Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0681

A Bizottság véleménye az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésének c) pontja alapján az Európai Parlament által „az Európai parlament és a Tanács irányelve a közösségi vasutak biztonságáról szóló 2004/49/EK irányelv módosításáról” címen előterjesztett javaslatra vonatkozó tanácsi közös állásponthoz tett módosításról a Bizottság Javaslatának módosításáról az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján

/* COM/2008/0681 végleges - COD 2006/0272 */

52008PC0681

A Bizottság véleménye az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésének c) pontja alapján az Európai Parlament által „az Európai parlament és a Tanács irányelve a közösségi vasutak biztonságáról szóló 2004/49/EK irányelv módosításáról” címen előterjesztett javaslatra vonatkozó tanácsi közös állásponthoz tett módosításról a Bizottság Javaslatának módosításáról az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján /* COM/2008/0681 végleges - COD 2006/0272 */


[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |

Brüsszel, 30.10.2008

COM(2008) 681 végleges

2006/0272 (COD)

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésének c) pontja alapján az Európai Parlament által

„AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a közösségi vasutak biztonságáról szóló 2004/49/EK irányelv módosításáról” címen előterjesztett javaslatra vonatkozó tanácsi közös állásponthoz tett módosításról

A BIZOTTSÁG JAVASLATÁNAK MÓDOSÍTÁSÁRÓL az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján

2006/0272 (COD)

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésének c) pontja alapján az Európai Parlament által

„AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a közösségi vasutak biztonságáról szóló 2004/49/EK irányelv módosításáról” címen előterjesztett javaslatra vonatkozó tanácsi közös állásponthoz tett módosításról

1. Bevezetés

Az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésének c) pontja értelmében a Bizottság véleményt nyilvánít az Európai Parlament által a második olvasat során javasolt módosításokról. A Bizottság a Parlament által javasolt módosításról a következő véleményt adja:

2. Előzmények

A javaslat továbbítása az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz (COM(2006) 784 végleges – 2006/0272 COD): | 2006. december 13. |

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye: | 2007. július 11. |

Az Európai Parlament véleménye (első olvasat): | 2007. november 29. |

A közös álláspont elfogadása egyhangú határozattal: | 2008. március 3. |

Az Európai Parlament véleménye (második olvasat): | 2008. július 9. |

3. A JAVASLAT CÉLJA

Az Európai Bizottság 2006. december 13-án intézkedéscsomagot fogadott el azzal a céllal, hogy az európai vasúthálózaton közlekedő vonatok szabad mozgását akadályozó tényezők felszámolásával hozzájáruljon a vasúti ágazat megújulásához.

A Bizottság alapvetően két célból szánta el magát erre a lépésre:

- egyrészt azért, hogy a mozdonyok üzembe helyezésére szolgáló eljárás átláthatóbbá és hatékonyabbá tételével elősegítse a vonatok Európai Unión belüli szabad közlekedését,

- másrészt azért, hogy a vasúti rendszer kölcsönös átjárhatóságára irányadó irányelvek egységes szerkezetbe foglalásával és konszolidálásával egyszerűsödjék a szabályozási környezet.

Ezen intézkedések között szerepel a közösségi vasutak biztonságáról szóló 2004/49/EK irányelv módosítása. A javaslat előterjesztésével a Bizottság három célt kíván elérni:

- egyrészt a kölcsönös elismerés elvének bevezetését a tagállamok által már kiadott üzembehelyezési engedélyekkel kapcsolatban. Az elv szerint ha egy vasúti jármű egy tagállamban már kapott üzembehelyezési engedélyt, akkor másik tagállamban csak a további, például a helyi hálózat jellegzetességeiből adódó nemzeti követelmények tekintetében kell esetlegesen kiegészítő tanúsításon átmennie,

- az ügynökség feladatkörének kiterjesztését a különböző hatályos nemzeti eljárások és műszaki szabályok számba vételére, illetőleg azon követelmények jegyzékének összeállítására és naprakészen tartására (bővítésére), amelyeket – akár azért, mert nemzetközileg elismert szabályokról van szó, akár pedig azért, mert a kérdéses követelmények egyenértékűnek tekinthetők – csak egy ízben kell ellenőrizni,

- a vasúttársaság és a karbantartásért felelős szervezet közötti viszony egyértelmű meghatározását. Az új nemzetközi vasúti fuvarozási egyezmény (COTIF 1999) hatálybalépése következtében új szabályokat kell alkalmazni a járműhasználatra vonatkozó szerződésekre, ezért a javaslat meghatározza a „kocsik üzemben tartója” fogalmát, és – különösen a karbantartás területén – pontosítja a vasúttársaság és az üzemben tartó közötti viszonyt.

4. A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAIRÓL

Annak eredményeképpen, hogy az Európai Parlament és a Tanács az első olvasat során megegyezett az ezen irányelvjavaslat 14. cikkében található, a vasúti járművek üzembe helyezésével és kölcsönös elfogadásával kapcsolatos rendelkezéseknek a kölcsönös átjárhatóságról szóló irányelvek konszolidálására vonatkozó javaslatba való áthelyezéséről, ez a javaslat lényegében már csupán az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás bevezetésére és a járművek karbantartásával kapcsolatos cikkre szorítkozik.

Miután a szlovén elnökség alatt több hónapig folytak a tárgyalások, a 2008. június 24-én tartott háromoldalú informális egyeztetésen végül olyan megoldást sikerült találni, amely lehetővé tette a végső megállapodást. Ez a megállapodás alapvetően a járművek karbantartásáért felelős szervezetek tanúsítására vonatkozott.

A Bizottság elfogadhatónak tartja az Európai Parlament által a második olvasat keretében elfogadott kompromisszumos módosítást.

Top