This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0629
Case C-629/16: Judgment of the Court (Second Chamber) of 11 July 2018 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof — Austria) — proceedings brought by CX (Reference for a preliminary ruling — International road transport — Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey — Article 9 — Additional Protocol — Articles 41 and 42 — Freedom to provide services — Standstill clause — Decision No 1/95 of the EC-Turkey Association Council — Articles 5 and 7 — Free movement of goods — National legislation restricting the right of road haulage undertakings with their seat in Turkey to operate their vehicles in the territory of the Member State concerned — Obligation to obtain an authorisation issued within the limits of a quota determined on the basis of a bilateral agreement concluded between that Member State and Turkey or a permit granted for a single transport of substantial public interest)
C-629/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. július 11-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – CX által indított eljárás (Előzetes döntéshozatal – Nemzetközi közúti szállítás – Az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulást létrehozó megállapodás – 9. cikk – Kiegészítő jegyzőkönyv – 41. és 42. cikk – Szolgáltatásnyújtás szabadsága – Standstill klauzula – Az EK – Törökország Társulási Tanács 1/95 határozata – 5. és 7. cikk – Áruk szabad mozgása – A Törökországban székhellyel rendelkező árufuvarozó vállalkozások azon jogát korlátozó nemzeti szabályozás, hogy járműveik az érintett tagállam területén közlekedjenek – Az említett tagállam és Törökország közötti kétoldalú megállapodásban megállapított kvóta keretében megadott engedély vagy a nyomós közérdek által indokolt egyedi szállításhoz kiállított engedély megszerzésének kötelezettsége)
C-629/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. július 11-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – CX által indított eljárás (Előzetes döntéshozatal – Nemzetközi közúti szállítás – Az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulást létrehozó megállapodás – 9. cikk – Kiegészítő jegyzőkönyv – 41. és 42. cikk – Szolgáltatásnyújtás szabadsága – Standstill klauzula – Az EK – Törökország Társulási Tanács 1/95 határozata – 5. és 7. cikk – Áruk szabad mozgása – A Törökországban székhellyel rendelkező árufuvarozó vállalkozások azon jogát korlátozó nemzeti szabályozás, hogy járműveik az érintett tagállam területén közlekedjenek – Az említett tagállam és Törökország közötti kétoldalú megállapodásban megállapított kvóta keretében megadott engedély vagy a nyomós közérdek által indokolt egyedi szállításhoz kiállított engedély megszerzésének kötelezettsége)
HL C 319., 2018.9.10, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 319/4 |
A Bíróság (második tanács) 2018. július 11-i ítélete (a Verwaltungsgerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – CX által indított eljárás
(C-629/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Nemzetközi közúti szállítás - Az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulást létrehozó megállapodás - 9. cikk - Kiegészítő jegyzőkönyv - 41. és 42. cikk - Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Standstill klauzula - Az EK – Törökország Társulási Tanács 1/95 határozata - 5. és 7. cikk - Áruk szabad mozgása - A Törökországban székhellyel rendelkező árufuvarozó vállalkozások azon jogát korlátozó nemzeti szabályozás, hogy járműveik az érintett tagállam területén közlekedjenek - Az említett tagállam és Törökország közötti kétoldalú megállapodásban megállapított kvóta keretében megadott engedély vagy a nyomós közérdek által indokolt egyedi szállításhoz kiállított engedély megszerzésének kötelezettsége))
(2018/C 319/04)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Verwaltungsgerichtshof
Az alapeljárás felei
CX
a Bezirkshauptmannschaft Schärding részvételével
Rendelkező rész
Az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulás létrehozásáról szóló, egyrészről a Török Köztársaság, másrészről az Európai Gazdasági Közösség tagállamai és a Közösség által 1963. szeptember 12-én Ankarában aláírt, a Közösség nevében az 1963. december 23-i 64/732/EGK tanácsi határozattal megkötött, jóváhagyott és megerősített megállapodás, a Közösség nevében az 1972. december 19-i 2760/72/EGK tanácsi rendelettel megkötött, jóváhagyott és megerősített EGK–Törökország-megállapodáshoz csatolt, Brüsszelben 1970. november 23-án aláírt kiegészítő jegyzőkönyv és az EK–Törökország Társulási Tanács a vámunió végső szakaszának megvalósításáról szóló, 1995. december 22-i 1/95 határozatának rendelkezéseit úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az olyan tagállami szabályozás, mint amely az alapügyben szerepel, és amelynek értelmében a törökországi székhelyű közúti áruszállító vállalkozások csak akkor végezhetnek ilyen szállítást e tagállam irányába, vagy e tagállam területén áthaladva, ha rendelkeznek az említett tagállam és a Török Köztársaság közötti kétoldalú megállapodásban ilyen típusú szállításra megállapított kvóta keretében kiállított igazolásokkal, vagy a nyomós közérdekre tekintettel számukra engedélyt állítottak ki, feltéve hogy ez a szabályozás nem tartalmaz az említett kiegészítő jegyzőkönyv 41. cikkének (1) bekezdése értelmében vett új korlátozást a szabad szolgáltatásnyújtásra vonatkozóan, aminek vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata.