This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/224/39
Case C-276/06: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal du travail de Verviers (Belgium) lodged on 26 June 2006 — Mamate El Youssfi v Office National des Pensions
C-276/06. sz. ügy: A Tribunal du travail de Verviers (Belgium) által 2006. június 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Mamate El Youssfi kontra Office national des pensions
C-276/06. sz. ügy: A Tribunal du travail de Verviers (Belgium) által 2006. június 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Mamate El Youssfi kontra Office national des pensions
HL C 224., 2006.9.16, p. 21–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.9.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 224/21 |
A Tribunal du travail de Verviers (Belgium) által 2006. június 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Mamate El Youssfi kontra Office national des pensions
(C-276/06. sz. ügy)
(2006/C 224/39)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal du travail de Verviers
Az alapeljárás felei
Felperes: Mamate El Youssfi
Alperes: Office national des pensions (O.N. P.)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
A garantie légale d'un revenu aux personnes âgées nyújtásának elutasítása
— |
azért, mert a felperesre nem terjed ki az 1971. június 14-i 1408/71 tanácsi rendelet (1) hatálya, |
— |
azért, mert a felperes nincs elismerve a hontalanként vagy menekültként, |
— |
azért, mert nem egy olyan állam állampolgára, amellyel a jövedelemgarancia tárgyában Belgium viszonossági megállapodást kötött vagy elismerte a viszonosság fennállását, |
— |
vagy azért, mert a felperesnek semmilyen belga rendszerben nincs jogosultsága nyugdíjra vagy özvegyi nyugdíjra, |
abból következik-e, hogy
— |
túlságosan megszorítóan értelmezik a 2004. április 29-i 883/2004/EK rendeletet (2) (amely felváltotta az 1971. június 14-i 1408/71/EGK rendeletet) tekintettel többek között az EJEB 14. cikkére, 1. jegyzőkönyvének 1. cikkére és a 2003. május 14-i 859/2003/EGK rendeletre (3), |
— |
vagy a 883/2004/EK rendelet olyan értelmezéséből, amely összeegyeztethetetlen az Európai Gazdasági Közösség és a Marokkói Királyság által 1976. április 27-én Rabatban aláírt együttműködési megállapodással, amelyet a Közösség nevében az 1978. szeptember 26-i 2211/78/EGK tanácsi rendelet (HL L 264., 1. o.) (4) kötött meg és amelyet az 1996. február 26-i EK-Marokkói egyezmény (HL L 70., 2000.3.18.) egészített ki? |
(1) A szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1971. június 14-i 1408/71/EGK tanácsi rendelete (HL L 149., 2. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 1. kötet, 35. o.)
(2) A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK tanácsi rendelet (HL L 166., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 72. o.)
(3) Az 1408/71/EGK és az 574/72/EGK rendelet rendelkezéseinek valamely harmadik ország e rendelkezések által pusztán állampolgárságuk okán nem érintett állampolgáraira való kiterjesztéséről szóló, 2003. május 14-i 859/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 124., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 317. o.)
(4) Az Európai Gazdasági Közösség és a Marokkói Királyság közötti együttműködési megállapodás megkötéséről szóló, 1978. szeptember 26-i 2211/78/EGK tanácsi rendelet (HL L 264., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 11. fejezet, 13. kötet, 40. o.)