This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/057/08
Judgment of the Court (First Chamber) of 20 January 2005 in Case C-302/02 (reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof): in the proceedings brought on behalf of Nils Laurin Effing (Family benefits — Grant by a Member State of advances on maintenance payments for minor children — Child of a prisoner — Conditions of granting the maintenance payment — Prisoner transferred to another Member State to serve his sentence — Article 12 EC — Articles 3 and 13 of Regulation (EEC) No 1408/71)
A Bíróság ítélete (első tanács) 2005. január 20-án a C-302/02. sz. (az Oberster Gerichtshof előzetes döntéshozatal iránti kérelme) a Nils Laurin Effing nevében indított eljárásban (Családi ellátások – Kiskorú gyermek tartásdíjának tagállam általi előlegezése – Fogvatartott gyermeke – A tartásdíj folyósításának feltételei – Büntetésének letöltésére más tagállamba átszállított fogvatartott – EK 12. cikk – Az 1408/71/EGK rendelet 3. és 13. cikke)
A Bíróság ítélete (első tanács) 2005. január 20-án a C-302/02. sz. (az Oberster Gerichtshof előzetes döntéshozatal iránti kérelme) a Nils Laurin Effing nevében indított eljárásban (Családi ellátások – Kiskorú gyermek tartásdíjának tagállam általi előlegezése – Fogvatartott gyermeke – A tartásdíj folyósításának feltételei – Büntetésének letöltésére más tagállamba átszállított fogvatartott – EK 12. cikk – Az 1408/71/EGK rendelet 3. és 13. cikke)
HL C 57., 2005.3.5, p. 5–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
5.3.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 57/5 |
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE
(első tanács)
2005. január 20-án
a C-302/02. sz. (az Oberster Gerichtshof előzetes döntéshozatal iránti kérelme) a Nils Laurin Effing nevében indított eljárásban (1)
(Családi ellátások - Kiskorú gyermek tartásdíjának tagállam általi előlegezése - Fogvatartott gyermeke - A tartásdíj folyósításának feltételei - Büntetésének letöltésére más tagállamba átszállított fogvatartott - EK 12. cikk - Az 1408/71/EGK rendelet 3. és 13. cikke)
(2005/C 57/08)
Az eljárás nyelve: német
A C-302/02. sz. ügyben, a Bírósághoz az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet az Oberster Gerichtshof (Ausztria) a Bírósághoz 2002. augusztus 26-án érkezett, 2002. július 11-i végzésével a Nils Laurin Effing nevében indított eljárásban terjesztett elő, a Bíróság (első tanács), tagjai: P. Jann, a tanács elnöke, A. Rosas, K. Lenaerts, S. von Bahr és K. Schiemann (előadó), bírák, főtanácsnok: J. Kokott, hivatalvezető: R. Grass, 2005. január 20-án meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:
Az alapügy körülményei között, amikor is a 2001. június 5-i 1386/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra és az önálló vállalkozókra, illetve családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1971. június 14-i 1408/71/EGK tanácsi rendelet értelmében vett munkavállalót, mint fogvatartottat, büntetése fennmaradó részének letöltésére átszállítják a származása szerinti tagállamba, a családi ellátások tekintetében ennek a tagállamnak a jogszabályait kell alkalmazni az idézett rendelet 13. cikke (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően. Sem az említett rendelet rendelkezéseivel, különösen annak 3. cikkével, sem az EK 12. cikkel nem ellentétes, hogy ilyen helyzetben valamely tagállam jogszabálya az ilyen közösségi állampolgár családtagjainak – például az österreichisches Bundesgesetz über die Gewährung von Vorschüssen auf den Unterhalt von Kindern (Unterhaltsvorschußgesetz) (a gyermektartásdíj előlegezéséről szóló osztrák szövetségi törvényben) biztosított – családi ellátásokra való jogosultságát ahhoz a feltételhez kösse, hogy a kötelezettet a tagállam területén tartsák fogva.