EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0334
Case C-334/13: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 16 October 2014 (request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Nordex Food A/S v Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Reference for a preliminary ruling — Agriculture — Regulation (EC) No 800/1999 — Export refunds — Regulation (EC) No 1291/2000 — System of export licences — Export declaration submitted without an export licence — Period granted by the customs office of export — Customs documents proving the arrival of the exported goods in the country of destination — Forged documents — Rectification of irregularities — Application of the penalty referred to in Article 51 of Regulation (EC) No 800/1999)
C-334/13. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2014. október 16-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Nordex Food A/S kontra Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Mezőgazdaság — 800/1999/EK rendelet — Export-visszatérítések — 1291/2000/EK rendelet — Kiviteli engedélyek rendszere — Kiviteli engedély nélkül benyújtott kiviteli nyilatkozat — Kiviteli vámhivatal által megállapított határidő — Az exportáruk rendeltetési országba való érkezését igazoló vámokmányok — Hamis okmányok — Szabálytalanságok kijavítása — A 800/1999/EK rendelet 51. cikkében foglalt bírság alkalmazása)
C-334/13. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2014. október 16-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Nordex Food A/S kontra Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Mezőgazdaság — 800/1999/EK rendelet — Export-visszatérítések — 1291/2000/EK rendelet — Kiviteli engedélyek rendszere — Kiviteli engedély nélkül benyújtott kiviteli nyilatkozat — Kiviteli vámhivatal által megállapított határidő — Az exportáruk rendeltetési országba való érkezését igazoló vámokmányok — Hamis okmányok — Szabálytalanságok kijavítása — A 800/1999/EK rendelet 51. cikkében foglalt bírság alkalmazása)
HL C 462., 2014.12.22, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 462/8 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2014. október 16-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Nordex Food A/S kontra Hauptzollamt Hamburg-Jonas
(C-334/13. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Mezőgazdaság - 800/1999/EK rendelet - Export-visszatérítések - 1291/2000/EK rendelet - Kiviteli engedélyek rendszere - Kiviteli engedély nélkül benyújtott kiviteli nyilatkozat - Kiviteli vámhivatal által megállapított határidő - Az exportáruk rendeltetési országba való érkezését igazoló vámokmányok - Hamis okmányok - Szabálytalanságok kijavítása - A 800/1999/EK rendelet 51. cikkében foglalt bírság alkalmazása))
(2014/C 462/13)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesfinanzhof
Az alapeljárás felei
Felperes: Nordex Food A/S
Alperes: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Rendelkező rész
1) |
A 2001. november 26-i 2299/2001/EK bizottsági rendelettel módosított, a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló [helyesen: a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítések rendszerének alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló], 1999. április 15-i 800/1999/EK bizottsági rendelet 4. cikkének a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelet 24. cikkével összefüggésben értelmezett (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az export-visszatérítés kifizetése az alapeljárásban szereplőkhöz hasonló, sajátos körülmények között, amikor a kivitelre ugyan a kiviteli engedély hiányában került sor, de annak meglétét a kiviteli nyilatkozat időpontjában igazolták, és azt az exportőr az illetékes vámhivatal által e célból megállapított egyhetes határidő-hosszabbítás lejárta előtt bemutatta. |
2) |
A 2299/2001 rendelettel módosított 800/1999 rendelet 49. és 50. cikkét úgy kell értelmezni, hogy a vis maior eseteit kivéve az az exportőr, aki az exportáruk rendeltetési hely szerinti államba történő megérkezéséről olyan vámokmányokat mutatott be, amelyekről később kiderült, hogy hamisak, az e cikkekben megállapított határidők lejárta után akkor sem nyújthatja be az export-visszatérítés kifizetésére vonatkozóan folyamatban lévő bírósági eljárásban az érvényes vámokmányokat, ha az export-visszatérítés kifizetése az exportáruk megérkezésének igazolására vonatkozó okoktól eltérő más okokból húzódott el. |
3) |
A 2299/2001 rendelettel módosított 800/1999 rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy fennállnak az e rendelkezés szerinti bírság kiszabásának feltételei, ha az exportőr az előírt határidőn belül olyan okmányokat mutatott az exportáruknak a rendeltetési országba való érkezésének igazolására, amelyekről kiderült, hogy hamisak, jóllehet az eljárás során bemutatott érvényes okmányok alapján megállapítható, hogy az igényelt export-visszatérítés megfelel annak, amelyet nyújtani kellett volna. |