This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0253
Commission Implementing Regulation (EU) No 253/2012 of 22 March 2012 amending for the 167th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
A Bizottság 253/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. március 22. ) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 167. alkalommal történő módosításáról
A Bizottság 253/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. március 22. ) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 167. alkalommal történő módosításáról
HL L 84., 2012.3.23, p. 23–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
23.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 84/23 |
A BIZOTTSÁG 253/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. március 22.)
az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 167. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára, 7a. cikkének (1) bekezdésére és 7a. cikkének (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2012. március 12-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy két természetes személyt és egy szervezetet felvesz az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó listájára, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. 2012. március 14-én a szankcióbizottság úgy határozott, hogy további négy természetes személyt felvesz a listára és egy bejegyzést módosít a listán. |
(3) |
A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. március 22-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1) |
A „Jogi személyek, csoportok és szervezetek” rész a következő bejegyzéssel egészül ki: „Jemmah Anshorut Tauhid (JAT) (más néven a) Jemaah Anshorut Tauhid; b) Jemmah Ansharut Tauhid; c) Jem’mah Ansharut Tauhid; d) Jamaah Ansharut Tauhid; e) Jama’ah Ansharut Tauhid; f) Laskar 99). Címe: Jl. Semenromo 58, 04/XV Ngruki, Cemani, Grogol, Sukoharjo, Jawa Tengah, Indonézia, Telefonszám: 0271-2167285, E-mail: info@ansharuttauhid.com. Egyéb információ: a) alapítója és vezetője: Abu Bakar Ba'asyir; b) 2008. július 27-én jött létre az indonéziai Solóban; c) kapcsolatban áll a Jemmah Islamiyával (JI); d) Honlap: http:/ansharuttauhid.com/. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2012.3.12.” |
2) |
A „Természetes személyek” rész a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
3) |
A „Jogi személyek, csoportok és szervezetek” részben a „Lashkar e-Tayyiba (más néven a) Lashkar-e-Toiba; b) Lashkar-i-Taiba; c) al Mansoorian; d) al Mansooreen; e) Army of the Pure [A tiszták hadserege]; f) Army of the Righteous [Az erényesek hadserege]; g) Army of the Pure and Righteous [A tiszták és erényesek hadserege]; h) Paasban-e-Kashmir; i) Paasban-i-Ahle-Hadith; j) Pasban-e-Kashmir; k) Pasban-e-Ahle-Hadith; l) Paasban-e-Ahle-Hadis; m) Pashan-e-ahle Hadis; n) Lashkar e Tayyaba; o) LET; p) Jamaat-ud-Dawa; q) JUD; r) Jama’at al-Dawa; s) Jamaat ud-Daawa; t) Jamaat ul-Dawah; u) Jamaat-ul-Dawa; v) Jama’at-i-Dawat; w) Jamaiat-ud-Dawa; x) Jama’at-ud-Da’awah; y) Jama’at-ud-Da’awa; z) Jamaati-ud-Dawa. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2005.5.2.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „Lashkar e-Tayyiba (más néven a) Lashkar-e-Toiba; b) Lashkar-i-Taiba; c) al Mansoorian; d) al Mansooreen; e) Army of the Pure [A tiszták hadserege]; f) Army of the Righteous [Az erényesek hadserege]; g) Army of the Pure and Righteous [A tiszták és erényesek hadserege]; h) Paasban-e-Kashmir; i) Paasban-i-Ahle-Hadith; j) Pasban-e-Kashmir; k) Pasban-e-Ahle-Hadith; l) Paasban-e-Ahle-Hadis; m) Pashan-e-ahle Hadis; n) Lashkar e Tayyaba; o) LET; p) Jamaat-ud-Dawa; q) JUD; r) Jama’at al-Dawa; s) Jamaat ud-Daawa; t) Jamaat ul-Dawah; u) Jamaat-ul-Dawa; v) Jama’at-i-Dawat; w) Jamaiat-ud-Dawa; x) Jama’at-ud-Da’awah; y) Jama’at-ud-Da’awa; z) Jamaati-ud-Dawa; aa) Falah-i-Insaniat Foundation (FIF). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2005.5.2.”. |