Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020DC0262

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A korábbi harmadik pillérhez tartozó vívmányok adatvédelmi szabályokkal való összehangolásának további lépései

COM/2020/262 final

Brüsszel, 2020.6.24.

COM(2020) 262 final

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A korábbi harmadik pillérhez tartozó vívmányok adatvédelmi szabályokkal való összehangolásának további lépései


A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A korábbi harmadik pillérhez tartozó vívmányok adatvédelmi szabályokkal való összehangolásának további lépései 

I.Bevezetés

Ez a közlemény a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 1 (2016/680/EK irányelv) 62. cikkének (6) bekezdése értelmében a Bizottság által elvégzendő felülvizsgálatot mutatja be.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 2016. május 6-án lépett hatályba, és a 63. cikkének (1) bekezdése értelmében a tagállamoknak 2018. május 6-ig kellett átültetniük azt a nemzeti jogukba. Az irányelv hatályon kívül helyezte és felváltotta a 2008/977/IB tanácsi kerethatározatot. A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvet a személyes adatoknak az illetékes hatóságok által bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, büntetőeljárás lefolytatása és büntetőjogi szankciók végrehajtása – többek között a közbiztonságot fenyegető veszélyekkel szembeni védelem és e veszélyek megelőzése – céljából végzett belföldi és határokon átnyúló kezelésére (a továbbiakban: bűnüldözés) egyaránt alkalmazni kell (az 1. cikk (1) bekezdése). Ez az első olyan eszköz, amely átfogó megközelítést alkalmaz a bűnüldözés területén, szemben a korábbi ad hoc megközelítésekkel, amelyek szerint minden egyes bűnüldözési eszközre a saját adatvédelmi szabályai az irányadóak. A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 16. cikkén alapul, és ez az a jogi aktus, amellyel az uniós jogalkotó a személyes adatok bűnüldöző hatóságok általi kezelésével összefüggésben érvényre juttatja a személyes adatok védelméhez való, az Alapjogi Charta 8. cikkében rögzített alapvető jogot 2 .

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 60. cikke rendelkezik a szerzett jogi záradékról, amely szerint rendelkezései nem érintik egyes uniós jogi aktusokban foglalt, a személyes adatok védelmére vonatkozó különös rendelkezéseket. Ez a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés és a rendőrségi együttműködés területén 2016. május 6-án vagy azt megelőzően hatályba lépett uniós jogi aktusokban foglalt, a személyes adatok védelmére vonatkozó különös rendelkezésekre vonatkozik. A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv az említett jogi aktusok többi rendelkezésére már alkalmazandó.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 62. cikkének (6) bekezdése rendelkezik arról, hogy a Bizottság 2019. május 6-ig felülvizsgálja az illetékes hatóságok által bűnüldözési célból történő adatkezelést szabályozó egyéb – többek között a 60. cikk által szerzett jogokká nyilvánított – uniós jogi aktusokat, annak érdekében, hogy megvizsgálja, hogy szükséges-e azokat a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvhez igazítani, valamint hogy adott esetben megtegye az említett jogi aktusok módosítására irányuló szükséges javaslatokat azzal a céllal, hogy a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv hatályán belül biztosított legyen a személyes adatok védelmének következetes megközelítése. A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 62. cikkének (6) bekezdésében előírt összehangolás célja a vonatkozó jogi aktusok oly módon történő módosítása, hogy a személyes adatok védelmére vonatkozóan az említett uniós jogi aktusokban (és adott esetben az aztokat végrehajtó nemzeti szabályokban) meghatározott, alkalmazandó szabályok összhangban legyenek a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvben (és az említett irányelvet átültető nemzeti intézkedésekben) meghatározott szabályokkal. Ez a közlemény felsorolja azokat a jogi aktusokat, amelyeket a felülvizsgálat szerint össze kell hangolni, valamint az e cél eléréséhez szükséges ütemtervet. Ez a következtetés nem érinti az e felülvizsgálat tárgyát képező egyes jogi aktusoknak a Bizottság által esetlegesen javasolt konkrét módosításaira vonatkozó bizottsági döntéseket, különösen abban az esetben, ha egy ilyen jogi aktus jelentős módosítása vagy felváltása várható.

II.A felülvizsgálat eredménye

A felülvizsgálat során a Bizottság figyelembe vette az Európai Parlament „Az uniós adatgyűjtési eszközök és programok alapvető jogok szempontjából történő felülvizsgálata” elnevezésű kísérleti projektje 3 keretében készített tanulmányt. A tanulmány magában foglalta a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 62. cikke (6) bekezdésének hatálya alá tartozó uniós jogi aktusok feltérképezését, valamint az adatvédelmi kérdésekkel kapcsolatos összehangolást esetlegesen igénylő rendelkezések meghatározását.

E tanulmány alapján a Bizottság 26 olyan uniós jogi aktust azonosított, amely a felülvizsgálat tárgyát képezi. A Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy e 26 jogi aktusból 16-ot nem kell módosítani, míg 10 jogi aktus nincs teljesen összhangban a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel, ezért azokat módosítani kell.

A személyes adatok illetékes hatóságok általi kezelését szabályozó, a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv hatálybalépését követően elfogadott vagy már módosított jogi aktusok nem tartoznak e felülvizsgálat hatálya alá, mivel ezek a jogi aktusok már figyelembe vették a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv követelményeit.

III.Összehangolást nem igénylő jogi aktusok

Az a 16 jogi aktus, amely nem igényel összehangolást, az e közleményben bemutatott öt kategóriába tartozik.

1)Különös adatvédelmi szabályokat nem tartalmazó jogi aktusok

A különös adatvédelmi szabályokat nem tartalmazó jogi aktusokat nem ismerték el a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 60. cikke szerinti szerzett jogként. Ez azt jelenti, hogy a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvet átültető nemzeti jogszabályok rendelkezéseit kell alkalmazni a személyes adatok ilyen jogi aktusok szerinti kezelésére, és azok nem igényelnek további összehangolást. Ez a következő hét jogi aktusra vonatkozik:

I.A Tanács 2002/584/IB kerethatározata (2002. június 13.) az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról 4 ;

II.A Tanács 2003/577/IB kerethatározata (2003. július 22.) a vagyonnal vagy bizonyítékkal kapcsolatos biztosítási intézkedést elrendelő határozatoknak az Európai Unióban történő végrehajtásáról 5 ;

III.A Tanács 2005/69/IB közös álláspontja (2005. január 24.) egyes adatoknak az Interpollal történő cseréjéről 6 ;

IV.A Tanács 2005/214/IB kerethatározata (2005. február 24.) a kölcsönös elismerés elvének a pénzbüntetésekre való alkalmazásáról 7 ;

V.A Tanács 2006/783/IB kerethatározata (2006. október 6.) a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról 8 ;

VI.A Tanács 2008/947/IB kerethatározata (2008. november 27.) a kölcsönös elismerés elvének az ítéletekre és próbaidőt megállapító határozatokra való, a próbaidő alatti magatartási szabályok és alternatív szankciók felügyelete céljából történő alkalmazásáról 9 ;

VII.A Tanács 2008/909/IB kerethatározata (2008. november 27.) a kölcsönös elismerés elvének büntetőügyekben hozott, szabadságvesztés büntetéseket kiszabó vagy szabadságelvonással járó intézkedéseket alkalmazó ítéleteknek az Európai Unióban való végrehajtása céljából történő alkalmazásáról 10 ;

2)A 2008/977/IB tanácsi kerethatározatra való hivatkozást tartalmazó és különös adatvédelmi szabályokat nem tartalmazó jogi aktusok

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 2018. május 6-i hatállyal hatályon kívül helyezte a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés keretében feldolgozott személyes adatok védelméről szóló, 2008. november 27-i 2008/977/IB tanácsi kerethatározatot 11 , és 59. cikkében kimondja, hogy a 2008/977/IB tanácsi kerethatározatra való hivatkozásokat a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvre való hivatkozásként kell értelmezni. Ez biztosítja a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv alkalmazhatóságát az említett jogi aktusok szerinti adatkezelésre. Ezek a jogi aktusok a 2008/977/IB tanácsi kerethatározatra való hivatkozáson kívül nem tartalmaznak különös adatvédelmi szabályokat, és a felülvizsgálat kimutatta, hogy nincs szükség további adatvédelmi vonatkozású módosításokra. Ez a következő három jogi aktust érinti:

I.A Tanács 2009/829/IB kerethatározata (2009. október 23.) a kölcsönös elismerés elvének az Európai Unió tagállamai közötti, az előzetes letartóztatás alternatívájaként felügyeleti intézkedéseket elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról 12 ; 

II.A Tanács 2009/948/IB kerethatározata (2009. november 30.) a joghatóság gyakorlásával kapcsolatos, büntetőeljárások során felmerülő összeütközések megelőzéséről és rendezéséről 13 ; 

III.Az Európai Parlament és a Tanács 2011/99/EU irányelve (2011. december 13.) az európai védelmi határozatról 14 .

3)Intézményközi tárgyalások tárgyát képező jogalkotási javaslatok

A következő két jogi aktus jelenleg jogalkotási felülvizsgálat tárgyát képezi. A Bizottság által kezdeményezett, folyamatban lévő jogalkotási eljárás már figyelembe vette a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv követelményeit:

I.A vízuminformációs rendszerhez (VIS) a tagállamok kijelölt hatóságai, valamint az Europol számára a terrorcselekmények és egyéb súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése és kivizsgálása érdekében, betekintés céljából történő hozzáférésről szóló, 2008. június 23-i 2008/633/IB tanácsi határozat 15 szabályozza a VIS-ben tárolt személyes adatokhoz a terrorcselekmények és egyéb súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése és kivizsgálása érdekében való hozzáférést. 2018-ban a Bizottság elfogadta a 767/2008/EK rendelet, a 810/2009/EK rendelet, az (EU) 2017/2226 rendelet, az (EU) 2016/399 rendelet, a(z) XX/2018 rendelet [interoperabilitási rendelet], valamint a 2004/512/EK határozat módosításáról és a 2008/633/IB tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatot 16 . Ez a javaslat összhangba hozza a bűnüldözési célú hozzáférésre vonatkozó rendelkezést a legutóbbi jogalkotási fejleményekkel, és a tanácsi határozat hatályon kívül helyezését javasolja.

II.Az Európai Parlament és a Tanács 604/2013/EU (2013. június 26) rendelete egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról 17 . 2016-ban a Bizottság javaslatot tett e rendelet hatályon kívül helyezésére az egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló 604/2013/EU rendelet hatékony alkalmazása érdekében az ujjnyomatok összehasonlítását, valamint a jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok vagy hontalan személyek azonosítását szolgáló Eurodac létrehozásáról, továbbá a tagállamok bűnüldöző hatóságai és az Europol által az Eurodac-adatokkal való, bűnüldözési célú összehasonlítások kérelmezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatban (átdolgozás) 18 .

4)Kizárólag a tagállamok vagy a schengeni államok közötti nemzetközi megállapodások

Több olyan, a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 62. cikkének (6) bekezdése szerinti felülvizsgálat hatálya alá tartozó nemzetközi megállapodás létezik, amely kizárólag a tagállamokra vagy a schengeni államokra nézve kötelező, amelyeknek a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvet át kell ültetniük nemzeti jogrendjükbe. Ezért a személyes adatoknak ezen államok illetékes hatóságai által az ilyen megállapodások keretében bűnüldözési célból történő kezelése a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvet átültető nemzeti jogszabályok hatálya alá tartozik. Három ilyen megállapodás létezik:

I.Egyezmény az Európai Unióról szóló szerződés K.3. cikke alapján létrehozott, a vámigazgatási szervek közötti kölcsönös segítségnyújtásról és együttműködésről (II. Nápolyi Egyezmény) 19 ;

II.A Tanács jogi aktusa (2000. május 29.) az Európai Unió tagállamai közötti kölcsönös bűnügyi jogsegélyegyezménynek az Európai Unióról szóló szerződés 34. cikke szerinti létrehozásáról 20 ;

III.Megállapodás az Európai Unió, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, az Európai Unió tagállamai közötti kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló, 2000. május 29-i egyezmény és az ahhoz csatolt 2001. évi jegyzőkönyv bizonyos rendelkezéseinek alkalmazásáról 21 .

5)Megállapodás az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti kölcsönös jogsegélyről

Az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti kölcsönös jogsegélyről szóló, 2003-ban aláírt megállapodás 22 (a továbbiakban: EU-USA MLAT) 2010. február 1-jén lépett hatályba. A megállapodásban foglalt biztosítékok mellett a 2017 februárja óta hatályban lévő, az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Unió közötti, a bűncselekmények megelőzésével, nyomozásával, felderítésével és a vádeljárás lefolytatásával kapcsolatos személyes adatok védelméről szóló megállapodás 23 (az EU-USA keretmegállapodás) a személyes adatok védelmére vonatkozó megfelelő biztosítékokkal egészíti ki a megállapodást, ezért nincs szükség az EU-USA MLAT további összehangolására.

IV.A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel összehangolandó jogi aktusok

A felülvizsgálat tíz olyan, az alábbiakban részletezett jogi aktust azonosított, amelyek esetében a Bizottság megfelelőnek tartja a jogalkotási beavatkozást, vagy azért, mert olyan, a személyes adatok védelmére vonatkozó különös rendelkezéseket tartalmaznak, amelyeket a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 60. cikke értelmében a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv nem érint (szerzett jogként elismer), vagy amelyeket nem ismer el szerzett jogként, de nincsenek teljes mértékben összhangban a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel.

1)A közös nyomozócsoportokról szóló tanácsi kerethatározat

A közös nyomozócsoportokról szóló, 2002. június 13-i 2002/465/IB tanácsi kerethatározat 24 meghatározza a közös nyomozócsoportok felállításának feltételeit. A közös nyomozócsoport valamely tagja vagy kiküldött tagja által megszerzett személyes adatokat esetlegesen tartalmazó információk kezelésére vonatkozó külön rendelkezést tartalmaz, amely előírja, hogy az ilyen információkat a csoportot létrehozó tagállamok által elfogadott mértékben más célokra is fel lehet használni (az 1. cikk (10) bekezdésének d) pontja). Ezt a rendelkezést össze kell hangolni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolás

A 2002/465/IB tanácsi kerethatározatot az alábbiak tekintetében össze kell hangolni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel:

·Elő kell írni, hogy a 2002/465/IB tanácsi kerethatározat alapján megszerzett személyes adatok – a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 4. cikkének (2) bekezdésében és 9. cikkének (1) bekezdésében foglalt feltételekkel összhangban – a nemzeti jogban megállapított és a csoportot létrehozó tagállamok által elfogadott mértékben, az adatgyűjtés céljától eltérő célokból is kezelhetők.

A következő lépések

A Bizottság 2020 utolsó negyedévében javaslatot tesz a 2002/465/IB tanácsi kerethatározat célzott módosítására.

2)A terrorista bűncselekményekre vonatkozó információcseréről és együttműködésről szóló tanácsi határozat

A terrorista bűncselekményekre vonatkozó információcseréről és együttműködésről szóló, 2005. szeptember 20-i 2005/671/IB tanácsi határozatot 25  a 2008/977/IB tanácsi kerethatározat hatálybalépése előtt fogadták el, és az a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 60. cikke értelmében szerzett jogokként elismert rendelkezéseket tartalmaz. A 2005/671/IB tanácsi határozatot a közelmúltban módosította a terrorizmus elleni küzdelemről szóló (EU) 2017/541 irányelv.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolás

A 2005/671/IB tanácsi kerethatározatot az alábbiak tekintetében össze kell hangolni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel:

·Annak pontosítása, hogy a személyes adatoknak a 2005/671/IB tanácsi határozat szerinti kezelésére kizárólag a terrorista bűncselekmények megelőzése, kivizsgálása, felderítése és büntetőeljárás alá vonása érdekében kerülhet sor, a célhoz kötöttség elvével összhangban;

·A kicserélhető személyes adatok kategóriáit pontosabban meg kell határozni az uniós vagy a tagállami jogban, összhangban a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében foglalt követelménnyel, kellő figyelmet fordítva az érintett hatóságok operatív igényeire.

A következő lépések

A Bizottság 2021 első félévében javaslatot tesz a 2005/671/IB tanácsi határozat célzott módosítására.

Ezen túlmenően a Bizottság 2021. szeptember 8-ig jelentést kíván benyújtani az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amelyben értékeli az (EU) 2017/541 irányelv hozzáadott értékét a terrorizmus elleni küzdelem tekintetében, valamint hatását az alapvető jogokra és szabadságokra, többek között az adatvédelemhez való jogra (az (EU) 2017/541 irányelv 29. cikkének (2) bekezdése).

3)A Tanács kerethatározata a bűnüldöző hatóságok közötti információcseréről

Az információknak és bűnüldözési operatív információknak az Európai Unió tagállamai bűnüldöző hatóságai közötti cseréjének egyszerűsítéséről szóló, 2006. december 18-i 2006/960/IB tanácsi kerethatározat 26  egy sor általános szabályt állapít meg a meglévő információknak és bűnüldözési operatív információknak a tagállamok bűnüldözési hatóságai között a nyomozás vagy bűnüldözési operatív műveletek végrehajtása céljából történő gyors és hatékony cseréjére. Előírja, hogy a határokon átnyúló adatcserére vonatkozó eljárások főszabály szerint ne legyenek szigorúbbak, mint a nemzeti szintű adatcserére vonatkozó eljárások.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolás

A tanácsi kerethatározatot az alábbi pontok tekintetében kell összehangolni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel:

·A kerethatározat alapján kicserélhető személyes adatok típusainak meghatározása, megőrizve a kerethatározat hatékonyságát és horizontális eszköz jellegét;

·A biztosítékok további pontosítása: különösen az egyes információcserék szükségességének és arányosságának értékelésére vonatkozó követelmény;

·A horizontális adatvédelmi keretre való hivatkozások naprakésszé tétele és a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv alkalmazhatóságára való hivatkozás beillesztése.

A következő lépések

A Bizottság ezt az eszközt szélesebb körű eszmecserék és az uniós bűnüldözési együttműködés lehetséges jövőbeli kodifikálásáról 2020-ban készített megvalósíthatósági tanulmány keretében fogja értékelni, amelyek célja a bűnüldözési együttműködés területén hatályos különböző jogszabályok átdolgozása és korszerűsítése. A Bizottság jogalkotási javaslatot fog előterjeszteni, amely legalább a 2006/960/IB tanácsi kerethatározat módosítását vonja maga után a szükséges adatvédelmi összehangolás biztosítása érdekében, 2021 utolsó negyedévében.

4)A vagyonvisszaszerzési hivatalok közötti együttműködésről szóló tanácsi határozat

A tagállamok vagyon-visszaszerzési hivatalai közötti, a bűncselekményből származó jövedelmek és a bűncselekményekhez kapcsolódó egyéb tulajdon felkutatása és azonosítása terén való együttműködésről szóló, 2007. december 6-i 2007/845/IB tanácsi határozat 27 kötelezi a tagállamokat vagyonvisszaszerzési hivatalok létrehozására, és rendelkezik a tagállamok vagyonvisszaszerzési hivatalai közötti adatcsere keretéről.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolás

A 2007/845/IB tanácsi határozatot vagy az azt felváltó bármely eszközt minden lényeges szempont tekintetében össze kell hangolni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel, beleértve a következőket:

·Annak egyértelművé tétele, hogy a személyes adatoknak a 2007/845/IB tanácsi határozat szerinti kezelése a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv hatálya alá tartozik. Jelenleg a 2007/845/IB tanácsi határozat 5. cikke kifejezetten hivatkozik az Európa Tanácsnak a személyes adatok gépi feldolgozása során az egyének védelméről szóló, 1981. január 28-i egyezményére, valamint az egyezményhez csatolt, a felügyeleti hatóságokról és a határokon átnyúló adatáramlásról szóló, 2001. november 8-i kiegészítő jegyzőkönyvre. Ezt a tanácsi határozatot a 2008/977/IB tanácsi kerethatározat hatálybalépése előtt fogadták el, és annak a személyes adatok védelmére vonatkozó különös rendelkezései szintén a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 60. cikkének hatálya alá tartoznak, így ezeket a rendelkezéseket a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv nem érinti (vagyis ezek szerzett jogokként elismertek). Ezért jogszabály-módosításra van szükség a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv teljes körű alkalmazásának biztosítása érdekében;

·Pontosabban meg kell határozni a kicserélhető személyes adatok kategóriáit, kellően figyelembe véve az érintett hatóságok operatív igényeit.

A következő lépések

A Bizottság jelenleg mérlegeli a vagyon-visszaszerzési hivatalok szerepét és feladatait. E célból a Bizottság 2019 decemberében megkezdte egy tanulmány készítését „Befagyasztás, elkobzás és vagyonvisszaszerzés az EU-ban – mi működik és mi nem” címmel. A tanulmányról készült zárójelentés 2020 júliusában várható.

E tanulmány megállapításai és ajánlásai alapul szolgálhatnak a vagyonvisszaszerzésre vonatkozó uniós vívmányok, többek között a 2007/845/IB tanácsi határozat további vizsgálatához. A Bizottság 2021 végén terjeszti elő az adatvédelmi összehangoláshoz szükséges módosításokat tartalmazó jogalkotási javaslatot.

5)A különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló tanácsi határozatok (prümi határozatok)

A különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008. június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozat 28 , és a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról szóló, 2008. június 23-i 2008/616/IB tanácsi határozat 29 a tagállamok bűnüldöző hatóságai közötti együttműködés szabályait fekteti le elsősorban a nemzeti adatbázisokban található ujjnyomat és DNS adatok „találat/nincs találat” alapon történő cseréjére vonatkozóan. A prümi keret emellett az „EUCARIS” online alkalmazáson keresztül közvetlen hozzáférést biztosít a gépjármű-tulajdonosok nyilvántartásához.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolás

A prümi határozatok felülvizsgálatának biztosítania kell, hogy az új prümi keret teljes mértékben igazodjon a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvhez, különösen az adatvédelmi biztosítékok tekintetében. A Bizottság módosításokat fog javasolni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvhez való igazodás biztosítása érdekében, többek között az alábbi pontok tekintetében:

·Az érintettek jogainak és a személyes adatok kezelésével kapcsolatos felelősségre, valamint a jogorvoslatokra vonatkozó szabályoknak az összehangolása;

·Annak biztosítása, hogy a naplózási követelmények teljes mértékben összhangban legyenek a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel;

·A személyes adatok harmadik országok vagy nemzetközi szervezetek részére történő továbbítására vonatkozó szabályok összehangolása;

·A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 9. cikkének (3) bekezdése és a prümi határozatok által létrehozott rendszer közötti kölcsönhatás vizsgálata;

·A 2008/615/IB tanácsi határozat 3. és 5. fejezete tekintetében a személyes adatok azon kategóriáinak egyértelművé tétele, amelyek a bűncselekmények megelőzése, valamint a közrend és a nagyszabású események biztonságának fenntartása érdekében, illetve a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 8. cikke (2) bekezdésének követelményeivel összhangban az együttműködés egyéb formáival kapcsolatban kezelhetők;

·Annak egyértelművé tétele, hogy a határozat alapján folytatott bármely információcsere, különösen a nagyszabású eseményekkel vagy az együttműködés egyéb formáival kapcsolatos adatszolgáltatás (a 2008/615/IB tanácsi határozat 3. és 5. fejezete) kizárólag a bűncselekmények megelőzését és kinyomozását, valamint a közbiztonságot szolgálja;

·A Bizottság az összehangolás lehetőségét arra is felhasználná, hogy aktualizálja az alkalmazandó adatvédelmi keretre való hivatkozást, azaz hogy a 2008/977/IB tanácsi kerethatározatra való hivatkozást a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv alkalmazhatóságára való hivatkozással váltsa fel.



A következő lépések

2018 novemberében a Bizottság elindította indított a prümi keret jövőjéről szóló megvalósíthatósági tanulmány elkészítését. 30 Ez magában foglalja a műszaki architektúra módosításának technikai, működési és jogi megvalósíthatóságára vonatkozó értékelést, a személyes és az ügyekkel kapcsolatos adatok cseréjének javítását a rendszer által jelzett „találat” megerősítését követően, beleértve az új adatkategóriákat és a meglévő adatkezelés javítását, valamint a prümi keret más uniós központi adatbázisokkal és interoperabilitási megoldásokkal való összekapcsolását. A tanulmány eredményétől függően a Bizottság mérlegelni fogja egy felülvizsgált és korszerűsített jogi keretet biztosító jogalkotási javaslat 2021-ben történő előterjesztését, ami lehetőséget nyújt majd a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolásra.

6)Az információs technológia vámügyi alkalmazásáról szóló tanácsi határozat

Az információs technológia vámügyi alkalmazásáról szóló, 2009. november 30-i 2009/917/IB tanácsi határozat 31 létrehozza a váminformációs rendszert (VIR), hogy segítse a nemzeti jogszabályok súlyos megsértésének megelőzését, kivizsgálását és a büntetőeljárás lefolytatását az információk gyorsabb hozzáférhetővé tétele révén és ezáltal javítva a tagállamok vámigazgatási szerveinek hatékonyságát. Ez a központi rendszer hozzáférhető a tagállami hatóságok, az Europol, az Eurojust és az Európai Bizottság számára.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolás

A 2009/917/IB tanácsi kerethatározatot az alábbi pontokon össze kell hangolni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel:

·A tanácsi határozat hatálya alá tartozó „súlyos jogsértésekkel” kapcsolatban;

·Az adatok gyűjtésére és rögzítésére vonatkozó feltételek tisztázása, és annak előírása, hogy adatok csak akkor vihetők be a VIR-be, ha – különösen korábbi jogellenes tevékenységek alapján – alapos okkal feltételezhető, hogy az érintett személy bűncselekményt követett el, jelenleg követ el, vagy a jövőben fog elkövetni;

·A szükséges biztonsági intézkedések listáját a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 29. cikkével összehangoló, az adatkezelés biztonságával kapcsolatos további követelmények előírása, azaz a rendszer helyreállítására, megbízhatóságára és integritására vonatkozó követelmények beillesztése;

·A VIR-ben rögzített adatok későbbi, a személyes adatok gyűjtésének céljától eltérő célú kezelésének kizárólag a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvben előírt feltételek mellett történő korlátozása;

·A személyes adatok 2009/917/IB tanácsi határozat szerinti kezelését az (EU) 2018/1725 rendelet 62. cikke szerinti összehangolt felügyeleti modell hatálya alá vonása. 32 A határozat az egyetlen fennmaradó jogi aktus, amelynek értelmében a személyes adatok kezelésének felügyeletét a közös ellenőrző hatóság végzi, ami mára elavulttá vált;

·A 2008/977/IB tanácsi kerethatározatra való általános hivatkozás aktualizálása a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv alkalmazhatóságára való hivatkozással. Minden olyan rendelkezést, amely átfedésben van a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel (mint például a fogalommeghatározások vagy az érintettek jogaira vagy a bírósági jogorvoslat rendelkezésre állására és a felelősségre vonatkozó rendelkezések), el kell hagyni, mivel elavult. A 2008/977/IB tanácsi kerethatározat egyes rendelkezéseire való hivatkozásokat aktualizálni kell a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvre való konkrét hivatkozásokkal.

A következő lépések

A Bizottság 2021 első negyedévében javaslatot tesz a 2009/917/IB tanácsi határozat célzott módosítására.

7)Kölcsönös jogsegélyről szóló megállapodás Japánnal

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolás

Az Európai Unió és Japán közötti, a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló megállapodás 33 tekintetében a felülvizsgálat számos olyan területet azonosított, ahol a jelenlegi biztosítékokat javítani kell. E tekintetben a következő területek igényelnek további mérlegelést:

·Az adatminőségre és a biztonsági kérdésekre vonatkozó rendelkezések;

·A személyes adatok különleges kategóriáinak kezelésére alkalmazandó biztosítékok;

·Az érintettek rendelkezésére álló jogorvoslati lehetőségek és a felügyeletre vonatkozó szabályok;

·Az újbóli adattovábbítás korlátozása;

·A megőrzésre és a nyilvántartás vezetésére vonatkozó szabályok.

A következő lépések

A Bizottság ezért tájékoztatni fogja a japán hatóságokat a megállapodás esetleges módosításának szükségességéről, valamint a követendő eljárásról annak érdekében, hogy az a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel összhangban lévő megerősített adatvédelmi biztosítékokat tartalmazzon, azzal a céllal, hogy 2021 első negyedévében ajánlást intézzen a Tanácshoz.

8)Az európai nyomozási határozatról szóló irányelv

A személyes adatoknak a büntetőügyekben kibocsátott európai nyomozási határozatról szóló, 2014. április 3-i 2014/41/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 34 szerinti kezelése meghatározza az európai nyomozási határozat kibocsátásának, továbbításának és végrehajtásának keretét.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolás

A 2014/41/EU irányelvet az alábbi pontokon össze kell hangolni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel:

·Annak egyértelművé tétele – például a 20. cikk hatályon kívül helyezésével –, hogy az ezen irányelv alapján megszerzett személyes adatoknak az adatgyűjtés céljától eltérő célból történő kezelése csak a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 4. cikkében vagy 9. cikkének (1) bekezdésében, illetve az általános adatvédelmi rendelet 6. cikkében meghatározott feltételek mellett megengedett;

·A Bizottság aktualizálni fogja a 2008/977/IB tanácsi kerethatározatra való általános hivatkozást a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv alkalmazhatóságára való hivatkozással, valamint az általános adatvédelmi rendeletnek az európai nyomozási határozathoz kapcsolódó személyes adatok nem büntetőjogi eljárások keretében történő kezelésére való alkalmazhatóságára való hivatkozással.

A következő lépések

A Bizottság 2020 negyedik negyedévében javaslatot tesz a 2014/41/EU irányelv célzott módosítására.

9)A közúti közlekedésbiztonságot veszélyeztető közlekedési jogsértésekre vonatkozó információk cseréjéről szóló irányelv

A közúti közlekedésbiztonságot veszélyeztető közlekedési jogsértésekre vonatkozó információk határokon átnyúló cseréjének elősegítéséről szóló, 2015. március 11-i (EU) 2015/413 európai parlamenti és tanácsi rányelv 35 célja, hogy a közúti közlekedésbiztonságot veszélyeztető bizonyos konkrét közlekedési jogsértésekre vonatkozó információk határokon átnyúló cseréjének megkönnyítése révén magas szintű védelmet biztosítson az Unióban a közúti közlekedés valamennyi résztvevője számára. E célból hozzáférést biztosít a tagállami hatóságok számára egymás járműnyilvántartásaihoz egy olyan elektronikus információs rendszeren keresztül, amely lehetővé teszi a feltételezett külföldi elkövetők, azaz a jármű tulajdonosának vagy üzemben tartójának azonosítását, és ezáltal megkönnyíti a közúti közlekedéssel kapcsolatos szankciók végrehajtását.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolás

Az (EU) 2015/413 irányelvet az alábbi pontokon össze kell hangolni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel:

·Kifejezett hivatkozás a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv alkalmazhatóságára abban az esetben, ha a közúti közlekedéssel kapcsolatos cselekmény bűncselekménynek minősül. Tekintettel arra, hogy a fő célkitűzés a közúti közlekedésben részt vevők magas szintű védelme, az irányelv az EUMSZ 91. cikke (1) bekezdésének a közlekedés biztonságát javító intézkedésekről szóló c) pontján alapul, és jelenleg a 95/46/EK irányelvben foglalt adatvédelmi rendelkezésekre hivatkozik. Mindazonáltal az irányelv célja, hogy megkönnyítse a közúti közlekedéssel kapcsolatos jogsértések szankcionálását, amelyek egyes tagállamokban „közigazgatásinak”, míg másokban „büntetőjoginak” minősülnek. Az első esetben az általános adatvédelmi rendelet a 95/46/EK irányelv helyébe lép, és a személyes adatok kezelésére vonatkozó megfelelő jogi keret alkalmazása biztosított. Az utóbbi esetben – az irányelv (23) preambulumbekezdésében említettek szerint – a tagállamoknak lehetőségük van a 2008/615/IB határozatban meghatározott konkrét adatvédelmi rendelkezések alkalmazására. Az e határozat alapján kicserélt adatokhoz való hozzáférést és azok későbbi kezelését össze kell hangolni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel, egyértelműen utalva a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv ilyen esetekben való alkalmazhatóságára (lásd az 5. pontot);

·Az összehangolásnak biztosítania kell, hogy a jármű tulajdonosának vagy üzemben tartójának, vagy a közúti közlekedésbiztonságot veszélyeztető közlekedési jogsértés elkövetésével gyanúsított, egyéb módon azonosított személynek a nyomozás vagy büntetőeljárás megindításáról, valamint a konkrét információk rendelkezésre bocsátásáról szóló tájékoztató levél küldésére vonatkozó kötelezettség ne sértse a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 13. cikke szerinti tájékoztatáshoz való jogot.

A következő lépések

Az irányelv 11. cikke előírja a Bizottság számára, hogy 2016 novemberéig tegyen jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az irányelv alkalmazásáról. Az irányelv 2016. évi értékelését 36 követően a Bizottság 2019. március 15-én bevezető hatásvizsgálatot 37 (ütemtervet) tett közzé az irányelv felülvizsgálatára vonatkozó hatásvizsgálati folyamat első lépéseként. A Bizottság 2021 végéig jogalkotási javaslatot terjeszt elő, amely magában foglalja a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel 38 való szükséges összehangolást is.

10)Az utas-nyilvántartási adatállomány (PNR) felhasználásáról szóló irányelv

Az utas-nyilvántartási adatállománynak (PNR) a terrorista bűncselekmények és súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése, nyomozása és a vádeljárás lefolytatása érdekében történő felhasználásáról szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/681 európai parlamenti és tanácsi irányelv 39 előírja, hogy a nemzetközi légi járatok utasainak utas-nyilvántartási adatait a légitársaságoknak továbbítaniuk kell az Európai Unió tagállamainak illetékes hatóságai részére. Meghatározza továbbá, hogy a tagállamok illetékes hatóságai milyen feltételek mellett férhetnek hozzá az ilyen adatokhoz, és kezelhetik azokat a terrorista bűncselekmények és súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése, nyomozása és a vádeljárás lefolytatása érdekében.

A bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvvel való összehangolás

A PNR-irányelv jelenleg az Európai Unió Bíróságához benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem 40 tárgyát képezi, amelyben annak a Charta 7. és 8. cikkével, valamint 52. cikkének (1) bekezdésével való összeegyeztethetőségét vizsgálják. A Bizottság a Bíróság ítéletének fényében értékelni fogja, hogy szükség van-e a PNR-irányelv adatvédelmi vonatkozású felülvizsgálatára.

A következő lépések

Az uniós PNR-irányelv 19. cikke előírja a Bizottság számára, hogy végezze el ezen irányelv valamennyi elemének felülvizsgálatát, és 2020. május 25-ig nyújtson be jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. A felülvizsgálatot követően, valamint figyelembe véve a Bíróság C-817/19. sz. ügyben hozott ítéletét, a Bizottság mérlegelni fogja, hogy szükséges vagy megfelelő-e jogalkotási javaslatot előterjeszteni ezen irányelv módosítása céljából. A Bizottság 2019 utolsó negyedévében kezdeményezte a PNR-irányelv végrehajtásának elemzését.

(1)

   Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/680 irányelve (2016. április 27.) a személyes adatoknak az illetékes hatóságok által a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, a vádeljárás lefolytatása vagy büntetőjogi szankciók végrehajtása céljából végzett kezelése tekintetében a természetes személyek védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 2008/977/IB tanácsi kerethatározat hatályon kívül helyezéséről (HL L 119., 2016.5.4., 89. o.).

(2)

     Az EUMSZ 16. cikke és az Alapjogi Charta 8. cikke közötti kapcsolat tekintetében lásd a Bíróság (nagytanács) véleményét, A-1/15, ECLI:EU:C:2017:592, 120. pont.

(3)

   A kísérleti projektet egy vállalkozó (független szakértők csoportja) valósította meg az Európai Parlament felkérésére és a Bizottság irányításával. A Bizottság az Európai Parlament által meghatározott kritériumok alapján választotta ki a vállalkozót. A projekt eredményei kizárólag a vállalkozó nézeteit és véleményét tükrözik, és a Bizottság nem tehető felelőssé az azokban foglalt információk esetleges felhasználásáért. Az eredményeket a következő linken tették közzé: http://www.fondazionebrodolini.it/en/projects/pilot-project-fundamental-rights-review-eu-data-collection-instruments-and-programmes

(4)

     HL L 190., 2002.7.18., 1. o.

(5)

     HL L 196., 2003.8.2., 45. o.

(6)

     HL L 27., 2005.1.29., 61. o.

(7)

     HL L 76., 2005.3.22., 16. o. A 2005/214/IB tanácsi kerethatározatot illetően érdemes megemlíteni, hogy az általános adatvédelmi rendelet nem bűncselekmények, hanem szabálysértések miatt kirótt pénzbírságok esetén alkalmazandó.

(8)

     HL L 328., 2006.11.24., 59. o.

(9)

     HL L 337., 2008.12.16., 102. o.

(10)

     HL L 327., 2008.12.5., 27. o.

(11)

     HL L 350., 2008.12.30., 60. o.

(12)

     HL L 294., 2009.11.11., 20. o.

(13)

     HL L 328., 2009.12.15., 42. o.

(14)

     HL L 338., 2011.12.21., 2. o.

(15)

     HL L 218., 2008.8.13., 129. o.

(16)

     COM(2018) 302 final.

(17)

     HL L 180., 2013.6.29., 31. o.

(18)

     COM/2016/0272 final – 2016/0132 (COD).

(19)

   Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations (HL C 24., 1998.1.23., 2. o.

(20)

   HL C 197., 2000. 7.12., 1. o.

(21)

   HL L 26., 2004.1.29., 3. o.

(22)

   HL L 181., 2003.7.19., 34. o.

(23)

     HL L 336., 2016.12.10., 3. o.

(24)

     HL L 162., 2002.6.20., 1. o.

(25)

     HL L 253., 2005.9.29., 22. o.

(26)

     HL L 386., 2006.12.29., 89. o.

(27)

     HL L 332., 2007.12.18., 103. o.

(28)

     HL L 210., 2008.8.6., 1. o.

(29)

     HL L 210., 2008.8.6., 12. o. 

(30)

   Tanulmány a prümi határozatok szerinti információcsere javításának megvalósíthatóságáról: Végleges jelentés ( https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/6c877a2a-9ef7-11ea-9d2d-01aa75ed71a1/language-en/format-PDF/source-130489216 ); Részletes technikai jelentés ( https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/3236e6ae-9efb-11ea-9d2d-01aa75ed71a1/language-en ); Költség-haszon elemzés ( https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/503f1551-9efc-11ea-9d2d-01aa75ed71a1/language-en ).

(31)

     HL L 323., 2009.12.10., 20. o.

(32)

   Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg.), HL L 295., 2018.11.21., 39. o.

(33)

     HL L 39., 2010.2.12., 20. o.

(34)

     HL L 130., 2014.5.1., 1. o.

(35)

   HL L 68., 2015.3.13., 9. o.

(36)

   Bizottsági szolgálati munkadokumentum a közúti közlekedési jogsértésekre vonatkozó információk határokon átnyúló cseréjének értékeléséről (SWD(2016) 355 final), valamint a Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a közúti közlekedésbiztonságot veszélyeztető közlekedési jogsértésekre vonatkozó információk határokon átnyúló cseréjének elősegítéséről szóló (EU) 2015/413 irányelv alkalmazásáról (COM(2016) 744 final).

(37)

   Bevezető hatásvizsgálat A határokon átnyúló jogérvényesítésről szóló irányelv felülvizsgálata ( https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2019-1732201_en ).

(38)

     Az összehangolás figyelembe fogja venni továbbá az általános adatvédelmi rendelettel és az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) (HL L 201., 2002.7.31., 37. o.) való szükséges összehangolást.

(39)

   HL L 119., 2016.5.4., 132. o.

(40)

     C-817/19. sz. ügy, Ligue des droits humains, e közlemény elfogadásának időpontjában folyamatban van.

Top

Brüsszel, 2020.6.24.

COM(2020) 262 final

MELLÉKLETEK

a következőhöz:

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A korábbi harmadik pillérhez tartozó vívmányok adatvédelmi szabályokkal való összehangolásának további lépései


I. MELLÉKLET: A felülvizsgálat hatálya alá tartozó, de módosítást nem igénylő jogi aktusok 

Olyan jogi aktusok, amelyek nem tartalmaznak különös adatvédelmi szabályokat, és ezért nem minősülnek szerzett jogok alapján figyelembe vett jogoknak, ami azt jelenti, hogy a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv már vonatkozik rájuk (7 jogi aktus):

1.A Tanács 2002/584/IB kerethatározata (2002. június 13.) az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról 1 ;

2.A Tanács 2003/577/IB kerethatározata (2003. július 22.) a vagyonnal vagy bizonyítékkal kapcsolatos biztosítási intézkedést elrendelő határozatoknak az Európai Unióban történő végrehajtásáról 2 ; 

3.A Tanács 2005/69/IB közös álláspontja (2005. január 24.) egyes adatoknak az Interpollal történő cseréjéről 3 ;

4.A Tanács 2005/214/IB kerethatározata (2005. február 24.) a kölcsönös elismerés elvének a pénzbüntetésekre való alkalmazásáról 4 ;

5.A Tanács 2006/783/IB kerethatározata (2006. október 6.) a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról 5 ;

6.A Tanács 2008/947/IB kerethatározata (2008. november 27.) a kölcsönös elismerés elvének az ítéletekre és próbaidőt megállapító határozatokra való, a próbaidő alatti magatartási szabályok és alternatív szankciók felügyelete céljából történő alkalmazásáról 6 ;

7.A Tanács 2008/909/IB kerethatározata (2008. november 27.) a kölcsönös elismerés elvének büntetőügyekben hozott, szabadságvesztés büntetéseket kiszabó vagy szabadságelvonással járó intézkedéseket alkalmazó ítéleteknek az Európai Unióban való végrehajtása céljából történő alkalmazásáról 7 .

Olyan jogi aktusok, amelyek a 2008/977/IB tanácsi kerethatározatra hivatkoznak – amely a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv 59. cikkének (2) bekezdése szerint azon irányelvre való hivatkozásként értelmezendő –, és amelyek nem tartalmaznak különös adatvédelmi szabályokat (3 jogi aktus):

1.A Tanács 2009/829/IB kerethatározata (2009. október 23.) a kölcsönös elismerés elvének az Európai Unió tagállamai közötti, az előzetes letartóztatás alternatívájaként felügyeleti intézkedéseket elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról 8 ;

2.A Tanács 2009/948/IB kerethatározata (2009. november 30.) a joghatóság gyakorlásával kapcsolatos, büntetőeljárások során felmerülő összeütközések megelőzéséről és rendezéséről 9 , és

3.Az Európai Parlament és a Tanács 2011/99/EU irányelve (2011. december 13.) az európai védelmi határozatról 10 ;



Azok a jogi aktusok, amelyek módosításáról már folynak a tárgyalások (2 jogi aktus):

1.A Tanács 2008/633/IB határozata (2008. június 23.) a VIS‑adatokhoz terrorcselekmények és egyéb súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése és kivizsgálása érdekében történő hozzáférést szabályozza, 11 amelyet a 767/2008/EK rendelet, a 810/2009/EK rendelet, az (EU) 2017/2226 rendelet, az (EU) 2016/399 rendelet, a(z) XX/2018 rendelet [interoperabilitási rendelet], valamint a 2004/512/EK határozat módosításáról és a 2008/633/IB tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat 12 hatályon kívül kíván helyezni;

2.Az Európai Parlament és a Tanács 604/2013/EU rendelete (2013. június 26.) egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról 13 ; ezt a [az egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló 604/2013/EU rendelet] hatékony alkalmazása érdekében az ujjnyomatok összehasonlítását, valamint a jogellenesen tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok vagy hontalan személyek azonosítását szolgáló Eurodac létrehozásáról, továbbá a tagállamok bűnüldöző hatóságai és az Europol által az Eurodac-adatokkal való, bűnüldözési célú összehasonlítások kérelmezéséről (átdolgozás) szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat 14  hatályon kívül kívánja helyezni.

Olyan nemzetközi megállapodások, amelyek kizárólag a tagállamokat vagy a schengeni államokat kötelezik, amelyek kötelesek átültetni a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvet a nemzeti jogrendjükbe, és amelyek esetében az illetékes hatóságok által az ilyen megállapodások alapján bűnüldözési célból végzett személyesadat-kezelés a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelvet átültető nemzeti jogszabályok hatálya alá tartozik (3 jogi aktus):

1.Egyezmény az Európai Unióról szóló szerződés K.3. cikke alapján létrehozott, a vámigazgatási szervek közötti kölcsönös segítségnyújtásról és együttműködésről (II. Nápolyi Egyezmény) 15 ;

2.A Tanács jogi aktusa (2000. május 29.) az Európai Unió tagállamai közötti kölcsönös bűnügyi jogsegélyegyezménynek az Európai Unióról szóló szerződés 34. cikke szerinti létrehozásáról 16 ;

3.Megállapodás az Európai Unió, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, az Európai Unió tagállamai közötti kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló, 2000. május 29-i egyezmény és az ahhoz csatolt 2001. évi jegyzőkönyv bizonyos rendelkezéseinek alkalmazásáról 17 .

Kölcsönös jogsegélyről szóló megállapodás az EU és az USA között:

1.Megállapodás az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti kölcsönös jogsegélyről 18 .


II. MELLÉKLET: Módosítást igénylő jogi aktusok

1.A Tanács 2002/465/IB kerethatározata (2002. június 13.) a közös nyomozócsoportokról 19 .

2.A Tanács 2005/671/IB határozata (2005. szeptember 20.) a terrorista bűncselekményekre vonatkozó információcseréről és együttműködésről 20 ;

3.A Tanács 2006/960/IB kerethatározata (2006. december 18.) az Európai Unió tagállamainak bűnüldöző hatóságai közötti, információ és bűnüldözési operatív információ cseréjének leegyszerűsítéséről 21 ;

4.A Tanács 2007/845/IB határozata (2007. december 6.) a tagállamok vagyon-visszaszerzési hivatalai közötti, a bűncselekményből származó jövedelmek és a bűncselekményekhez kapcsolódó egyéb tulajdon felkutatása és azonosítása terén való együttműködésről kötelezi a tagállamokat a vagyon-visszaszerzési hivatal létrehozására, és rendelkezik a tagállamok vagyon-visszaszerzési hivatalai közötti adatcsere keretéről 22 ;

5.A Tanács 2008/615/IB határozata (2008. június 23.) a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről 23 , és a Tanács 2008/616/IB határozata (2008. június 23.) a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról 24 ;

6.A Tanács 2009/917/IB határozata (2009. november 30.) az információs technológia vámügyi alkalmazásáról 25 ;

7.Megállapodás az Európai Unió és Japán között a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről 26 ;

8.Az Európai Parlament és a Tanács 2014/41/EU irányelve (2014. április 3.) a büntetőügyekben kibocsátott európai nyomozási határozatról 27 ;

9.Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/413 irányelve (2015. március 11.) a közúti közlekedésbiztonságot veszélyeztető közlekedési jogsértésekre vonatkozó információk határokon átnyúló cseréjének elősegítéséről 28 ;

10.Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/681 irányelve (2016. április 27.) az utas-nyilvántartási adatállománynak (PNR) a terrorista bűncselekmények és súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése, nyomozása és a vádeljárás lefolytatása érdekében történő felhasználásáról 29 .

(1)

     HL L 190., 2002.7.18., 1. o.

(2)

     HL L 196., 2003.8.2., 45. o.

(3)

     HL L 27., 2005.1.29., 61. o. 

(4)

     HL L 76., 2005.3.22., 16. o.

(5)

     HL L 328., 2006.11.24., 59. o.

(6)

     HL L 337., 2008.12.16., 102. o.

(7)

     HL L 327., 2008.12.5., 27. o.

(8)

     HL L 294., 2009.11.11., 20. o.

(9)

     HL L 328., 2009.12.15., 42. o.

(10)

     HL L 338., 2011.12.21., 2. o.

(11)

     HL L 218., 2008.8.13., 129. o.

(12)

     COM(2018) 302 final.

(13)

     HL L 180., 2013.6.29., 31. o.

(14)

     COM/2016/0272 final - 2016/0132 (COD)

(15)

   HL C 24., 1998.1.23., 2. o.

(16)

   HL C 197., 2000.7.12., 1. o.

(17)

     HL L 26., 2004.1.29., 3. o.

(18)

     HL L 181., 2003.7.19., 34. o.

(19)

     HL L 162., 2002.6.20., 1. o.

(20)

     HL L 253., 2005.9.29., 22. o.

(21)

     HL L 386., 2006.12.29., 89. o.

(22)

     HL L 332., 2007.12.18., 103. o.

(23)

     HL L 210., 2008.8.6., 1. o.

(24)

     HL L 210., 2008.8.6., 12. o.

(25)

     HL L 323., 2009.12.10., 20. o.

(26)

     HL L 39., 2010.2.12., 20. o.

(27)

     HL L 130., 2014.5.1., 1. o.

(28)

   HL L 68., 2015.3.13., 9. o. 

(29)

   HL L 119., 2016.5.4., 132. o.

Top