This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/315/64
Case T-374/04: Judgment of the Court of First Instance of 7 November 2007 — Germany v Commission (Environment — Directive 2003/87/EC — Scheme for greenhouse gas emission allowance trading — German national allocation plan for emission allowances — Measures for the ex-post adjustment of the amount of allowances allocated to installations — Commission rejection decision — Equal treatment — Duty to state reasons)
T-374/04. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróság 2007. november 7-i ítélete – Németország kontra Bizottság ( Környezet – 2003/87/EK irányelv – Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeinek kereskedelmi rendszere – Kibocsátási egységek kiosztására vonatkozó németországi nemzeti terv – A létesítmények számára kiosztott kibocsátási egységek számára vonatkozó ex post kiigazítási intézkedések – Elutasító bizottsági határozat – Egyenlő bánásmód – Indokolási kötelezettség )
T-374/04. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróság 2007. november 7-i ítélete – Németország kontra Bizottság ( Környezet – 2003/87/EK irányelv – Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeinek kereskedelmi rendszere – Kibocsátási egységek kiosztására vonatkozó németországi nemzeti terv – A létesítmények számára kiosztott kibocsátási egységek számára vonatkozó ex post kiigazítási intézkedések – Elutasító bizottsági határozat – Egyenlő bánásmód – Indokolási kötelezettség )
HL C 315., 2007.12.22, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 315/34 |
Az Elsőfokú Bíróság 2007. november 7-i ítélete – Németország kontra Bizottság
(T-374/04. sz. ügy) (1)
(„Környezet - 2003/87/EK irányelv - Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeinek kereskedelmi rendszere - Kibocsátási egységek kiosztására vonatkozó németországi nemzeti terv - A létesítmények számára kiosztott kibocsátási egységek számára vonatkozó ex post kiigazítási intézkedések - Elutasító bizottsági határozat - Egyenlő bánásmód - Indokolási kötelezettség’)
(2007/C 315/64)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők kezdetben: C.-D. Quassowski, A. Tiemann és C. Schulze-Bahr, később: C. Schulze-Bahr és M. Lumma meghatalmazottak, segítőik: D. Sellner és U. Karpenstein ügyvédek)
Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselő: U. Wölker meghatalmazott)
Az ügy tárgya
Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 275., 32. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 7. kötet, 631. o.) szerint a Németországi Szövetségi Köztársaság által közölt, az üvegházhatású gázok kibocsátási egységeinek kiosztására vonatkozó nemzeti tervről szóló, 2004. július 7-i C (2004) 2515/2 végleges bizottsági határozat részleges, abban a részében történő megsemmisítése iránti kérelem tárgyában, amelyben a Bizottság egyes, a kiosztásokra vonatkozó ex post kiigazítási intézkedéseket az említett irányelv III. mellékletének 5. és 10. követelményével ellentétesként elutasít.
Az ítélet rendelkező része
Az Elsőfokú Bíróság (harmadik kibővített tanács) a következőképpen határozott:
1) |
Megsemmisíti az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerint a Németországi Szövetségi Köztársaság által közölt, az üvegházhatású gázok kibocsátási egységeinek kiosztására vonatkozó nemzeti tervről szóló, 2004. július 7-i C (2004) 2515/2 végleges bizottsági határozat 1. cikkét. |
2) |
Megsemmisíti az említett határozat 2. cikkének a)–c) pontját abban a részében, amelyben a Németországi Szövetségi Köztársaságot egyrészt az abban szereplő ex post kiigazítási intézkedések hatályon kívül helyezésére, másrészt pedig e hatályon kívül helyezésnek a Bizottsággal való közlésére kötelezi. |
3) |
A Bizottságot kötelezi a költségek viselésére. |