Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/155/07

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5182 – Shell/BP/AFS/GlobeFuel) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 155., 2008.6.20, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.6.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 155/32


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.5182 – Shell/BP/AFS/GlobeFuel)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2008/C 155/07)

    1.

    2008. június 10-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Shell csoporthoz (a továbbiakban: Shell, Egyesült Királyság) tartozó Shell Deutschland Oil GmbH (a továbbiakban: SDO, Németország), a BP-csoporthoz (a továbbiakban BP, Egyesült Királyság) tartozó Deutsche BP AG (a továbbiakban: Deutsche BP, Németország) és a BP és a Lufthansa- csoport (a továbbiakban: Lufthansa, Németország) közös irányítása alá tartozó AFS Aviation Fuel Services GmbH (a továbbiakban: AFS, Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint a GlobeFuel Systems & Services GmbH (a továbbiakban: GlobeFuel, Németország) felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    az SDO esetében: kőolaj és földgáz feltárásával, kitermelésével és értékesítésével, valamint kőolajtermékek és vegyi anyagok gyártásával és értékesítésével foglalkozó vállalkozás,

    a Deutsche BP esetében: kőolaj és földgáz feltárásával, fejlesztésével és kitermelésével, valamint kőolajtermékek és petrolkémiai anyagok finomításával, gyártásával és forgalmazásával foglalkozó vállalkozás,

    az AFS esetében: Légijármű-üzemanyaganyagellátási (Into Plane), azaz repülőgépek üzemanyaggal való feltöltésével kapcsolatos szolgáltatások nyújtásával, üzemanyag-lerakatok építésével, az üzemanyag-feltöltő járművek gyártása területén fejlesztési és tanácsadási szolgáltatások nyújtásával, valamint közlekedési logisztikával foglalkozó vállalkozás,

    a GlobeFuel esetében: integrált informatika megoldások nyújtása Into Plane szolgáltatásokhoz.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásáról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5182 – Shell/BP/AFS/GlobeFuel hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:

    European Commission (Európai Bizottság)

    Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

    Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

    J-70

    B-1049 Brussels (Brüsszel)


    (1)   HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

    (2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


    Top