This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/155/07
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5182 — Shell/BP/AFS/GlobeFuel) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5182 – Shell/BP/AFS/GlobeFuel) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5182 – Shell/BP/AFS/GlobeFuel) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
HL C 155., 2008.6.20, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.6.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 155/32 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5182 – Shell/BP/AFS/GlobeFuel)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 155/07)
1. |
2008. június 10-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Shell csoporthoz (a továbbiakban: Shell, Egyesült Királyság) tartozó Shell Deutschland Oil GmbH (a továbbiakban: SDO, Németország), a BP-csoporthoz (a továbbiakban BP, Egyesült Királyság) tartozó Deutsche BP AG (a továbbiakban: Deutsche BP, Németország) és a BP és a Lufthansa- csoport (a továbbiakban: Lufthansa, Németország) közös irányítása alá tartozó AFS Aviation Fuel Services GmbH (a továbbiakban: AFS, Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint a GlobeFuel Systems & Services GmbH (a továbbiakban: GlobeFuel, Németország) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásáról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5182 – Shell/BP/AFS/GlobeFuel hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.