Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2008_087_R_0010_01

    2008/275/EK: A Tanács határozata ( 2008. március 17. ) az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között a légiközlekedési szolgáltatások egyes kérdéseiről létrejött megállapodás I. és II. mellékletét a Bolgár Köztársaság és Románia európai uniós csatlakozására való tekintettel módosító jegyzőkönyv megkötéséről
    Jegyzőkönyv az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között a légiközlekedési szolgáltatások egyes kérdéseiről létrejött megállapodás I. és II. mellékletének módosításáról

    HL L 87., 2008.3.29, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.3.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 87/10


    A TANÁCS HATÁROZATA

    (2008. március 17.)

    az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között a légiközlekedési szolgáltatások egyes kérdéseiről létrejött megállapodás I. és II. mellékletét a Bolgár Köztársaság és Románia európai uniós csatlakozására való tekintettel módosító jegyzőkönyv megkötéséről

    (2008/275/EK)

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 80. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 300. cikke (2) bekezdésével, 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésével és 300. cikke (4) bekezdésével,

    tekintettel a Bizottság javaslatára,

    tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),

    mivel:

    (1)

    Bulgária, illetve Románia a légiközlekedési szolgáltatásokkal kapcsolatos kétoldalú megállapodást írt alá a Marokkói Királysággal 1966. október 14-én, illetve 1971. december 6-án.

    (2)

    A Bizottság tárgyalásokat kezdett harmadik országokkal a meglévő kétoldalú megállapodások egyes rendelkezéseinek közösségi megállapodással történő felváltásáról.

    (3)

    A légiközlekedési szolgáltatások egyes kérdéseiről szóló, az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött megállapodást (a továbbiakban: horizontális megállapodás) (2)2006. december 12-én írták alá Brüsszelben és azt ettől az időponttól kezdve ideiglenesen alkalmazták.

    (4)

    A Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződést (3)2005. április 25-én írták alá Luxembourgban, és 2007. január 1-jén lépett hatályba.

    (5)

    A két új tagállam csatlakozására való tekintettel a fent említett horizontális megállapodás I. és II. mellékletét jegyzőkönyvvel kell módosítani.

    (6)

    Az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között a légiközlekedési szolgáltatások egyes kérdéseiről létrejött megállapodás I. és II. mellékletét módosító jegyzőkönyvet 2007. március 19-én parafálták.

    (7)

    Helyénvaló a nevezett jegyzőkönyv jóváhagyása,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    A légiközlekedési szolgáltatások egyes kérdéseiről szóló, az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött megállapodás I. és II. mellékletét módosító jegyzőkönyv a Közösség nevében jóváhagyásra kerül.

    A jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.

    2. cikk

    A jegyzőkönyv (4) 3. cikkében előírt értesítést a Közösség nevében a Tanács elnöke küldi meg.

    Kelt Brüsszelben, 2008. március 17-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    I. JARC


    (1)  2007. december 11-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

    (2)  HL L 386., 2006.12.29., 18. o.

    (3)  HL L 157., 2005.6.21., 11. o.

    (4)  A megállapodás hatálybalépése kezdetének időpontját a Tanács Főtitkársága közzéteszi az Európai Unió Hivatalos Lapjában.


    JEGYZŐKÖNYV

    az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között a légiközlekedési szolgáltatások egyes kérdéseiről létrejött megállapodás I. és II. mellékletének módosításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG

    egyrészről, valamint

    A MAROKKÓI KIRÁLYSÁG

    másrészről

    (a továbbiakban: a felek),

    TEKINTETTEL a Bulgária, illetve Románia és a Marokkói Királyság között 1966. október 14-én Rabatban, illetve 1971. december 6-án Bukarestben aláírt megállapodásokra,

    TEKINTETTEL a légiközlekedési szolgáltatások egyes kérdéseiről szóló, az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött, 2006. december 12-én Brüsszelben aláírt megállapodásra (a továbbiakban: horizontális megállapodás),

    TEKINTETTEL a Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Unióhoz és ezáltal a Közösséghez történő 2007. január 1-jei csatlakozására,

    A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

    1. cikk

    A horizontális megállapodás I. mellékletének a) pontja a következő rendelkezésekkel egészül ki:

    „—

    a Bolgár Népköztársaság és a Marokkói Királyság között létrejött légiközlekedési megállapodás, kelt Rabatban, 1966. október 14-én (a továbbiakban a Marokkó–Bulgária megállapodás);

    a Román Szocialista Köztársaság kormánya és a Marokkói Királyság kormánya között létrejött polgári légiközlekedési megállapodás, kelt Bukarestben, 1971. december 6-án (a továbbiakban a Marokkó–Románia megállapodás).

    Az 1996. február 29-én Rabatban kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva.”

    2. cikk

    A horizontális megállapodás II. melléklete a következő rendelkezésekkel egészül ki:

     

    Az a) pontban „Tagállam általi kijelölés”:

    „—

    a Marokkó–Románia megállapodás 3. cikke.”

     

    A b) pontban „Az engedélyek vagy jogosítványok megtagadása, visszavonása, felfüggesztése vagy korlátozása”:

    „—

    a Marokkó–Bulgária megállapodás 7. cikke,

    a Marokkó–Románia megállapodás 3. és 4. cikke.”

     

    A c) pontban „Szabályozási ellenőrzés”:

    „—

    a Marokkó–Bulgária megállapodás 8. cikke.”

     

    A d) pontban „A repülőgép-üzemanyag megadóztatása”:

    „—

    a Marokkó–Bulgária megállapodás 3. cikke,

    a Marokkó–Románia megállapodás 8. cikke.”

     

    Az e) pontban „Viteldíjak az Európai Közösségen belül”:

    „—

    a Marokkó–Bulgária megállapodás 16. cikke,

    a Marokkó–Románia megállapodás 7. cikke.”

    3. cikk

    Ez a jegyzőkönyv azon a napon lép hatályba, amelyen a felek értesítették egymást arról, hogy a jegyzőkönyv hatálybalépéséhez szükséges belső eljárások lezárultak.

    4. cikk

    E jegyzőkönyv német, angol, bolgár, dán, spanyol, észt, finn, francia, görög, magyar, olasz, lett, litván, máltai, holland, lengyel, portugál, román, szlovák, szlovén, svéd, cseh és arab nyelven készült, e szövegek mindegyike egyaránt hiteles.


    Top