This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0463
Commission Regulation (EU) No 463/2013 of 17 May 2013 amending Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council relating to fertilisers for the purposes of adapting Annexes I, II and IV thereto to technical progress Text with EEA relevance
A Bizottság 463/2013/EU rendelete ( 2013. május 17. ) a műtrágyákról szóló 2003/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet I., II. és IV. mellékletének a műszaki fejlődéshez való hozzáigazítás céljából történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 463/2013/EU rendelete ( 2013. május 17. ) a műtrágyákról szóló 2003/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet I., II. és IV. mellékletének a műszaki fejlődéshez való hozzáigazítás céljából történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 134., 2013.5.18, p. 1–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2022; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R1009
18.5.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 134/1 |
A BIZOTTSÁG 463/2013/EU RENDELETE
(2013. május 17.)
a műtrágyákról szóló 2003/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet I., II. és IV. mellékletének a műszaki fejlődéshez való hozzáigazítás céljából történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a műtrágyákról szóló, 2003. október 13-i 2003/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 31. cikke (1) és (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A „kainit” kifejezés a 2003/2003/EK rendelet I. mellékletének A.3. táblázatában a nyers kálisó megnevezésére használatos. A kainit kifejezést jelenleg a nyers kálisó kizárólag egy adott típusával társítjuk, melynek következtében a kálisó egyéb típusait forgalomba hozni szándékozó gyártók kereskedelmi korlátozásokba ütközhetnek. Annak érdekében, hogy a szóban forgó korlátozás elháruljon, és a különböző tagállamok mezőgazdasági termelői könnyebben jussanak nagyobb kálisó-választékhoz, az adott műtrágyatípus esetében alkalmazandó tételek általánosabb megjelölésére van szükség, továbbá ennek megfelelően a kainitra tett hivatkozásokat is módosítani kell. A nyers kálisót előállító gyártók számára átmeneti időszakot kell biztosítani ahhoz, hogy a címkézést az új szabályokhoz igazítsák. |
(2) |
A lignoszulfonsav különböző fatípusok felhasználásával előállított összetett anyag. Abból adódóan, hogy az anyag számos különböző minőségben lelhető fel a kereskedelmi forgalomban, lényeges, hogy az „EK-műtrágya”-ként forgalomba hozott termékekre alkalmazandó minőségi követelményeket hozzáigazítsák a műszaki fejlődéshez. |
(3) |
A meszezőanyagok csökkentik a talaj savasságát, mellyel egyidejűleg magnéziumot, kalciumot vagy mindkét tápanyagot a talajba juttathatják. A meszezőanyag-gyártók azt tapasztalják, hogy a nemzeti szintű szabályok eltérőek, ami a belső piac torzulását eredményezi. A belső piacon belüli szabad forgalomba bocsáthatóságuk érdekében a meszezőanyagokat fel kell venni a 2003/2003/EK rendelet I. mellékletében szereplő műtrágyatípusok közé. Továbbá az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN) európai szabványokat (EN-szabványok) dolgozott ki a meszezőanyagokra alkalmazandó vizsgálati módszerek tekintetében. Ahhoz, hogy kötelező legyen a szóban forgó szabványoknak való megfelelés, a szabványokat fel kell venni a 2003/2003/EK rendelet mintavételi és elemzési módszerek megállapításáról szóló IV. mellékletébe. |
(4) |
A meszezőanyag-gyártók számára átmeneti időszakot kell biztosítani ahhoz, hogy alkalmazkodhassanak az új EN-szabványokhoz. |
(5) |
A 2003/2003/EK rendelet II. melléklete a garantált tápanyagtartalom vonatkozásában állapít meg tűréshatárokat. A II. mellékletet a meszezőanyagok vonatkozásában megállapított tűréshatárok felvétele céljából módosítani kell. |
(6) |
A 2003/2003/EK rendelet a IV. mellékletében megállapított mintavételi és elemzési módszerekkel összhangban előírja az EK-műtrágyák ellenőrzését. Egyes módszerek azonban nem nemzetközileg elismert módszerek, így ezeket fel kell váltani az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN) által újonnan kidolgozott EN-szabványokkal. |
(7) |
A 2003/2003/EK rendeletet ezért a fentieknek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2003/2003/EK rendelet 32. cikkével létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Módosítások
(1) A 2003/2003/EK rendelet I. melléklete e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
(2) A 2003/2003/EK rendelet II. melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.
(3) A 2003/2003/EK rendelet IV. melléklete e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Átmeneti rendelkezések
A 3. cikk második bekezdésétől eltérve a gyártók 2014. december 7. előtt alkalmazhatják az I. melléklet 1. pontjának rendelkezéseit.
3. cikk
Hatálybalépés
(1) Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
(2) Az I. melléklet 1. pontját 2014. december 7-től kell alkalmazni.
(3) Az I. melléklet 3. pontját, a II. melléklet 2. pontját és a III. melléklet 4. pontját 2014. június 7-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. május 17-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 304., 2003.11.21., 1. o.
I. MELLÉKLET
A 2003/2003/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az A.3. szakaszban az 1. és a 2. bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
Az E.3.2. szakaszban a táblázat helyébe a következő lép:
|
3. |
A szöveg az alábbi G. szakasszal egészül ki: „G. Meszezőanyagok Az »EK-MŰTRÁGYÁK« kifejezés után a »MESZEZŐANYAG« kifejezést be kell illeszteni. Eltérő rendelkezés hiányában a G.1–G.5. szakaszok táblázataiban említett valamennyi tulajdonság a megadottaknak megfelelően vonatkozik a termékre. A kisebb mezoelemek tömörítése révén előállított granulált meszezőanyagoknak vízzel keverve olyan szemcseméret-eloszlással rendelkező elemekre kell lebomlaniuk, melyeket a típusleírások meghatároznak, és amelyeket a 14.9. módszer, azaz a »szemcsék lebomlásának meghatározása« szerint mértek. G.1. Természetes mész
G.2. Természetes eredetű égetett mész és oltott mész
G.3. Ipari jellegű folyamatok révén előállított mész
G.4. Kevert mész
G.5. Meszezőanyagok és egyéb EK-műtrágyatípusok keveréke
|
(1) Csak tájékoztatásul.
(2) A fenolos hidroxil és a szerves kén EN 16109 által mért relatív tartalmának minőségi okokból meg kell haladnia az 1,5 %-ot, illetve a 4,5 %-ot.”
II. MELLÉKLET
A 2003/2003/EK rendelet II. melléklete az alábbiak szerint módosul:
1. |
Az 1.3. szakasz a következőkképpen módosul:
|
2. |
A szöveg az alábbi 5. szakasszal egészül ki: „5. Meszezőanyagok A garantált kalcium-, és magnéziumtartalom tekintetében megállapított tűréshatár a következő:
A garantált semlegesítőképességi egyenérték tekintetében megállapított tűréshatár a következő:
Az adott lyukméretű szitán áteső garantált anyagszázalékra alkalmazandó tűréshatár a következő:
|
III. MELLÉKLET
A 2003/2003/EK rendelet IV. mellékletének B. szakasza a következőképpen módosul:
1. |
A 6.1. módszer helyébe a következő szöveg lép: „ Kloridok meghatározása szerves anyagok hiányában EN 16195: Műtrágyák – A kloridok meghatározása szerves anyagok hiányában Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.” |
2. |
A 8.6–8.8. módszerek helyébe a következő szöveg lép: „ Kivont kalcium oxalát formájában történő kicsapást követő manganimetriás meghatározása EN 16196: Műtrágyák – A kivont kalcium oxalát formájában történő kicsapást követő manganimetriás meghatározása Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
Magnézium meghatározása atomabszorpciós spektrofotometriával EN 16197: Műtrágyák – A magnézium meghatározása atomabszorpciós spektrofotometriával Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
Magnézium meghatározása komplexometriával EN 16198: Műtrágyák – A magnézium meghatározása komplexometriával Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.” |
3. |
A 8.10. módszer helyébe a következő szöveg lép: „ Kivont nátrium meghatározása lángemissziós spektrofotometriával EN 16199: Műtrágyák – A kivont nátrium meghatározása lángemissziós spektrofotometriával Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.” |
4. |
A szakasz a következő 14. módszerekkel egészül ki: „ Meszezőanyagok
Szemcseméret-eloszlás meghatározása száraz- és nedvesszitálással EN 12948: Meszezőanyagok – A szemcseméret-eloszlás meghatározása száraz- és nedvesszitálással Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
Karbonát- és szilikáttartalmú meszezőanyagok reakcióképességének meghatározása sósavval EN 13971: Karbonát- és szilikáttartalmú meszezőanyagok – Reakcióképesség meghatározása – Potenciometrikus titrálási módszer sósavval Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
Reakcióképesség meghatározása automatikus titrálási módszerrel, citromsavval EN 16357: Karbonáttartalmú meszezőanyagok – Reakcióképesség meghatározása – Automatikus titrálási módszer citromsavval Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
A meszezőanyagok semlegesítőképességi egyenértékének meghatározása EN 12945: Meszezőanyagok – A semlegesítőképességi egyenérték meghatározása – Titrimetriás módszerek Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
Meszezőanyagok kalciumtartalmának meghatározása oxalátos módszerrel EN 13475: Meszezőanyagok – A kalciumtartalom meghatározása – Oxalátos módszer Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
Meszezőanyagok kalciumtartalmának és magnéziumtartalmának meghatározása komplexometriával EN 12946: Meszezőanyagok – A kalciumtartalom és magnéziumtartalom meghatározása – Komplexometriás módszer Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
Meszezőanyagok magnéziumtartalmának meghatározása atomabszorpciós spektrometriával EN 12947: Meszezőanyagok – A magnéziumtartalom meghatározása – Atomabszorbciós spektrometriás módszer Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
A nedvességtartalom meghatározása EN 12048. Szilárd műtrágyák és meszezőanyagok – A nedvességtartalom meghatározása – Gravimetriás módszer 105 °C ± 2 °C-on történő szárítással Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
A szemcsék lebomlásának meghatározása EN 15704: Meszezőanyagok – Granulált kalcium-karbonát és kalcium-magnézium-karbonát víz hatására végbemenő lebomlásának meghatározása Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.
A termék hatásának meghatározása talajinkubációval EN 14984: Meszezőanyagok – A termék talaj pH-értékére gyakorolt hatásának meghatározása – Talajinkubációs módszer Az elemzési módszer körvizsgálata megtörtént.” |