This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0395
Case C-395/15: Request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social No 33 de Barcelona (Spain) lodged on 22 July 2015 — Mohamed Daouidi v Bootes Plus S.L.
C-395/15. sz. ügy: A Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Spanyolország) által 2015. július 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Mohamed Daouidi kontra Bootes Plus S.L.
C-395/15. sz. ügy: A Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Spanyolország) által 2015. július 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Mohamed Daouidi kontra Bootes Plus S.L.
HL C 354., 2015.10.26, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 354/19 |
A Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Spanyolország) által 2015. július 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Mohamed Daouidi kontra Bootes Plus S.L.
(C-395/15. sz. ügy)
(2015/C 354/22)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona
Az alapeljárás felei
Felperes: Mohamed Daouidi
Alperesek: Bootes Plus S.L., Fondo de Garantía Salarial y Ministerio Fiscal
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni a hátrányos megkülönböztetésnek az Európai Unió Alapjogi Chartája (1) 21. cikke (1) bekezdésében megállapított általános tilalmát, hogy a cikk tilalmának és védelmének hatálya alá tartozhat az addig az időpontig szakmailag megfelelőnek tekintett munkavállaló pusztán azon tény miatt történő elbocsátására vonatkozó munkáltatói döntés, hogy munkahelyi baleset következtében átmenetileg – határozatlan ideig – munkaképtelen helyzetben volt, és a társadalombiztosítás alapján egészségügyi és anyagi ellátásban részesült? |
2) |
Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió Alapjogi Chartájának 30. cikkét, hogy a nyilvánvalóan önkényes és tényleges ok nélküli felmondással érintett munkavállalónak nyújtott védelmet a nemzeti jogszabályokban minden olyan felmondás tekintetében elő kell írni, amely alapvető jogot sért? |
3) |
Az Európai Unió Alapjogi Chartája 3., 15., 31. cikkének, 34. cikke (1) bekezdésének, valamint 35. cikke (1) bekezdésének (az egyiknek, többnek vagy az összesnek) a hatálya és/vagy védelme alá tartozik-e az a munkáltatói döntés, amely az addig szakmailag megfelelőnek tekintett munkavállaló pusztán azon tény miatt való elbocsátására irányul, hogy munkahelyi baleset következtében átmenetileg – határozatlan ideig – munkaképtelen helyzetben volt, és a társadalombiztosítás alapján egészségügyi és anyagi ellátásban részesült? |
4) |
Abban az esetben, ha a fenti három kérdésre (vagy közülük valamelyikre) igenlő választ kell adni és a Bíróság azt az értelmezést adná, hogy az a munkáltatói döntés, amely az addig szakmailag megfelelőnek tekintett munkavállaló pusztán azon tény miatt való elbocsátására irányul, hogy munkahelyi baleset következtében átmenetileg – határozatlan ideig – munkaképtelen helyzetben volt, és a társadalombiztosítás alapján egészségügyi és anyagi ellátásban részesült, az Európai Unió Alapjogi Chartája valamely rendelkezésének vagy rendelkezéseinek hatálya és/vagy védelme alá tartozik, a nemzeti bíróság a magánszemélyek közötti jogvita megoldására alkalmazhatja-e ezeket akár azért, mert – attól függően, hogy „jogról” vagy „elvről” van szó – horizontális hatállyal rendelkeznek, vagy akár „az uniós joggal összhangban való értelmezés elvének” alkalmazása okán? Amennyiben az első négy kérdésre nemleges választ kell adni, megfogalmazódik egy ötödik kérdés: |
5) |
A „fogyatékosságon alapuló közvetlen hátrányos megkülönböztetés” – mint a 2000/78 irányelv (2) 1. 2. és 3. cikkében foglalt megkülönböztetési indok – fogalmába tartozik-e az a munkáltatói döntés, amely az addig szakmailag megfelelőnek tekintett munkavállaló pusztán azon tény miatt való elbocsátására irányul, hogy munkahelyi baleset következtében átmenetileg – határozatlan ideig – munkaképtelen helyzetben volt? |
(2) A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78/EK tanácsi irányelv (HL L 303., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet 4. kötet 79. o.).