombinált Nómenklatúrájának 8609 00 90 00 vámtarifaalszáma szerinti „konténer” kifejezést, hogy az olyan árura vonatkozik, amely több alumínium emelőprofilból, emelőprofilonként két acél emelőrúdból és emelőprofilonként az emelőprofilok rögzítésére használt két M20-as csavarból álló csőszállító rendszer. A csöveket az emelőprofilok tetejére helyezik el. Újabb emelőprofilokat helyeznek fel, majd a csöveket ezekre az emelőprofilokra helyezik, azokat egymásra helyezve, amíg be nem csomagolják a kívánt mennyiségű csövet. A rendszer lezárásához mindig egy sor emelőprofilt használnak. Miután a csöveket becsomagolták az emelőprofilokba, az acélláncokat a négy sarkon keresztül (az emelőrudakon lévő fűzőlyukakon átvezetve) az emelőrudakhoz rögzítik, és az áru készen áll a daruval vagy szárazföldi szállítás esetén targoncával történő berakodásra? |
(1) HL 1987. L 256., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 2. kötet, 382. o.
(2) A vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról szóló, 2013. október 4-i 1001/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2013. L 290., 1. o.; helyesbítés: HL 2014. L 100., 13. o.).
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/18 |
2021. december 21-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Cseh Köztársaság
(C-808/21. sz. ügy)
(2022/C 109/25)
Az eljárás nyelve: cseh
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: P. Ondrůšek, J. Tomkin meghatalmazottak)
Alperes: Cseh Köztársaság
Kereseti kérelmek
|
— |
A Bíróság állapítsa meg, hogy a Cseh Köztársaság, mivel azon uniós polgároktól, akik nem rendelkeznek a Cseh Köztársaság állampolgárságával, de a Cseh Köztársaságban rendelkeznek lakóhellyel, megtagadja az ahhoz való jogot, hogy politikai párt vagy politikai mozgalom tagjai legyenek, nem teljesítette az Európai Unió működéséről szóló szerződés 22. cikkéből eredő kötelezettségeit; |
|
— |
a Cseh Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 22. cikke értelmében minden uniós polgár, akinek a lakóhelye olyan tagállamban van, amelynek nem állampolgára, a lakóhelye szerinti tagállam helyhatósági választásain és e tagállamban az európai parlamenti választásokon választójoggal rendelkezik és választható ugyanolyan feltételekkel, mint az adott tagállam állampolgárai.
A Bizottság véleménye szerint tekintettel arra, hogy azon uniós polgároknak, akik nem rendelkeznek a Cseh Köztársaság állampolgárságával, de a Cseh Köztársaságban rendelkeznek lakóhellyel, nincs joguk ahhoz, hogy politikai párt vagy politikai mozgalom tagjai legyenek, ezek az uniós polgárok nem tudják a Cseh Köztársaság állampolgárságával rendelkező személyekre vonatkozó, ugyanolyan feltételekkel azon politikai jogaikat gyakorolni, amelyek az Európai Unió működéséről szóló szerződés 22. cikke alapján megilleti őket.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/18 |
A Törvényszék (kilencedik tanács) T-771/20. sz., KS és KD kontra Tanács és társai ügyben 2021. november 10-én hozott végzése ellen KS és KD által 2022. január 12-én benyújtott fellebbezés
(C-29/22. P. sz. ügy)
(2022/C 109/26)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbezők: KS és KD (képviselők: J. Stojsavljevic-Savic solicitor, F. Randolph QC és P. Koutrakos barrister)
A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság, Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)
A fellebbezők kérelmei
A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság:
|
— |
nyilvánítsa a fellebbezést megengedhetőnek, a fellebbezéssel megtámadott végzést helyezze hatályon kívül, és adjon helyt a Törvényszék elé terjesztett kérelmeiknek; |
|
— |
másodlagosan nyilvánítsa a fellebbezést megengedhetőnek, és utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé végső határozathozatalra, és |
|
— |
az alpereseket kötelezze a jelen eljárással, a Törvényszék előtti eljárással és az EULEX emberi jogi felülvizsgálati bizottsága előtti eljárással összefüggésben felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A fellebbezés jogalapja az, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor azt állapította meg, hogy nincs hatásköre a felperesek által előterjesztett, az alapvető emberi jogaik alperesek általi megsértése miatt elszenvedett káraik megtérítése iránti keresetük elbírálására. A fellebbezési jogalap négy részre oszlik.
Először is a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor kiterjesztően értelmezte a KKBP (az Európai Unió közös kül- és biztonságpolitikája) vonatkozásában az EUSZ 24. cikk (1) bekezdése második albekezdésének utolsó mondatában és az EUMSZ 275. cikkben meghatározott kivételt.
Másodszor, a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor a 2020. október 6-i Bank Refah Kargaran kontra Tanács ítéletet (C-134/19 P, EU:C:2020:793) tévesen alkalmazta.
Harmadszor, a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor a 2021. március 25-i Carvalho és társai kontra Parlament és Tanács ítéletet (C-565/19 P, nem tették közzé, EU:C:2021:252) tévesen alkalmazta.
Negyedszer, a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor nem vizsgálta meg a kereset érdemi részét, és határozatát nem indokolta kellően.
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/19 |
A Törvényszék (kilencedik tanács) T-771/20. sz., KS és KD kontra Tanács és társai ügyben 2021. november 10-én hozott végzése ellen az Európai Bizottság által 2022. január 19-én benyújtott fellebbezés
(C-44/22. P. sz. ügy)
(2022/C 109/27)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: Y. Marinova és J. Roberti di Sarsina meghatalmazottak)
A többi fél az eljárásban: KS, KD, az Európai Unió Tanácsa, Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
|
— |
helyezze hatályon kívül a fellebbezéssel megtámadott végzés egészét; |
|
— |
állapítsa meg, hogy az uniós bíróságok kizárólagos hatáskörrel rendelkeznek az ügy elbírálására; |
|
— |
utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé az elfogadhatóságról való, illetve érdemi határozathozatalra; |
|
— |
a jelen eljárással és a korábbi kapcsolódó eljárásokkal összefüggésben felmerült költségekről jelenleg ne határozzon. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Fellebbezése alátámasztása érdekében a fellebbező négy jogalapra hivatkozik.
Első jogalap: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor i. az Európai Unió Bírósága hatáskörének az EUSZ 24. cikkben és az EUMSZ 275. cikkben meghatározott korlátozását nem az Európai Unió Bírósága általános hatáskörétől való eltérésként értelmezte, ii. ezt az eltérést az Európai Unió Bírósága ítélkezési gyakorlatával ellentétben nem megszorítóan értelmezte, és iii. ebben az összefüggésben tévesen értelmezte a H ítéletet, (1) a SatCen ítéletet (2) és az Elitaliana ítéletet (3) akként, hogy azok amellett szólnak, hogy az Európai Unió Bírósága a szóban forgó ügyben nem rendelkezik hatáskörrel.
Második jogalap: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor a keresetet nem az alapvető emberi jogok állítólagos megsértése miatti kártérítés iránti keresetnek minősítette, és amikor az Európai Unió Bírósága hatáskörének korlátozását nem az elsődleges uniós jog szerinti, azon emberi jogi és jogállamisági követelmények fényében értelmezte, amelyek a jelen ügyben megalapozzák az Európai Unió Bíróságának hatáskörét.
Első rész: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor a felperesek által megtámadott aktusokat, fellépéseket és mulasztásokat akként minősítette, mint amelyek a misszióval kapcsolatos politikai és stratégiai kérdések közé tartoznak, és a KKBP (az Európai Unió közös kül- és biztonságpolitikája) meghatározására, illetve végrehajtására vonatkoznak, nem pedig a KKBP kontextusában felmerülő állítólagos emberi jogi jogsértések miatt kárt okozó aktusokként, fellépésekként vagy mulasztásokként.
Második rész: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor az EUSZ 24. cikket és az EUMSZ 275. cikket nem a Chartából és az EJEE-ből eredő uniós alapvető jogok és szabadságok, illetve a jogállamisággal és az emberi jogok tiszteletben tartásával kapcsolatban a Szerződésekben meghatározott alapvető uniós értékek fényében értelmezte (EUSZ 2. cikk, az EUSZ 3. cikkének (5) bekezdése, az EUSZ 6. cikkének (1) és (3) bekezdése, az EUSZ 21. cikk (2) bekezdésének b) pontja, EUSZ 23. cikk, EUSZ 19. cikk, és a Charta 47. cikke).
Harmadik jogalap: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor helytelenül értelmezte a Bank Refah ítéletet, (4) és amikor a kártérítési keresetet nem olyan önálló jogorvoslatnak tekintette, amely alapján az EUMSZ 268. cikk és az EUMSZ 340. cikk második bekezdése értelmében nincs helye az Európai Unió Bíróságának hatásköre alóli kivételnek.
Negyedik jogalap: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor nem biztosította az uniós jogrend autonómiáját, és megfosztotta a felpereseket a hatékony jogorvoslat lehetőségétől.
Első rész: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor nem állapította meg az uniós bíróságok kizárólagos hatáskörét a szóban forgó ügy elbírálására.
Második rész: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor a szóban fogó ügyben a felpereseket megfosztotta a hatékony jogorvoslat lehetőségétől, valójában reális lehetőség nélkül hagyva őket alapvető jogaik védelmének biztosítására.
(1) A Bíróság 2016. július 19-i H kontra Tanács és társai ítélete, C-455/14 P, EU:C:2016:569.
(2) A Törvényszék 2018. október 25-i KF kontra SatCen ítélete, T-286/15, EU:T:2018:718; a Bíróság 2020. június 25-i SatCen kontra KF ítélete, C-14/19 P, ECLI:EU:C:2020:492; a Törvényszék 2020. július 10-i KF kontra SatCen végzése, T-619/19, nem tették közzé, EU:T:2020:337; a Bíróság 2021. október 14-i KF kontra SatCen ítélete, C-464/20 P, nem tették közzé, ECLI:EU:C:2021:848.
(3) A Bíróság 2015. November 12-i Elitaliana kontra Eulex Kosovo ítélete, C-439/13 P, EU:C:2015:753.
(4) A Bíróság 2020. október 6-i Bank Refah Kargaran kontra Tanács ítélete, C-134/19 P, EU:C:2020:793.
Törvényszék
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/21 |
A Törvényszék 2021. december 20-i végzése – Niemelä és társai kontra EKB
(T-321/17. sz. ügy) (1)
(„Megsemmisítés iránti kereset - Gazdaság- és monetáris politika - A hitelintézetek prudenciális felügyelete - Az EKB-ra ruházott különleges felügyeleti feladatok - Valamely hitelintézet engedélyének visszavonásáról szóló határozat - A megtámadott jogi aktusnak az eljárás során történő felváltása - A jogvita tárgyának megszűnése - Az eljáráshoz fűződő érdek megszűnése - Okafogyottság - Kártérítési kereset - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság”)
(2022/C 109/28)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Heikki Niemelä (Ohain, Belgium), Mika Lehto (Espoo, Finnország), Nemea plc (St. Julians, Málta), Nevestor SA (Ohain), Nemea Bank plc (St. Julians) (képviselő: A. Meriläinen ügyvéd)
Alperes: Európai Központi Bank (képviselők: C. Hernández és A. Witte, meghatalmazotti minőségben, segítőjük: B. Schneider ügyvéd)
Az alperest támogató beavatkozó: Európai Bizottság (képviselők: A. Steiblytė és A. Nijenhuis, meghatalmazotti minőségben)
Az ügy tárgya
Egyrészt a Nemea Bank plc hitelintézeti tevékenységének megkezdésére vonatkozó engedély visszavonásáról szóló, 2017. március 23-i ECB/SSM/2017 -213800JENPXTUY75VSO/1 WHD-2017–0003 európai központi banki határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, másrészt az felpereseket állítólagosan ért kár megtérítése iránti az EUMSZ 268. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A megsemmisítés iránti kérelemről már nem szükséges határozni. |
|
2) |
A Törvényszék a kártérítési kérelmet mint nyilvánvalóan elfogadhatatlant elutasítja. |
|
3) |
A Törvényszék Heikki Niemelät, Mika Lehtot, a Nemea plc-t, a Nevestor SA-t és a Nemea Bank plc-t, valamint az Európai Központi Bankot (EKB) kötelezi a megsemmisítés iránti kérelemmel kapcsolatos saját költségeik viselésére. |
|
4) |
A Törvényszék a kártérítési kérelemmel összefüggésben Heikki Niemelät, Mika Lehtot, a Nemeat, a Nevestort és a Nemea Bankot kötelezi a saját költségeik, valamint az EKB részéről felmerült költségeik viselésére. |
|
5) |
Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/22 |
A Törvényszék 2021. december 15-i végzése – Legero Schuhfabrik kontra EUIPO – Rieker Schuh (Lábbeli)
(T-682/20. sz. ügy) (1)
(„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Egy lábbelit ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - A megsemmisítés iránti kereset benyújtását követően készített, korábbi nemzeti és közösségi formatervezési minták - A 2245/2002/EK rendelet 28. cikke (1) bekezdése b) pontjának v. alpontja - Megsemmisítési okok - Az újdonság hiánya - Az egyéni jelleg hiánya - Az alkotói szabadság foka - Eltérő összbenyomás hiánya - A 6/2002/EK rendelet 5. cikke, 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”)
(2022/C 109/29)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Legero Schuhfabrik GmbH (Feldkirchen bei Graz, Ausztria) (képviselő: M. Gail ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Hanne meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Rieker Schuh AG (Thayngen, Svájc) (képviselő: A. Schabenberger ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Legero Schuhfabrik és a Rieker Schuh közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2020. szeptember 10-én hozott határozata (R 1650/2019-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Legero Schuhfabrik GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/22 |
A Törvényszék 2021. december 15-i végzése – Legero Schuhfabrik kontra EUIPO – Rieker Schuh (Lábbeli)
(T-683/20. sz. ügy) (1)
(„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Egy lábbelit ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - A megsemmisítés iránti kereset benyújtását követően készített, korábbi nemzeti és közösségi formatervezési minták - A 2245/2002/EK rendelet 28. cikke (1) bekezdése b) pontjának v. alpontja - Megsemmisítési okok - Az újdonság hiánya - Az egyéni jelleg hiánya - Az alkotói szabadság foka - Eltérő összbenyomás hiánya - A 6/2002/EK rendelet 5. cikke, 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”)
(2022/C 109/30)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Legero Schuhfabrik GmbH (Feldkirchen bei Graz, Ausztria) (képviselő: M. Gail ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Hanne meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Rieker Schuh AG (Thayngen, Svájc) (képviselő: A. Schabenberger ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Legero Schuhfabrik és a Rieker Schuh közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2020. szeptember 10-én hozott határozata (R 1648/2019-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Legero Schuhfabrik GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/23 |
A Törvényszék 2021. december 15-i végzése – Legero Schuhfabrik kontra EUIPO – Rieker Schuh (Lábbeli)
(T-684/20. sz. ügy) (1)
(„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Egy lábbelit ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - A megsemmisítés iránti kereset benyújtását követően készített, korábbi nemzeti és közösségi formatervezési minták - A 2245/2002/EK rendelet 28. cikke (1) bekezdése b) pontjának v. alpontja - Megsemmisítési okok - Az újdonság hiánya - Az egyéni jelleg hiánya - Az alkotói szabadság foka - Eltérő összbenyomás hiánya - A 6/2002/EK rendelet 5. cikke, 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja - Nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”)
(2022/C 109/31)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Legero Schuhfabrik GmbH (Feldkirchen bei Graz, Ausztria) (képviselő: M. Gail ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Hanne meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Rieker Schuh AG (Thayngen, Svájc) (képviselő: A. Schabenberger ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Legero Schuhfabrik és a Rieker Schuh közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2020. szeptember 10-én hozott határozata (R 1649/2019-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
|
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
|
2) |
A Törvényszék a Legero Schuhfabrik GmbH-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/23 |
A Törvényszék 2021. december 15-i végzése – Boquoi Handels kontra EUIPO (Egy jégkristály ábrázolása kék köralakú háttérben)
(T-734/20. sz. ügy) (1)
(„Európai uniós védjegy - Kék köralakú háttérben egy jégkristályt ábrázoló ábrás megjelölés bejelentése - A kérelem részleges elutasítása - A bejelentési kérelem visszavonása - Okafogyottság”)
(2022/C 109/32)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Boquoi Handels OHG (Grünwald, Németország) (képviselő: S. Lorenz ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: A. Graul és E. Markakis meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUIPO második fellebbezési tanácsának egy kék köralakú háttérben jégkristályt ábrázoló ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2020. szeptember 25-én hozott határozata (R 522/2020-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
A végzés rendelkező része
|
1) |
A keresetről már nem szükséges határozni. |
|
2) |
A Törvényszék a Boquoi Handels OHG-t kötelezi a költségek viselésére. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/24 |
2021. december 20-án benyújtott kereset – SC Ha Ha Ha Production kontra EUIPO – The Smiley Company (SMILEY)
(T-785/21. sz. ügy)
(2022/C 109/33)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: SC Ha Ha Ha Production SRL (Calinesti, Románia) (képviselő: O. Anghel ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: The Smiley Company SPRL (Brüsszel, Belgium)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a felperes
A vitatott védjegy: a SMILEY európai uniós szóvédjegy bejelentése – 17 569 641. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2021. szeptember 23-án hozott határozata (R 2936/2019-5. sz. ügy), amellyel visszavonta 2021. január 15-én hozott határozatát, és az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2021. október 21-én hozott határozata (R 2936/2019-5. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2021. szeptember 23-án hozott határozatát, amellyel visszavonta 2021. január 15-én hozott határozatát; |
|
— |
helyezze hatályon kívül az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2021. október 21-én hozott határozatát a bejelentett 17 569 641. sz. SMILEY európai uniós védjegynek a 41. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások tekintetében történő lajstromozása érdekében; |
|
— |
az alperest és adott esetben a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik felet kötelezze a költségek – ideértve a fellebbezési eljárás költségeit is – viselésére. |
Jogalapok
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 103. cikkének megsértése; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése; |
|
— |
az uniós jog általános elveinek megsértése. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/25 |
2021. december 27-én benyújtott kereset – NQ kontra Tanács és társai
(T-803/21. sz. ügy)
(2022/C 109/34)
Az eljárás nyelve: portugál
Felek
Felperes: NQ (képviselők: R. Leandro Vasconcelos és M. Martins Pereira ügyvédek)
Alperesek: az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság, Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a Bizottság Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálatának (FPI) 2021. december 1-jei határozatát, valamint az arról szóló határozatot, hogy öt éven át nem ajánlja a felperest az Európai Unió jövőbeli választási megfigyelő misszióira (EU EOM); |
másodlagosan, amennyiben nem e jogi aktusok tekintendők a megtámadható aktusoknak:
|
— |
semmisítse meg az október 16-i értékelő jelentést; |
harmadlagosan, amennyiben e jogi aktusok egyike sem tekintendő a megtámadható aktusnak:
|
— |
semmisítse meg a főmegfigyelő-helyettes (Deputy Chief Observer) október 22-i határozatát, |
|
— |
az Európai Bizottságot, és az EKSZ-t és az Európai Unió Tanácsát kötelezze a saját költségeiken felül a felperes részéről felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes hat jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első, a meghallgatáshoz való jog megsértésére alapított jogalap A 2021. október 16-i értékelő jelentést megelőző értékelő eljárás során megsértették a felperesnek az értékelő jelentés tervezetével kapcsolatos – vagyis a végleges határozat elfogadása előtti – meghallgatáshoz való jogát. E jog az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: Charta) 41. cikkében foglalt megfelelő ügyintézéshez való jogból fakad. |
|
2. |
A második, az indokolási kötelezettség megsértésére alapított jogalap Az FPI a megtámadott határozat elfogadásakor megsértette az indokolási kötelezettségét. E kötelezettség először is az EUMSZ 296. cikk második bekezdésében nyer elismerést, majd a Charta 41. cikke (2) bekezdésének c) pontja is megerősíti azt. A megtámadott határozat indokolása nem teszi lehetővé azon indokok megismerését, amelyek a felperes ajánlásának mellőzéséről, illetve a felperes öt éven át való kizárásáról szóló intézkedés alkalmazásának alapjául szolgáltak. |
|
3. |
A harmadik, a jogbiztonság elvének megsértésére alapított jogalap A megtámadott határozatot a jogbiztonság elvének megsértésével fogadták el. A jogbiztonság elve az uniós jog általános elve. A megtámadott határozat nem jelöli meg a kizárásról szóló intézkedés jogalapját, és az az említett határozat más elemeire hivatkozással sem állapítható meg. |
|
4. |
A negyedik, az arányosság elvének megsértésére alapított jogalap A felperes jövőbeli missziókra való ajánlásának öt éven át történő mellőzéséről szóló intézkedés előírása a szóban forgó magatartási kódexet állítólagosan sértő cselekmények súlyosságának hiányára tekintettel aránytalan. |
|
5. |
Az ötödik, a magán- és a családi élethez való jog megsértésére alapított jogalap A megtámadott határozat sérti a Charta 7. cikkében és az Emberi Jogok Európai Egyezménye (a továbbiakban: EJEE) 8. cikkében elismert magán- és családi élethez való jogot. A felperes családi kötelezettségvállalásai nem akadályozták meg az általa ellátandó feladatok teljesítését. |
|
6. |
A hatodik, a véleménynyilvánítás szabadságának megértésére alapított jogalap A megtámadott határozat sérti a felperes véleménynyilvánítás szabadságához való jogát. A véleménynyilvánítás szabadságát a Charta 11. cikke és az EJEE 10. cikke is megerősíti. Ez a szabadság az uniós köztisztviselők és alkalmazottak számára megengedi, hogy az őket alkalmazó intézmény által képviselt állásponttól eltérő vagy ahhoz képest kisebbségi nézeteket szóban vagy írásban kifejezzék. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/26 |
2022. január 4-én benyújtott kereset – Puma kontra EUIPO – Doosan Machine Tools (PUMA)
(T-4/22. sz. ügy)
(2022/C 109/35)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Puma SE (Herzogenaurach, Németország) (képviselő: P. González-Bueno Catalán de Ocón ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Doosan Machine Tools Co. Ltd (Seongsan-gu, Changwon-si, Dél-Korea)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: PUMA európai uniós ábrás védjegy bejelentése – 11 376 209. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2021. október 28-án hozott határozata (R 1677/2020-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t és a Doosan Machine Tools Co., Ltd-t kötelezze az eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalap
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megsértése. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/27 |
2022. január 7-én benyújtott kereset – Medivet Group kontra EUIPO (MEDIVET)
(T-11/22. sz. ügy)
(2022/C 109/36)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Medivet Group Ltd (Watford, Egyesült Királyság) (képviselők: M. Kloth, R. Briske és M. Tillwich ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy: a MEDIVET európai uniós szóvédjegy bejelentése – 18 132 743. sz. védjegybejelentés
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2021. október 13-án hozott határozata (R 1066/2021-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/27 |
2022. január 7-én benyújtott kereset – Hasco TM kontra EUIPO – Esi (NATURCAPS)
(T-12/22. sz. ügy)
(2022/C 109/37)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Hasco TM sp. z o.o. sp.k. (Wrocław, Lengyelország) (képviselő: M. Krekora ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Esi Srl (Albisola Superiore, Olaszország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: NATURCAPS európai uniós szóvédjegy – 16 289 795. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2021. november 9-én hozott határozata (R 617/2021-4. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
adjon helyt a keresetnek, és állapítsa meg annak megalapozottságát; |
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t és a beavatkozó felet kötelezze a Törvényszék előtti eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok
|
— |
A védjegyekkel ellátható termékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozására vonatkozó Nizzai Megállapodás 2. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 64. cikke (2) bekezdésének, 47. cikke (2) bekezdésének és 33. cikke (1) bekezdésének megsértése; a 2001. november 6-i 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 1. cikke (2) bekezdésének, valamint a Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Szlovén Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló Szerződés 24. cikkének megsértése; |
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjával összefüggésben értelmezett 60. cikke (1) bekezdésének megsértése. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/28 |
2022. január 13-án benyújtott kereset – AL kontra Tanács
(T-22/22. sz. ügy)
(2022/C 109/38)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: AL (képviselő: R. Rata ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
először is semmisítse meg az alperes 2021. szeptember 27-i, a felperest állásából eltávolító határozatát; |
|
— |
helyezze vissza a felperest tisztviselőként a Tanács Főtitkárságán korábban betöltött álláshelyére és munkakörébe; |
|
— |
utalja vissza az ügyet a Tanács Főtitkárságának a fegyelmi eljárásnak a személyzeti szabályzat IX. mellékletének 28: cikke szerinti, a kinevezésre jogosult hatóság által a vitatott határozatot követően hozott határozatokban megállapított tények fényében történő folytatása érdekében; |
|
— |
saját hatáskörben határozzon bármely egyéb, fontosnak ítélt közérdekű ügyben; |
|
— |
az alperest kötelezze a saját és a felperes részéről felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes tizenhárom jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 22. cikke (1) bekezdésének a Tanács általi megsértésén és hatáskörrel való visszaélésen alapul. |
|
2. |
A második jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 10. cikke a) pontjának megsértésén alapul, mivel i. a szankció nem arányos a feltételezett (a felperes által az eltartott gyermeknek minősített édesanyjára tekintettel felvett támogatásokkal kapcsolatos) kötelességszegés jellegével és azon körülményekkel, amelyek között sor került a hivatkozott kötelességszegésre; ii. a megtámadott határozat indokolása hiányos; iii. a megtámadott határozat figyelmen kívül hagyja az ártatlanság védelmét; iv. a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibából ered. |
|
3. |
A harmadik jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 10. cikke a) pontjának megsértésén alapul, mivel i. a kiszabott szankció nem arányos az (A és B gondozására tekintettel felvett támogatásokkal kapcsolatos) kötelességszegés jellegével; ii. a megtámadott határozat indokolása hiányos; iii. a megtámadott határozat figyelmen kívül hagyja az ártatlanság védelmét; iv. a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibából ered. |
|
4. |
A negyedik jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 10. cikke a) pontjának megsértésén alapul, mivel i. a kiszabott szankció nem arányos a (C és D eltartotti jogállására vonatkozó 2014-ben benyújtott kérelmekkel kapcsolatos) kötelességszegés jellegével és azon körülményekkel, amelyek között sor került a hivatkozott kötelességszegésre; ii. a megtámadott határozat indokolása hiányos; iii. a megtámadott határozat figyelmen kívül hagyja az ártatlanság védelmét; iv. a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibából ered. |
|
5. |
Az ötödik jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 10. cikke a) pontjának megsértésén alapul, mivel i. a feltételezett kötelességszegés nem érintette hátrányosan a Tanács Főtitkárságának feddhetetlenségét, hírnevét vagy érdekeit; ii. a megtámadott határozat indokolása hiányos; iii. a megtámadott határozat figyelmen kívül hagyja az ártatlanság védelmét; iv. a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibából ered. |
|
6. |
A hatodik jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 10. cikke a) pontjának megsértésén alapul, mivel i. a kötelességszegésben nem szándékosság, hanem gondatlanság volt jelen; iii. a megtámadott határozat figyelmen kívül hagyja az ártatlanság védelmét; iv. a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibából ered és megsérti a személyzeti szabályzat 85. cikkét, tekintve, hogy egyáltalán nem állt fenn az adminisztráció szándékos félrevezetése. |
|
7. |
A hetedik jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 10. cikke d) pontjának megsértésén alapul, mivel i. a kötelességszegés indoka elsősorban a gyermekek legjobb érdeke és jóléte volt; iii. a megtámadott határozat figyelmen kívül hagyja az ártatlanság védelmét; iv. a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibából ered. |
|
8. |
A nyolcadik jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 10. cikke e) pontjának megsértésén alapul, mivel i. a felperes besorolási fokozata és szolgálati ideje alacsony mértékű volt; iii. a megtámadott határozat figyelmen kívül hagyja az ártatlanság védelmét; iv. a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibából ered. |
|
9. |
A kilencedik jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 10. cikke g) pontjának megsértésén alapul, mivel i. a felperes személyes felelősségének mértéke alacsony volt; iii. a megtámadott határozat figyelmen kívül hagyja az ártatlanság védelmét; iv. a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibából ered. |
|
10. |
A tizedik jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 10. cikke h) pontjának megsértésén alapul, mivel i. a kötelességszegés nem tartalmazott ismételt cselekedetet vagy magatartást; iii. a megtámadott határozat figyelmen kívül hagyja az ártatlanság védelmét; iv. a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibából ered. |
|
11. |
A tizenegyedik jogalap a személyzeti szabályzat IX. melléklete 10. cikke i) pontjának megsértésén alapul, mivel i. a felperes magatartása pályafutása során kifogástalan volt; iii. a megtámadott határozat figyelmen kívül hagyja az ártatlanság védelmét; iv. a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibából ered. |
|
12. |
A tizenkettedik jogalap a bizalomvédelem elvének és a megfelelő ügyintézés elvének megsértésén alapul. |
|
13. |
A tizenharmadik jogalap a tisztviselőkkel és eltartott hozzátartozóikkal kapcsolatos gondoskodási kötelezettség megsértésén alapul. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/30 |
2022. január 13-án benyújtott kereset – CIMV kontra Bizottság
(T-26/22. sz. ügy)
(2022/C 109/39)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Compagnie industrielle de la matière végétale (CIMV) (Neuilly-sur-Seine, Franciaország) (képviselők: B. Le Bret, R. Rard és P. Renié, ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
a jelen keresetet nyilvánítsa elfogadhatónak és megalapozottnak; |
|
— |
semmisítse meg a megtámadott határozatot; |
|
— |
másodlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 3. cikkét annyiban, amennyiben az végrehajtást rendel el; |
|
— |
a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A felperes a CIMV által fizetendő, kamatokkal növelt, 5 888 214,59 eurós összeg behajtásáról szóló, 2021. október 28-i C(2021) 7932 final európai bizottsági határozattal szemben előterjesztett keresetének alátámasztása érdekében négy jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap nyilvánvaló lényeges hibán alapul, amely abból ered, hogy a CIPV által javasolt ütemtervet nem vették figyelembe, és a megtámadott határozat indokolása elégtelen. |
|
2. |
A második jogalap a bizalomvédelem és a jogbiztonság elvének a megsértésén alapul. |
|
3. |
A harmadik jogalap a védelemhez való jog, a meghallgatáshoz való jog és a megfelelő ügyintézés elvének a megsértésén alapul. |
|
4. |
A negyedik jogalap az arányosság elvének és az Unió pénzügyi érdekeinek hatékony védelmére irányuló célkitűzésnek a megsértésén alapul. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/30 |
2022. január 18-án benyújtott kereset – Innovaciones Cosmético Farmaceúticas kontra EUIPO – Benito Oliver (th pharma)
(T-27/22. sz. ügy)
(2022/C 109/40)
A keresetlevél nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Innovaciones Cosmético Farmaceúticas SL (Alhama de Murcia, Spanyolország) (képviselő: J. Oria Sousa-Montes ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Miguel Ángel Benito Oliver (Pont D’Inca-Marratxi, Spanyolország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a felperes
A vitatott védjegy: a th pharma európai uniós ábrás védjegy bejelentése – 17 916 522. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2021. november 9-én hozott határozata (R 1605/2020-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok
|
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának és 47. cikke (2) bekezdésének megsértése. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/31 |
2022. január 14-én benyújtott kereset – Ryanair kontra Bizottság
(T-28/22. sz. ügy)
(2022/C 109/41)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Ryanair DAC (Swords, Írország) (képviselők: E. Vahida, S. Rating és G.-I. Metaxas-Maranghidis ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg az SA.63203 (2021/N) számú állami támogatásról – Németország – A Condornak nyújtott szerkezetátalakítási támogatás – szóló, 2021. július 26-i alperesi határozatot; és |
|
— |
kötelezze az alperest a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes tíz jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy az alperes tévesen alkalmazta a jogot, és a vitatott állami támogatás nem tartozik a megmentési és szerkezetátalakítási iránymutatás (1) tárgyi hatálya alá, mivel a Condor Flugdienst GmbH-t (Condor) átveszi egy nagyobb vállalatcsoport, és nehézségei nem valódi nehézségek, hanem a költségek önkényes felosztásából erednek. |
|
2. |
A második jogalap azon alapul, hogy az alperes nem bizonyította piaci hiányosság és szociális nehézségek fennállását. |
|
3. |
A harmadik jogalap azon alapul, hogy az alperes elmulasztotta összehasonlítani az állami támogatás révén kialakuló helyzetet az állami támogatást nem tartalmazó, hiteles alternatív forgatókönyvvel, és nem állapítja meg, hogy a Condor kimerítette az összes piaci lehetőséget. |
|
4. |
A negyedik jogalap azon alapul, hogy a megtámadott határozat nem állapítja meg, hogy a szerkezetátalakítási terv reális, koherens, és hosszú távra szól, és alkalmas a Condor hosszú távú életképességének észszerű időn belüli, további állami támogatás igénybevétele nélküli helyreállítására. |
|
5. |
Az ötödik jogalap azon alapul, hogy a megtámadott határozat nem állapítja meg, hogy az állami támogatás a Covid19-válság által okozott károkra tekintettel megfelelő. |
|
6. |
A hatodik jogalap azon alapul, hogy a megtámadott határozat nem állapítja meg, hogy az állami támogatás a Covid19-válság által okozott károkra tekintettel arányos. |
|
7. |
A hetedik jogalap azon alapul, hogy a megtámadott határozat nem vizsgálja meg megfelelően az állami támogatás negatív hatásait. |
|
8. |
A nyolcadik jogalap azon alapul, hogy a megtámadott határozat sérti az EUMSZ bizonyos rendelkezéseit és az uniós jog azon általános elveit, amelyek az 1980-as évek vége óta megalapozták a légi közlekedés liberalizációját az EU-ban (azaz a hátrányos megkülönböztetés tilalma, a légi közlekedésre az 1008/2008/EK rendelettel (2) alkalmazott szolgáltatásnyújtás szabadsága és a letelepedés szabadsága). |
|
9. |
A kilencedik jogalap azon alapul, hogy az alperes komoly nehézségek ellenére nem indított hivatalos vizsgálati eljárást, és megsértette a felperes eljárási jogait. |
|
10. |
A tizedik jogalap azon alapul, hogy az alperes megsértette indokolási kötelezettségét. |
(1) A nehéz helyzetben lévő, nem pénzügyi vállalkozásoknak nyújtott megmentési és szerkezetátalakítási állami támogatásról szóló iránymutatás (HL 2014. C 249., 1–28. o.).
(2) A Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló, 2008. szeptember 24-i 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (átdolgozott változat) (EGT-vonatkozású szöveg) (HL 2008. L 293., 3–20. o).
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/32 |
2022. január 19-én benyújtott kereset – Vyatsky Plywood Mill kontra Bizottság
(T-32/22. sz. ügy)
(2022/C 109/42)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Vyatsky Plywood Mill OOO (Kirov, Oroszország) (képviselők: M. Krestiyanova és N. Tuominen ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
a felperest érintő részében teljes egészében semmisítse meg az Oroszországból származó nyírfa rétegelt lemezek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló, 2021. november 8-i (EU) 2021/1930 bizottsági végrehajtási rendeletet; (1) |
|
— |
az alperest kötelezze a jelen eljárással kapcsolatban felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette az alaprendelet (2) 3. és 4. cikkét, nyilvánvaló értékelési hibát követett el, amikor nem vette figyelembe a rétegelt lemezekkel foglalkozó uniós szövetségek beadványait a termékkör, az uniós gazdasági ágazat összetétele és meghatározása során, valamint megsértette a megfelelő ügyintézés elvét. Elfogulatlan vizsgáló hatóságként ugyanis a Bizottságnak a rétegelt lemezekkel foglalkozó uniós szövetségek által saját kezdeményezésre benyújtott bizonyítékokra kellett volna összpontosítania, azokat meg kellett volna vizsgálnia, és megfelelő ténybeli és jogi értékelést kellett volna végeznie a termékkörrel összefüggésben, amely az összes megállapítást érintő dömpingellenes vizsgálat alapvető eleme. A Bizottság a felperes által a rétegelt lemezekkel foglalkozó uniós szövetségek beadványával kapcsolatban benyújtott bizonyítékokat vagy érveket is ténylegesen elutasította/figyelmen kívül hagyta. |
|
2. |
A második, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette az alaprendelet 3. cikkét azáltal, hogy hibás árelemzést végzett a kár és az okozati összefüggés összefüggésében. Először is, a Bizottság figyelmen kívül hagyta a vizsgálati időszak utáni árak alakulását, és nem vette kellőképpen figyelembe a nyilvánvaló piaci szegmentációt. Másodszor, a Bizottság elmulasztotta értékelni az uniós gazdasági ágazat fő nyersanyaghoz való hozzáférésének hatását, a harmadik országokból származó behozatal hatását és az Oroszországgal szembeni esetleges hátrányos megkülönböztetést. |
|
3. |
A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette az alaprendelet 21. cikkét, mivel az Oroszországból származó nyírfa rétegelt lemez behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedések bevezetése ellentétes az Unió általános érdekével. Az uniós gazdasági ágazat, a független importőrök és a felhasználók ki lesznek téve annak, hogy szűkösen fog rendelkezésre állni kiváló minőségű, környezetbarát és megfizethető nyírfa rétegelt lemez. |
|
4. |
A negyedik, arra alapított jogalap – másodlagosan, amennyiben a Törvényszék megállapítja, hogy a megtámadott rendeletet fenn kell tartani –, hogy a Bizottság nyilvánvaló értékelési hibát követett el azzal, hogy az intézkedést jelenlegi formájában írta elő, ami ellentétes az uniós érdekkel. Az eljárás célját jobban szolgálná, ha az intézkedések egy minimális importárban megszabott ad valorem vámon alapuló változó vám formáját öltenék. |
(2) Az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2016. L 176., 21. o.).
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/33 |
2022. január 20-án benyújtott kereset – Cunsorziu di i Salamaghji Corsi – Consortium des Charcutiers Corses és társai kontra Bizottság
(T-34/22. sz. ügy)
(2022/C 109/43)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperesek: Cunsorziu di i Salamaghji Corsi – Consortium des Charcutiers Corses (Borgo, Franciaország) és kilenc másik felperes (képviselők: T. de Haan és V. Le Meur-Baudry ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg az egy elnevezés földrajzi árujelzőként való oltalma iránti három kérelemnek az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 52. cikkének (1) bekezdése alapján történő elutasításáról („Jambon sec de l’Île de Beauté” [OFJ], „Lonzo de l’Île de Beauté” [OFJ], „Coppa de l’Île de Beauté” [OFJ]) szóló, 2021. október 26-i (EU) 2021/1879 bizottsági végrehajtási határozatot; (1) |
|
— |
a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek két jogalapra hivatkoznak.
|
1. |
Az első jogalapot egyrészt a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i (EU) 1151/2012 európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2012. L 343, 1. o.) 49., 50. és 52. cikkének megsértésére, másrészt az ítélt dolog erejére vonatkozó általános jogelv megsértésére alapítják, mivel szerintük a Bizottság túllépte azon hatáskör határait, amelyet e rendelet ráruház. |
|
2. |
A második jogalapot az 1151/2012 rendelet 7. és 13. cikkének megsértésére alapítják, mivel szerintük a Bizottság hibákat vétett a fent említett rendelkezések értelmezésénél. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/34 |
2022. január 24-én benyújtott kereset – Weider Germany kontra EUIPO – Den i Nosht (YIPPIE!)
(T-45/22. sz. ügy)
(2022/C 109/44)
A keresetlevél nyelve: német
Felek
Felperes: Weider Germany GmbH (Hamburg, Németország) (képviselő: T. Pfeifer és N. Böhmer ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO).
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Den i Nosht Ltd (Gorna Oryahovitsa, Bulgária)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes
A vitatott védjegy: YIPPIE! európai uniós szóvédjegy – 12 411 567. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2021. november 12-én hozott határozata (R 2227/2020-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
semmisítse meg a megtámadott határozatot; |
|
— |
adjon helyt a törlési osztály 36 243 C. sz. ügyben hozott határozata ellen benyújtott fellebbezésnek; és |
|
— |
az EUIPO-t kötelezze a Törvényszék előtti eljárás költségeinek viselésére, valamint esetleges fellépése esetén a beavatkozó felet (‚Den i Nosht‘ Limited) kötelezze az EUIPO előtti törlési és fellebbezési eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 64. cikke (2) bekezdésének megsértése; |
|
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/34 |
2022. január 25-én benyújtott kereset – Esedra kontra Parlament
(T-46/22. sz. ügy)
(2022/C 109/45)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Esedra (Brüsszel, Belgium) (képviselő: M. Vastmans ügyvéd)
Alperes: Európai Parlament
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
|
— |
nyilvánítsa a megsemmisítés iránti keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak következésképpen;
|
|
— |
az Európai Parlamentet kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A brüsszeli Európai Parlamentnek a Wayenberg utcában található, kisgyermekek befogadására alkalmas intézmény teljes körű irányításának ellátására irányuló PE PERS 2021 027. sz. közbeszerzési eljárás keretében a felperes által benyújtott ajánlatot elutasító és a közbeszerzési szerződést a SAS People & Baby részére odaítélő, 2021. november 26-i európai parlamenti határozattal szemben benyújtott keresete alátámasztása érdekében, a felperes két jogalapra hivatkozik.
|
1. |
Az első, az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló, 2018. július 18-i (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelet megsértésére, az EUMSZ 170. cikk megsértésére, az ajánlati felhívás dokumentációja 16.1. cikkének megsértésére, az általános jogelvek, különösen pedig a gondosság, az alakszerű indokolás és a patere legem ipse fecisti elvének megsértésére, valamint nyilvánvaló értékelési hibára alapított jogalap. |
|
2. |
A második, az ajánlati felhívás dokumentációja 3.13. cikkének megsértésére, a francia közösségben a kora gyermekkori gondozás minőségének és hozzáférhetőségének előmozdításáról szóló 2019. február 21-i rendelet megsértésére, a francia közösség által a bölcsőde, a gyermekgondozás és az otthoni (több magánszemély által nyújtott) gyermekgondozás engedélyezésére és támogatására vonatkozóan előírt részletes szabályok megállapításáról szóló, 2019. május 2-i kormányrendeletnek a megsértésére és/vagy a flamand kormány által a családi napközi, valamint a csecsemők és kisgyermekek csoportos gondozása tekintetében előírt engedélyezési feltételekről és minőségpolitikáról szóló 2013. november 22-i rendeletnek a megsértésére, az általános jogelvek, különösen pedig a gondosság, az alakszerű indokolás és a patere legem ipse fecisti elvének megsértésére, valamint nyilvánvaló értékelési hibára alapított jogalap. |
|
2022.3.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 109/35 |
A Törvényszék 2021. december 20-i végzése – Première Vision kontra EUIPO – Vente-Privee.com (PV)
(T-836/19. sz. ügy) (1)
(2022/C 109/46)
Az eljárás nyelve: francia
Az ötödik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.