EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/155/34

C-250/07. sz. ügy: 2007. május 24-én benyújtott kereset – Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Görög Köztársaság

HL C 155., 2007.7.7, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.7.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 155/17


2007. május 24-én benyújtott kereset – Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Görög Köztársaság

(C-250/07. sz. ügy)

(2007/C 155/34)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Felperes: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselők: M. Patakia és D. Kukovec)

Alperes: Görög Köztársaság

Kereseti kérelmek

A Bíróság állapítsa meg, hogy a Görög Köztársaság azzal, hogy előzetesen elmulasztott pályázati felhívást közzétenni, illetőleg indokolatlanul késedelmeskedett a bejelentő részére az ajánlata elutasításának indokolására vonatkozó válaszadással, nem teljesítette a vízügyi, energiaipari, szállítási és távközlési ágazatokban működő vállalkozások beszerzési eljárásainak összehangolásáról szóló, 1993. június 14-i 93/38/EGK tanácsi irányelv (1) 20. cikkének (2) bekezdéséből eredő azon kötelezettségét, hogy az ajánlatok bemutatásának eljárási cselekménye előtt pályázati felhívást tegyen közzé, valamint a 93/38/EGK irányelv – az Európai Közösségek Bírósága ítélkezési gyakorlatának megfelelően értelmezett – 41. cikkének (4) bekezdéséből eredő kötelezettségét;

a Bíróság kötelezze a Görög Köztársaságot a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Bizottsághoz bejelentés érkezett a Dimosia Epicheirisi Ilektrismou (DEI) által a krétai Atherinolakko-i hőerőmű részére két villamosenergia-termelő egység tervezésére, kivitelezésére, szállítására és üzembe helyezésére kiírt közbeszerzési versenyeljárás szabálytalanságával kapcsolatban.

A Bizottság azt állítja, hogy a DEI elmulasztott pályázati felhívást közzétenni, és ezzel megsértette a 93/38/EGK irányelv 20. cikkének (2) bekezdését, amely bizonyos feltételek – amelyeket megszorítóan kell értelmezni – fennállása esetén kivételeket ír elő e kötelezettség alól. A Bizottság álláspontja szerint a DEI a „ha nem érkezik be megfelelő ajánlat”, valamint az „amennyiben a szerződés eredeti feltételei lényegesen nem változnak meg” feltételeket tévesen értelmezte, amikor az előbb említett rendelkezésben szereplő kivétel alkalmazását megindokolta.

A Bizottság ezenkívül előadja, hogy a jelen esetben nem lehet a 93/38/EGK irányelv 20. cikke (2) bekezdésének d) pontjában szereplő kényszerű vagy rendkívüli sürgősségi okokra vagy előre nem látható eseményekre hivatkozni, minthogy ilyeneket a DEI nem bizonyított.

Végül, a Bíróság ítélkezési gyakorlata alapján a Bizottság úgy véli, hogy a bejelentő ajánlatát jelentős késéssel indokolták, megsértve ezáltal a 93/38/EGK irányelv 41. cikkének (4) bekezdését.

Következésképpen a Bizottság álláspontja az, hogy a Görög Köztársaság nem teljesítette a 93/38/EGK irányelv 20. cikkének (2) bekezdéséből és 41. cikkének (4) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.


(1)  HL L 199., 1993.8.9., 84–138. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 2. kötet, 194. o.


Top