EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0433

C-433/15. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2018. január 24-i ítélete – Európai Bizottság kontra Olasz Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés — Tej és tejtermékek — A tejre vonatkozó kiegészítő illeték — Az 1995/1996 és 2008/2009 közötti gazdasági évek — 1234/2007/EK rendelet — 79., 80. és 83. cikk — 595/2004/EK rendelet — 15. és 17. cikk — Megsértés — Az illeték előírt határidőn belüli tényleges megfizetésének hiánya — Az illeték meg nem fizetése esetén a behajtás elmulasztása)

HL C 104., 2018.3.19, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.3.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 104/2


A Bíróság (negyedik tanács) 2018. január 24-i ítélete – Európai Bizottság kontra Olasz Köztársaság

(C-433/15. sz. ügy) (1)

((Tagállami kötelezettségszegés - Tej és tejtermékek - A tejre vonatkozó kiegészítő illeték - Az 1995/1996 és 2008/2009 közötti gazdasági évek - 1234/2007/EK rendelet - 79., 80. és 83. cikk - 595/2004/EK rendelet - 15. és 17. cikk - Megsértés - Az illeték előírt határidőn belüli tényleges megfizetésének hiánya - Az illeték meg nem fizetése esetén a behajtás elmulasztása))

(2018/C 104/02)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: P. Rossi, D. Nardi és J. Guillem Carrau meghatalmazottak)

Alperes: Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott, segítői: P. Gentili és S. Fiorentino avvocati dello Stato)

Az ítélet rendelkező része

1)

Az Olasz Köztársaság, mivel nem biztosította, hogy a nemzeti kvótát meghaladó olaszországi termelés után fizetendő kiegészítő illeték a kiegészítő illeték Olaszországban történt tényleges bevezetésének első gazdasági évétől (1995/1996) az utolsó olyan gazdasági évig, amikor Olaszországban kvótát meghaladó termelés valósult meg (2008/2009),

ténylegesen azon egyes termelőket terhelje, akik a termelés túllépéséhez a túllépések egyes eseteiben hozzájárultak, továbbá

ezen illetéket kellő időben, a fizetendő összegről szóló előzetes értesítést követően megfizesse a felvásárló vagy – közvetlen értékesítés esetén – a termelő, vagy

amennyiben az illeték megfizetésére az előírt határidőn belül nem került sor, azt nyilvántartásba vegyék, és esetlegesen kényszerítő intézkedések útján behajtsák ugyanezen felvásárlóktól vagy termelőktől,

nem tett eleget a tej- és tejtermékágazatban kiegészítő illeték megállapításáról szóló, 1992. december 28-i 3950/92/EGK tanácsi rendelet 1. és 2. cikkéből, a tej- és tejtermékágazatban illeték megállapításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1788/2003/EK tanácsi rendelet 4. cikkéből, a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) 79., 80. és 83. cikkéből, valamint, a Bizottság végrehajtási rendelkezései tekintetében, a tejre és tejtermékekre vonatkozó kiegészítő illeték alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1993. március 9-i 536/93/EGK rendelet 7. cikkéből, a 3950/92 rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2001. július 9-i 1392/2001/EK rendelet 11. cikkének (1) és (2) bekezdéséből, végül a 2006. október 4-i 1468/2006/EK bizottsági rendelettel módosított, az 1788/2003 rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2004. március 30-i 595/2004/EK rendelet 15. és 17. cikkéből eredő kötelezettségeinek.

2)

A Bíróság az Olasz Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 354., 2015.10.26.


Top